ASPIRAZIONE E SCARICO
INTAKE AND EXHAUST
A
EINLASS/AUSLASS
ADMISSION/ECHAPPEMENT
WLOT I WYLOT
BIELLA/PISTONE/ALBERO GOM./VOLANO/BASAMENTO/FLANGIATURA
CONN.ROD/PISTON/CRANKSHAFT/FLYWHEEL/CRANKCASE/FLANGING
B
PLEUELSTANGE/KOLBEN/KURBELWELLE/SCHWUNGRAD/KURBELGEHÄUSE/ANTRIEBSFLANSCH
BIELLE/PISTON/VILEBREQUIN/VOLANT/CARTER MOTEUR/BRIDAGE
KORBOWÓD/TŁOK/CYLINDER/WAŁ KORBOWY/KOŁO ZAMACHOWE/SKRZYNIA KORBOWA
TESTA/CAPPELLO BIL./VALVOLE/DISTRIBUZIONE/REGOLATORE GIRI
CYLINDER HEAD/ROCKER ARM BOX/VALVES/TIMING/SPEED GOVERNOR
C
ZYLINDERKOPF/VENTILDECKEL/VENTILE/STEUERUNG/DREHZAHLREGLER
CULASSE/COUVERCLE CULBUTEURS/SOUPAPES/DISTRIBUTION/REGULATEUR DE VITESSE
GŁOWICA CYLINDRA/POKRYWA DŹWIGNI ZAWORU/ZAWORY/ROZRZĄD/REGULATOR PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ
COMANDI/CIRCUITO LUBRIFICAZIONE
CONTROLS/LUBRICATING SYSTEM
D
STEUERUNGEN/SCHMIERÖLKREISLAUF
COMMANDES/CIRCUIT DE GRAISSAGE
UKŁAD STEROWANIA/UKŁAD SMARUJĄCY
CIRCUITO COMBUSTIBILE
FUEL SYSTEM
E
KRAFTSTOFFANLAGE
CIRCUIT COMBUSTIBLE
UKŁAD PALIWOWY
RAFFREDDAMENTO/AVVIAMENTO
COOLING SYSTEM/STARTING
F
KÜHLUNG/ANLASSER
REFROIDISSEMENT/DEMARRAGE
UKŁAD CHŁODZĄCY/ROZRUCH
TABELLA ALBERI A GOMITO/BLOCCHI MOTORE
CRANKSHAFT/SHORT BLOCK TABLE
G
KURBELWELLE/TEILEMOTOR TABELLE
TABLE DES VILEBREQUINS ET DES BLOCS MOTEUR
CYLINDER/TABELA BLOKU KRÓTKIEGO
BLOCCO MOTORE
SHORT BLOCK
Z
MOTORBLOCK
BLOC MOTEUR
BLOK SILNIKA
110