Descargar Imprimir esta página

B.Braun Aesculap BA720R Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 34

Dermátomo para injertos de malla
Ocultar thumbs Ver también para Aesculap BA720R:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
es
6.9
Control, mantenimiento e inspección
Dejar que el producto se enfríe a temperatura ambiente.
Tras limpiar y desinfectar el producto, comprobar que: esté limpio, fun-
cione debidamente y no tenga defectos.
Retirar inmediatamente el producto si está dañado.
6.10 Envase
Seguir las instrucciones de uso de los envases y soportes utilizados (p.
ej. las Instrucciones TA009721 para el sistema de soportes Eccos de
Aesculap).
Colocar el producto en la posición correcta en el soporte Eccos o bien
en la cesta protegido de posibles daños. Asegurarse de que los filos cor-
tantes existentes están protegidos.
Envasar las cestas de acuerdo con el procedimiento de esterilización (p.
ej. en contenedores estériles de Aesculap).
Asegurarse de que el envase impedirá una recontaminación del pro-
ducto durante su almacenamiento.
6.11 Esterilización a vapor
Nota
Las placas portadoras BA721, BA722 y BA723 son componentes de un solo
uso esterilizados por rayos gamma. No se pueden esterilizar al vapor y están
indicados únicamente para un solo uso.
Nota
El producto sólo debe esterilizarse con la pieza superior 17 abierta y el cilin-
dro de corte 2 extraído.
Esterilizar el dermátomo para injertos de malla inmediatamente des-
pués de haberlo limpiado.
8.
Identificación y subsanación de fallos
Fallo
El rodillo de corte 2 no gira
El rodillo de corte 2 no funciona
con suavidad
La piel no se secciona del todo
32
Detección
Cuerpo extraño en el aparato
El rodillo de corte tiene demasiada
holgura axial
el accionamiento de la carraca
manual requiere mucho
esfuerzo 12
Símbolo de la escala 18 ajuste fino
incorrecto
Las puntas de corte están brillan-
tes, la carraca manual 12 no fun-
ciona con suavidad
Se han roto las puntas de corte
Almacenar el dermátomo para injertos de malla en la cesta correspon-
diente (p. ej. JF214R).
Asegurarse de que el medio esterilizador tiene acceso a todas las super-
ficies externas e internas (abriendo las válvulas y las llaves, por ejem-
plo).
Método de esterilización autorizado
– Desmontar el producto
– Esterilización a vapor con el método de vacío fraccionado
– Esterilizador a vapor según DIN EN 285 y validado según DIN EN
ISO 17665
– Esterilización en el método de vacío fraccionado a 134 °C durante
5 min
Si se esterilizan varios productos al mismo tiempo en un esterilizador a
vapor: Asegurarse de que no se sobrepasa la carga máxima del esteri-
lizador a vapor permitida por el fabricante.
6.12 Almacenamiento
Almacenar los productos estériles en un envase con barrera antibacte-
riana y en un lugar seco y oscuro, protegido contra el polvo y a tempe-
ratura constante.
7.
Conservación
Para garantizar un funcionamiento fiable es necesario realizar un mante-
nimiento como mínimo una vez al año o depués de haber sometido el pro-
ducto a tratamiento un máximo de 300 veces.
Si el producto necesita alguna reparación debe dirigirse al representante
de B. Braun/Aesculap, ver Servicio de Asistencia Técnica de su país.
Causa
El rodillo de corte está bloqueado
La carraca manual 12 no está encla-
vada
El rodillo de corte está suelto
Rodamiento defectuoso
Ajuste incorrecto
Tornillo 11 suelto
Rodillo de corte 2 gastado
Rodillo de corte 2 defectuoso
Subsanación
Retirar el cuerpo extraño
Encajar la carraca manual 12
Enclavar el rodillo de corte y blo-
quearlo con el pestillo 8
Confiar la reparación al fabricante.
Realizar el ajuste fino necesario, ver
Manejo del producto
Apretar a mano o con
destornillador 13
Cambiar el rodillo de corte 2 ver
Manejo del producto
Cambiar el rodillo de corte 2 ver
Manejo del producto

Publicidad

loading