Fourche Avant; Horquilla Delantera - Yamaha WR426F Manual De Servcio Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para WR426F:
Tabla de contenido

Publicidad

FOURCHE AVANT

Organisation de la dépose:
Organisation de la dépose
Préparation pour la dépose
1
TELESKOPGABEL
Demontage-Arbeiten:
Demontage-Arbeiten
Vorbereitung für den Ausbau
1

HORQUILLA DELANTERA

Alcance de la extracción:
Alcance de la extracción
Preparación para la extracción
1
1 Dépose de la fourche avant
Ordre
Nom de pièce
DEPOSE DE LA FOURCHE AVANT
Maintenir la machine en plaçant un support
approprié sous le moteur.
Roue avant
Etrier avant
Phare
Guidon
1
Protection
2
Support de tuyau de frein
3
Boulon de bridage (té de fourche supérieur)
4
Bouchon de fourche
5
Boulon de bridage (té de fourche inférieur)
6
Fourche avant
1 Teleskopgabel demontieren
Reihen-
Bauteil
folge
TELESKOPGABEL DEMONTIEREN
Das Motorrad am Motor aufbocken.
Vorderrad
Bremssattel vorn
Scheinwerfer
Lenker
1
Protektor
2
Bremsschlauch-Halterung
3
Klemmschraube (obere Gabelbrücke)
4
Verschlußschraube
5
Klemmschraube (untere Gabelbrücke)
6
Teleskopgabel
1 Extracción de la horquilla delantera
Orden
Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE LA HORQUILLA
DELANTERA
Sujete el vehículo colocando una base apro-
piada debajo del motor.
Rueda delantera
Caliper delantero
Faro delantero
Manillar
1
Protector
2
Cubierta del tubo de frenos
3
Perno de fijación (tija superior del manillar)
4
Perno de la tapa
5
Perno de fijación (ménsula inferior)
6
Horquilla delantera
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
HORQUILLA DELANTERA
Qté
Bien soutenir la machine afin qu'elle ne risque
pas de se renverser.
Se reporter à la section "ROUE AVANT ET ROUE
ARRIERE".
Se reporter à la section "FREIN AVANT ET FREIN
ARRIERE".
Se reporter à la section "GUIDON".
1
2
2
Desserrer uniquement.
1
Desserrer lors du démontage de la fourche avant.
2
Desserrer uniquement.
1
Anz.
Das Motorrad gegen Umfallen sichern.
Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD".
Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD-
BREMSE".
Siehe unter "LENKER".
1
2
2
Nur lockern.
1
Bei der Demontage der Teleskopgabel lockern.
2
Nur lockern.
1
Cantidad
Sujete firmemente el vehículo de forma que no
haya riesgo de que se caiga.
Consulte el apartado "RUEDA DELANTERA Y RUEDA
TRASERA".
Consulte el apartado "FRENO DELANTERO Y FRENO
TRASERO".
Consulte el apartado "MANILLAR".
1
2
2
Aflojándolo únicamente.
1
Aflojar cuando desmonte la horquilla delantera.
2
Aflojándolo únicamente.
1
5 - 28
CHAS
Remarques
AVERTISSEMENT
Bemerkungen
WARNUNG
Observaciones
ADVERTENCIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wr426fnWr400fWr400fn

Tabla de contenido