4.13 EXTERNAL DOSING
CONNECTION
Washers are equipped to accept
five external dosings for liquid
products.
During the wash cycle, every
time dosing occurs, the washer
gives a 220/240V.AC signal to
the X5, 2-6 terminal block,
referenced to the common termi-
nal X5,1. (Refer to the Operation
Instruction Handbook for dosing
distribution comparable to the
product dispenser).
CAUTION !
TO PREVENT UNDILUTED
CHEMICAL DRIPPING
INSIDE THE WASHER,
ALL CHEMICAL SUPPLY
DISPENSING PUMPS (fig.
30/A) AND ALL DISPEN-
SER TUBING (fig. 30/B)
MUST BE MOUNTED
BELOW THE WASHER'S
INJECTION POINT (fig. 30/
C). LOOPS DO NOT
PREVENT DRIPS.
FAILURE TO FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS
COULD DAMAGE THE
WASHER AND VOID THE
WARRANTY.
All manuals and user guides at all-guides.com
4.13 CONEXION DOSIFI-
CACIONES EXTERNAS
Las lavadoras están preparadas
para controlar y aceptar cinco
dosificaciones externas de pro-
ductos líquidos.
En un ciclo de lavado, simultánea-
mente a cada una de las
dosificaciones a través del dosifi-
cador de producto de la máquina,
la lavadora emite a los bornes de
la conectora X5,2-6 una señal de
220/240V.AC., referenciada al
borne común X5,1. (Para conocer
la
distribución
dosificaciones y sus equivalencias
con las del dosificador de produc-
tos, ver Manual de Instrucciones
de Funcionamiento).
ATENCION !
PARA EVITAR EL GOTEO
DE
PRODUCTOS
QUMICOS NO DILUIDOS
EN EL INTERIOR DE LA
LAVADORA, LAS BOM-
BAS DE DOSFICACION
EXTERIOR (fig. 30/A) Y
LOS TUBOS DE CONDUC-
CION DE LOS PRODUC-
TOS QUIMICOS (fig. 30/B)
DEBEN INSTALARSE POR
DEBAJO DEL PUNTO DE
INYECCION (fig.30/C) DE
LA DOSIFICACION A LA
LAVADORA. UNA SIM-
PLE CURVA DE LOS TU-
BOS DE CONDUCION
POR DEBAJO DEL NIVEL
DE ENTRADA A LA LAVA-
DORA ES INSUFICIENTE
PARA EVITAR EL GO-
TEO.
UNA OMISION EN EL
SEGUIMIENTO DE ESTA
INSTRUCION
PRODUCIR DAÑOS EN LA
LAVADORA Y SER MOTI-
VO DE LA PERDIDA DE
LA GARANTIA
64
4.13 RACCORDEMENT
DOSAGES EXTERNES
Les machines à laver sont
préparées pour contrôler et
accepter cinq dosages externes
de produits liquides.
Dans un cycle de lavage,
simultanément à chaque dosage
par le bac distributeur de produit
de la machine, la machine à laver
donne aux bornes du connecteur
X5, 2-6 un signal de 220/240V
AC, référencé au borne commun
X5,1. (Pour connaître la
de
las
distribution des dosages et ses
équivalences avec celles du bac
distributeur de produits, voir
Notice
d'Instructions
Fonctionnement).
ATTENTION !
POUR EVITER L'INTRO-
DUCTION DE PRODUITS
CHIMIQUES NON DILUES
A L'INTERIEUR DE LA
LAVEUSE, LES POMPES DE
DOSAGE
(fig.30/A) ET LES TUYAUX
D'ADMISSION
PRODUITS CHIMIQUES
(fig.30/B) DOIVENT ETRE
INSTALLES SOUS LE
POINT D'INJECTION (fig.
30/C) DU DOSAGE À LA
LAVEUSE. UNE SIMPLE
COURBE DES TUYAUX
D'ADMISSION SOUS LE
NIVEAU D'ENTREE A LA
LAVEUSE EST INSUFFI-
SANTE POUR ÉVITER
L'INTRODUCTION ACCI-
DENTELLE.
LE NON RESPECT DE
CETTE
PEUT
PUEDE
DOMMAGES DANS LA
LAVEUSE ET CONSTI-
TUER UNE PERTE DE LA
GARANTIE.
de
EXTERIEUR
DES
INSTRUCTION
CAUSER
DES