Ogni 250 ore per motori con coppa olio standard
Toutes les 250 heures pour les moteurs avec carter d'huile st andard
Every 250 hours for standard oil sump engines
Alle 250 Stunden bei Motoren mit Standardölwanne
Cada 250 horas para motores con cárter de aceite estándar
Co 250 godzin przy silnikach ze standardową miską olejową
- Se si utilizza olio di qualità inferiore a quello consigliato
sostituirlo ogni 150 ore.
- Si de l'huile de qualité inférieure est employée au lieu de
l'huile conseillée, il faudra la vidanger toutes les 150
heures.
- If you are using oil of a quality lower than the recommended
one then you will have to replace it every 150 hours.
- Bei der Verwendung von Öl mit einer niedrigeren Qualität
als der empfohlenen sollte der Wechsel stets nach jeweils
150 Stunden erfolgen.
- Si se utiliza un aceite de calidad inferior respecto al que
aconsejamos deberá efectuar la sustitución cada 150 horas.
- Jeśli używa się oleju o jakości niższej niż zalecana
należy go wymieniać co 150 godzin.
- L'olio motore esausto può essere causa di cancro alla pelle se lasciato ripetutamente a contatto e per periodi prolungati. Se
consiglia di lavarsi accuratamente le mani con acqua e sapone non appena possibile. Non disperdere l'olio esausto in ambiente
- L'huile moteur épuisée peut être la cause de cancer de la peau si laissée fréquemment à contact pour des périodes prolongées.
inévitable, se laver les mains à l'eau et savon avec soin dès que possible. Ne pas vidanger l'huile épuisée dans le milieu, car
- The used engine oil can cause skin-cancer if kept frequently in contact for prolonged periods. If contact with oil cannot be
water and soap as soon as possible. Do not disperse the oil in the ambient, as it has a high pollution power.
- Schmieröl kann Hautkrebs erzeugen, wenn es häufig in Hautkontakt kommt. Kann ein Kontakt nicht vermieden werden, sollte man s
Hände gründlich waschen. Wegen dem hohen Grad der Umweltverschmutzung, ist Sorge zu tragen, daß kein Öl ins Erdreich.
- El aceite del motoe sucio (usaoo) puede ser causa de cancer de piel, si es repetidamente ó prolongado su contacto. Si el cont
aconseja lavarse adecuadamente las manos con jabon lo antes posible. Non dispersar o tirar el aceite usado: por ser de un alto
- Długotrwałe działanie zużytego oleju silnikowego na skórę może powodować raka skóry. Po kontakcie z nim szybko i dokładnie umyj ręce mydłem.
Nie wylewaj zużytego oleju do kanalizacji, gdyż silnie zanieczyszcza on środowisko.
84
h 250
- In caso di scarso utilizzo: ogni
6 mesi
- En cas d'emploi limitè: tous
les 6 mois
- In case of low use: every 6
months.
- Im Falls einer niedrigen
Benutzung: alle 6 Monate
- En caso de escasa utilización:
cada 6 meses
- W przypadku rzadkiego
użycia, raz na 6 miesięcy.
- Onde ottenere il rapido e completo scarico dell'olio motore, si consiglia di eseguire tale
operazione a motore caldo.
- Pour vidanger rapidement et totalement l'huile du moteur il est recommandé de faire cette
opération quand le moteur est chaud.
- To quickly and completely drain off the engine oil, it is advisable to carry out this operation
when the engine is hot.
- Damit das Motoröl schnell und vollständig ausläuf t, sollte man den V organg bei warmem
Motor vornehmen.
- Para lograr una descarga rápida y completa del aceite motor, se aconseja de efectuar dicha
operación con motor caliente.
- Aby szybko i całkowicie odsączyć olej silnikowy zaleca się przeprowadzenie tej czynności
na gorącym silniku.
Sostituzione olio carter.
Remplacement huile carter.
Oil carter replacement.
ÖI Wechsel.
Sostitución aceite cárter.
Wymiana oleju w misce.
il contatto con l'olio fosse inevitabile, si
in quanto altamente inquinante.
Si le contact avec l'huile est
elle a un haut niveau de pollution.
avoided, wash carefully your hands with
ich so schnell wie möglich die
acto con el aceite fuese inevitable, se
nivel de contaminante.