Johnson & Johnson ECHELON FLEX + Manual De Instrucciones página 75

Endocortadora lineal articulada eléctrica; y endocortadora lineal articulada eléctrica larga
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
E
F
chElon
lEx
Elektrický endoskopický lineárny rezač s kĺbom Plus a dlhý elektrický endoskopický lineárny rezač s kĺbom Plus
Prečítajte si pozorne všetky informácie.
Nedodržiavanie týchto pokynov môže viesť k vážnym chirurgickým dôsledkom, napríklad k presakovaniu alebo pretrhnutiu.
Dôležité upozornenie: Tento príbalový leták obsahuje návod na použitie elektrických endoskopických lineárnych rezačov s kĺbom ECHELON
FLEX™ 60 mm Plus. Neslúži ako referenčná príručka pre chirurgické techniky.
ECHELON FLEX, ENDOPATH a ECHELON sú ochranné známky spoločnosti Ethicon Endo-Surgery.
Indikácie
Endoskopické lineárne rezače a náplne ENDOPATH ECHELON™ a ECHELON FLEX™ sú určené na transekciu, resekciu a vytvorenie
anastomózy. Tieto nástroje majú uplatnenie pri mnohých otvorených i minimálne invazívnych postupoch všeobecnej, gynekologickej,
urologickej, hrudnej a pediatrickej chirurgie. Môžu byť použité s radom sponiek alebo s materiálmi na podopieranie tkaniva. Tieto nástroje môžu
byť tiež použité na transekciu a resekciu parenchýmu pečene (pečeňového cievneho systému a žlčových štruktúr), podžalúdkovej žľazy, obličky
a sleziny.
Kontraindikácie
Nepoužívajte nástroje na manipuláciu s aortou.
Nepoužívajte nástroje na ischemické alebo nekrotické tkanivo.
Nepoužívajte žiadny lineárny rezač na hlavné cievy bez opatrení na proximálnu a distálnu kontrolu.
Pred použitím svorkovača je potrebné starostlivo skontrolovať hrúbku tkaniva. Informácie o požadovanom stlačení tkaniva (výška
uzavretej svorky) pre jednotlivé veľkosti svoriek nájdete v tabuľke produktových kódov náplní. Ak sa tkanivo nedá pohodlne stlačiť do
výšky uzavretej svorky alebo do výšky nižšej, ako je výška uzavretej svorky, je použitie tohto tkaniva kontraindikované, pretože môže byť
príliš hrubé alebo tenké pre vybranú veľkosť svorky.
Tieto nástroje nie sú určené na použitie v prípadoch, kedy je kontraindikované chirurgické zošívanie.
Opis nástroja
Elektrické endoskopické lineárne rezače s kĺbom ECHELON FLEX Plus sú sterilné nástroje určené pre jedného pacienta, ktoré súčasne režú a
zošívajú tkanivo. Na oboch stranách reznej čiary je spolu šesť radov svoriek striedavo rozložených po trojiciach. Elektrické nástroje ECHELON
FLEX 60 Plus majú rad svoriek dlhý približne 60 mm a reznú čiaru dlhú približne 57 mm. Driek rezača možno voľne otáčať v oboch smeroch
a kĺbový mechanizmus umožňuje otáčať distálnu časť drieku, čím sa uľahčí laterálny prístup k operačnému poľu.
Nástroje sa dodávajú spolu s primárnou lítiovou batériovou jednotkou, ktorú treba pred použitím vložiť. Batériovú jednotku treba zlikvidovať
podľa špecifických požiadaviek. Viac informácií nájdete v časti Likvidácia batériovej jednotky.
Nástroje sú balené bez náplne a pred použitím je ich potrebné naplniť. Chránič svoriek na náplni chráni hroty nožičiek svoriek počas expedície
a prepravy. Nástroj je vybavený mechanizmom zamknutia, ktorý slúži ako ochrana proti spusteniu zošívacieho cyklu s použitou alebo nesprávne
vloženou náplňou alebo bez nej.
Upozornenie: Neplňte nástroj viac ako 12-krát. Nástroj môže spustiť zošívací cyklus maximálne 12-krát. Použitie nástroja s materiálom na
spevnenie radu svoriek môže znížiť počet zošívacích cyklov nástroja.
Tabuľka produktových kódov nástroja
Kód nástroja
Popis
PSEE60A
ECHELON FLEX 60 mm Plus, elektrický endoskopický lineárny rezač s kĺbom
PLEE60A
ECHELON FLEX 60 mm Plus, dlhý elektrický endoskopický lineárny rezač s kĺbom
Tabuľka produktových kódov náplní
VÝSTRAHA: Elektrické nástroje ECHELON FLEX 60 mm Plus môžu byť použité výhradne s náplňami ECHELON 60 mm.
Výška otvorenej
Výška uzavretej
Kód náplne
svorky
svorky
Dĺžka radu svoriek
GST60W
2,6 mm
1,0 mm
60 mm
GST60B
3,6 mm
1,5 mm
60 mm
GST60D
3,8 mm
1,8 mm
60 mm
GST60G
4,1 mm
2,0 mm
60 mm
GST60T
4,2 mm
2,3 mm
60 mm
Klinická časť
Príklady zákrokov, pri ktorých možno použiť lineárne rezače a svorkovače:
Všeobecné
Gynekologické
• Anastomózy
• Vaginálna hysterektómia
• Čiastočná gastroplastika
• Apendektómia
Dĺžka drieku
340 mm
440 mm
Farba náplne
Počet svoriek
Počet radov svoriek
Biela
88
6
Modrá
88
6
Zlatá
88
6
Zelená
88
6
Čierna
88
6
Urologické
Hrudné
• Nefrektómia
• Pľúcna resekcia a biopsia
• Cystektómia
• Resekcia pľúcneho zaklinenia
1
Vyobrazenia a názvoslovie (obrázok č. 1)
1. Uzatváracia spúšť
8. Prepínač spätného režimu noža
2. Červený zámok spúšťacieho spínača
9. Rotačné koliesko
3. Spúšťací spínač
10. Kĺbové lamely
4. Tlačidlo na uvoľnenie nákovky
11. Náplň (zásobník)
5. Batériová jednotka
12. Upínacia plocha náplne
6. Uvoľňovacia západka batériovej jednotky
13. Zarážka na zarovnanie náplne
7. Prístupový panel ručného ovládania
14. Štrbina na zarovnanie náplne
Návod na použitie
Pred použitím nástroja
Skontrolujte, či sa veľkosť náplne zhoduje s veľkosťou nástroja, ktorý chcete použiť (napr. použite náplň ECHELON 60 mm
1
s technológiou upínacej plochy spolu s elektrickým nástrojom ECHELON FLEX 60 Plus).
2
Oboznámte sa s kĺbovou funkciou nástroja potiahnutím za lamely rotačného kolieska ukazovákom a ohýbaním čeľustí druhou rukou
(obrázok č. 2). Pôsobenie bočným tlakom v ktoromkoľvek smere otáča čeľuste do maximálneho uhla 45 stupňov. Pri jeho dosiahnutí sa
zvýši veľkosť sily potrebnej na otáčanie, čo signalizuje ukončenie otáčania. Uhol drieku uzamknete uvoľnením rotačného kolieska pri
stálom pôsobení tlaku z boku. Po uzamknutí čeľustí prerušte pôsobenie bočného tlaku. Čeľuste sa taktiež uzamknú pri uvoľnení rotačného
kolieska približne na 15. a 30. stupni pred ukončením oblúka otáčania. Potiahnutím za lamely rotačného kolieska uvoľníte uzamknutie, čo
umožní automatický návrat čeľustí do priamej pozície.
Pred použitím nástroja skontrolujte kompatibilitu všetkých nástrojov a príslušenstva (pozrite si časť Výstrahy a bezpečnostné opatrenia).
3
Príprava nástroja na použitie
4
Sterilným postupom vybaľte nástroj, batériovú jednotku a náplň. Nástroj, batériovú jednotku a náplň umiestnite do sterilného poľa
opatrne, aby sa nepoškodili.
5
Vložte batériovú jednotku. Batériovú jednotku treba vložiť pred použitím. Batériovú jednotku zasuňte tak, že zarovnáte uvoľňovacie
západky na batériovej jednotke so štrbinami na zadnej strane nástroja. Môžete ju vložiť oboma smermi, nemá dolnú či hornú časť
(obrázok č. 3). Skontrolujte, či je batériová jednotka úplne zasunutá do nástroja. Pri úplnom zasunutí batériovej jednotky budete počuť
cvaknutie.
Poznámka: Nástroj sa musí použiť do 12 hodín od vloženia batériovej jednotky. Pokyny na likvidáciu batériovej jednotky nájdete v časti
Likvidácia batériovej jednotky.
6
Pred vložením náplne musí byť nástroj v otvorenej polohe (obrázok č. 1).
Skontrolujte, či sa na náplni nachádza chránič svoriek. Ak chránič svoriek chýba, náplň zlikvidujte.
7
Upozornenie: Pred použitím nástroja by sa mala starostlivo skontrolovať hrúbka tkaniva. Správnu náplň vyberiete podľa tabuľky
produktových kódov náplní.
Upozornenie: Výber vhodného zásobníka svoriek by mal byť založený na výslednej kombinácii hrúbok tkaniva a materiálu spevňujúceho
rad svoriek. Na stlačenie spúšte môže byť potrebná väčšia sila pri zavretí nástroja spolu s materiálmi na spevnenie radu svoriek. Taktiež sa
môže znížiť počet zošívacích cyklov. Pri použití materiálu na spevnenie radu svoriek dodržiavajte pokyny výrobcu materiálu.
8
Vsuňte novú náplň na dno čeľuste zásobníka, kým sa jazyk zarovnania zásobníka nezastaví v štrbine na zarovnanie náplne. Zacvaknite
náplň pevne na miesto. Odstráňte a zlikvidujte chránič svoriek (obrázok č. 4). Nástroj je teraz naplnený a pripravený na použitie.
Upozornenie: Po odstránení chrániča svoriek skontrolujte povrch novej náplne. Ak sú viditeľné akékoľvek farebné zarážky, musí byť
náplň vymenená za inú náplň. (Ak sú viditeľné farebné zarážky, náplň pravdepodobne neobsahuje svorky.)
Používanie nástroja
Stlačením uzatváracej spúšte zatvorte čeľuste nástroja. Pri stlačení sa spúšť musí uzamknúť (obrázok č. 5). Uzamknutie uzatváracej spúšte
9
a čeľustí signalizuje počuteľné cvaknutie. Keď sú čeľuste nástroja zavreté, červený zámok spúšťacieho spínača a spúšťací spínač sú
odkryté.
Poznámka: V tomto okamihu neťahajte za červený zámok spúšťacieho spínača ani spúšťací spínač. Nástroj by sa mohol čiastočne alebo
úplne spustiť a pred použitím na tkanivo by bolo potrebné ho znova naplniť.
Vizuálne skontrolujte svorkovač, či je zásobník správne umiestnený. Zasuňte nástroj do telesnej dutiny cez chirurgický rez alebo trokár
10
primeranej veľkosti (obrázok č. 6). Pri použití trokára musia byť čeľuste nástroja viditeľné za prechodkou trokára, skôr ako ich roztvoríte.
Upozornenie: Pri zasúvaní a vyberaní nástrojov s kĺbom musia byť čeľuste nástroja v priamej polohe, rovnobežne s driekom nástroja.
Pokiaľ čeľuste nástroja nebudú v priamej polohe, bude zasúvanie alebo vyťahovanie nástroja obťažné a nástroj sa môže poškodiť.
Upozornenie: Pri vkladaní nástroja cez trokár alebo chirurgický rez dajte pozor na náhodné potiahnutie červeného zámku spúšťacieho
spínača a samotného spúšťacieho spínača. Nástroj by sa mohol čiastočne alebo úplne spustiť a pred použitím na tkanivo by bolo potrebné
ho znova naplniť. Ak sa nástroj čiastočne spustí, vyberte ho a posuňte prepínač spätného režimu noža smerom dopredu, aby sa nôž vrátil
do pôvodnej pozície (obrázok č. 7). Ak chcete otvoriť čeľuste, stlačte uzatváraciu spúšť, a potom súčasne stlačte tlačidlá na uvoľnenie
nákovky na oboch stranách nástroja (obrázok č. 8a). Za stáleho tlaku vyvíjaného na tlačidlo na uvoľnenie nákovky pomaly uvoľňujte
uzatváraciu spúšť (obrázok č. 8b). Vyberte náplň a vložte novú (pozrite si časť Výmena náplne v nástroji). Ak je nástroj úplne spustený,
nôž sa vráti do pôvodnej pozície automaticky. Vyberte nástroj a vložte novú náplň (pozrite si časť Výmena náplne v nástroji).
Poznámka: Ak prepínač spätného režimu noža kedykoľvek nevráti nôž do pôvodnej pozície a čeľuste sa neotvoria:
a. Najprv skontrolujte, či je batériová jednotka správne vložená a nástroj má zabezpečený prívod elektrickej energie (obrázok
č. 9). Potom znova vyskúšajte prepínač spätného režimu noža (obrázok č. 7).
b. Ak sa nôž napriek tomu nevráti, použite ručné ovládanie. Po použití systému ručného ovládania sa nástroj zablokuje a nemožno
ho použiť pri žiadnom nasledujúcom zošívacom cykle. Ak chcete použiť ručné ovládanie, odoberte prístupový panel označený
ako „Manual Override" v hornej časti rukoväte nástroja. Odkryje sa páčka ručného ovládania. Pohybujte páčkou smerom dopredu
a dozadu dovtedy, kým ňou viac nebude možné pohybovať (obrázok č. 10). Nôž sa teraz dostane do pôvodnej pozície. To možno
overiť zobrazením polohy indikátora čepele na spodnej strane čeľuste zásobníka (obrázok č. 11). Nástroj zahoďte.
11
Keď je nástroj v dutine, stlačte uzatváraciu spúšť, a potom súčasne stlačte tlačidlá na uvoľnenie nákovky na oboch stranách nástroja
(obrázok č. 8a). Ak chcete znova otvoriť čeľuste nástroja a vrátiť uzatváraciu spúšť do pôvodnej polohy, za stáleho tlaku vyvíjaného na
tlačidlo na uvoľnenie nákovky pomaly uvoľňujte uzatváraciu spúšť (obrázok č. 8b).
12
V prípade potreby rotujte čeľuste tlačením na lamely rotačného kolieska ukazovákom tlakom smerujúcim hore alebo dole (obrázok č. 12).
Driek nástroja bude voľne rotovať v ktoromkoľvek smere.
15. Chránič svoriek
16. Čeľusť nákovky
17. Čeľusť zásobníka
18. Rad svoriek
19. Rezná čiara
20. Proximálna čierna značka
21. Indikátor čepele noža
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Psee60aPlee60a

Tabla de contenido