Togliere e gett are il filtro
combustibile.
Démonter et jeter le filtre à gas-
oil.
Remove and replace fuel filter .
Entfernen und ersetzen Sie
den Kraftstoffilter.
Quitar y botar el filtro
combustible.
Wyjmij i wymień filtr
paliwowy.
- Quando si sostituisce il filtro combustibile, tenerlo separato da altri rifiuti.
- Lors du remplacement du filtre à combustible, le tenir séparé des autres déchets
- When replacing the fuel filter, keep it separate from the other waste material.
- Wenn man den Kraftstoffilter ersetzt, ist er getrennt von dem anderen Abfall aufzubewahren.
- Cuando se cambia el filtro combustible, mantenerlo separado de otros desechos.
- Po wymienieniu filtru paliwa nie należy wyrzucać go wraz z pozostałymi odpadami.
- Rimontare il filtro
combustibile.
- Remonter le filtre à gas-oil.
- Reassemble fuel filter.
- Setzen Sie den Kraftstiffilter.
- Montar el filtro combustible.
- Złóż ponownie filtr paliwowy.
- Utilizzare solo ricambi originali Lombardini.
- Utiliser seulement des pièces de rechange d'origine
Lombardini.
- Use only genuine Lombardini repair parts.
- Es sind nur original LOMBARDINI - Teile zu verwenden.
- Utilizar sólo recambios originales Lombardini.
- Używaj tylko oryginalnych części zamiennych Lombardini.
89