Stryker Neuroform Atlas Instrucciones De Uso página 21

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
remarque : Un serrage insuffisant de la valve hémostatique rotative peut
entraîner un rinçage inadéquat, tandis qu'un serrage excessif peut écraser la
gaine d'introduction et entraîner un rinçage inadéquat.
12. Ouvrir la valve à raccord en Y de la valve hémostatique rotative connectée à
la solution de rinçage appropriée et vérifier que le fluide sort de l'extrémité
proximale de la gaine d'introduction.
Mise en garde : Purger le système avec précaution en évitant d'introduire
accidentellement de l'air dans le système de stent.
13. Desserrer la valve hémostatique rotative, puis faire progresser la gaine
d'introduction jusqu'à ce que l'extrémité soit complètement insérée dans
l'embase du microcathéter. Serrer fermement la valve hémostatique rotative.
Mise en garde : Confirmer qu'aucune bulle d'air n'est emprisonnée dans le
système de stent.
remarque : Une fois la valve hémostatique rotative fermement serrée,
l'extrémité de la gaine d'introduction ne doit pas bouger lorsqu'on tire
doucement dessus. Si la gaine d'introduction n'est pas bien serrée,
un déploiement prématuré du stent peut avoir lieu dans l'embase du
microcathéter ou le transfert du stent peut être difficile.
remarque : L'extrémité de la gaine d'introduction doit être totalement insérée
dans l'embase du microcathéter pour permettre au stent de se déplacer dans
le microcathéter. Un serrage excessif de la valve hémostatique rotative peut
écraser la gaine d'introduction, et un serrage insuffisant peut entraîner un
déploiement prématuré du stent.
14. Faire progresser le guide de mise en place du stent pour transférer le stent
depuis la gaine d'introduction dans le microcathéter.
remarque : S'assurer que la gaine d'introduction ne bouge pas lors de la
progression du guide de mise en place du stent. Le mouvement de la gaine
d'introduction durant la progression du stent peut entraîner le déploiement
prématuré du stent dans l'embase du microcathéter.
15. Continuer à faire progresser le guide de mise en place du stent dans le
microcathéter jusqu'à ce que le bord distal du repère radioscopique pénètre
dans la gaine d'introduction. Le repère radioscopique est à 135 cm de
l'extrémité distale du guide de mise en place du stent. Lorsque le repère
radioscopique pénètre dans la gaine d'introduction, le stent a pénétré dans le
microcathéter d'environ 90 cm.
16. Desserrer la valve hémostatique rotative sur le microcathéter de mise en
place du stent, retirer la gaine d'introduction de l'extrémité proximale du
guide de mise en place du stent tout en maintenant la position du guide de
mise en place du stent, et mettre la gaine d'introduction de côté.
remarque : À ce stade, le médecin peut utiliser la radioscopie s'il le souhaite.
17. Si vous le souhaitez, placer le dispositif de torsion à l'extrémité proximale du
guide (à au moins 5 cm de l'extrémité proximale du repère radioscopique).
remarque : Le dispositif de torsion peut être fixé à l'extrémité proximale
du guide de mise en place du stent pour faciliter la manipulation et la
stabilisation. Veiller à bien serrer le dispositif de torsion pour bien fixer le
guide de mise en place du stent. Ne pas utiliser le dispositif de torsion pour
tourner le guide de mise en place du stent, car ce dernier n'est pas conçu
pour être soumis à un mouvement de rotation.
18. Faire progresser lentement le guide de mise en place et le stent jusqu'à ce que le
bord distal du repère radioscopique du guide de mise en place du stent atteigne
la valve hémostatique rotative du microcathéter de mise en place du stent.
remarque : Ne pas forcer si une résistance se fait sentir à tout moment
durant la manipulation du stent. Retirer le microcathéter, le stent et le guide
de mise en place du stent d'un seul tenant, et répéter la procédure avec de
nouveaux dispositifs.
Mise en place et déploiement du stent
19. Sous radioscopie, faire progresser le guide de mise en place du stent jusqu'à
ce que les repères radio-opaques distaux du stent soient à une distance de
1 à 2 mm en amont du repère de l'extrémité distale du microcathéter de mise
en place du stent.
remarque : Maintenir une longueur de stent adéquate (environ 4 mm) de
chaque côté du col de l'anévrisme pour assurer son recouvrement approprié.
20. Retirer légèrement le microcathéter pour supprimer le mou du système de
stent et positionner le stent en vue du déploiement en alignant les repères
radio-opaques du stent le long de l'anévrisme cible.
21. Si le positionnement du microcathéter de mise en place du stent est
satisfaisant, rétracter avec précaution le microcathéter d'un mouvement
continu, tout en maintenant la position du guide de mise en place du
stent. Cela permet de déployer le stent dans le col de l'anévrisme. Les
repères radio-opaques distaux du stent se déploient lors de sa sortie du
microcathéter de mise en place du stent.
remarque : Ne pas utiliser le guide de mise en place du stent pour pousser le
stent hors du microcathéter lors du déploiement.
remarque : Ne pas déployer le stent s'il n'est pas correctement placé dans le
vaisseau.
22. Confirmer la position déployée du stent à l'aide de la radioscopie.
23. Si le stent ne couvre pas l'anévrisme de manière adéquate, retirer le guide
de mise en place du stent du microcathéter de mise en place du stent en
préparation au positionnement de stents supplémentaires. Placer des stents
Neuroform Atlas™ supplémentaires au besoin.
24. Une fois l'anévrisme couvert adéquatement, retirer le guide et le
microcathéter de mise en place du stent du corps du patient.
25. Effectuer la procédure de mise en place des coils conformément au mode
d'emploi du dispositif d'embolisation approprié et établir l'hémostase.
26. Mettre au rebut les dispositifs usagés.
21
Black (K) ∆E ≤5.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido