5.
Monter:
Capuchon de câble d'accéléra-
teur 1
Vis (capuchon de câble d'accé-
lérateur) 2
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
Cache (capuchon de câble
d'accélérateur) 3
AVERTISSEMENT
Après avoir serré les vis, vérifier que
la poignée des gaz 4 tourne sans pro-
blème. Sinon resserrer les boulons
pour la régler.
6.
Monter:
Maître-cylindre 1
Demi-palier de fixation de maî-
tre-cylindre 2
Boulon (demi-palier de fixation)
3
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
N.B.:
Reposer la support pour que la flèche
a soit dirigée vers le haut.
Serrer d'abord le boulon sur le côté
supérieur du demi-palier de fixation de
maître-cylindre, puis serrer le boulon
sur le côté inférieur.
7.
Posér:
L'interrupteur lumières 1
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
8.
Monter:
Bouton
d'arrêt
"ENGINE STOP" 1
Support de levier d'embrayage
2
Boulon (support de levier
d'embrayage) 3
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
Support du levier de décom-
presseur 4
Boulon (support du levier de
décompresseur) 5
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
Bride 6
5.
Montieren:
Gasseilzugkappe 1
Schrauben (Gasseilzugkap-
pe) 2
Anlaufscheibe (Gasseilzug-
kappe) 3
WARNUNG
Nach dem Festziehen der Schrau-
ben
den
Leichtgängigkeit prüfen. Gegebe-
nenfalls das Gasdrehgriffgehäuse
erneut ausrichten und befestigen.
6.
Montieren:
Hauptbremszylinder 1
Hauptbremszylinder-Halte-
rung 2
Schraube
linder-Halterung) 3
HINWEIS:
Die Halterung mit nach oben ge-
richteter Pfeilmarkierung a ein-
bauen.
Zuerst die oberen, dann die unte-
ren Halterungsschrauben festzie-
hen.
7.
Einbauen:
Lichtschalter 1
8.
Montieren:
Motorstoppschalter "ENGI-
du
moteur
NE STOP" 1
Kupplungshebel-Halterung
2
Schraube (Halterung) 3
Dekompressionshebel-Hal-
terung 4
Schraube
onshebel-Halterung) 5
Kabelbinder 6
MANILLAR
4 Nm (0,4 m · kg)
Gasdrehgriff
4
auf
(Hauptbremszy-
9 Nm (0,9 m · kg)
2 Nm (0,2 m · kg)
4 Nm (0,4 m · kg)
(Dekompressi-
4 Nm (0,4 m · kg)
5 - 44
GUIDON
LENKER
CHAS
5.
Instalar:
Tapa del cable del acelerador
1
Tornillo (tapa del cable del ace-
lerador) 2
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
Cubierta (tapa del cable del
acelerador) 3
ADVERTENCIA
Después de apretar los tornillos, com-
pruebe que la empuñadura del acele-
rador 4 se mueva suavemente. Si no
es así, vuelva a apretar los pernos para
realizar el ajuste.
6.
Instalar:
Cilindro principal 1
Ménsula del cilindro principal
2
Perno (ménsula del cilindro
principal) 3
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
NOTA:
Instale la ménsula de form a que la
flecha esté hacia arriba.
Apriete en primer lugar el perno de la
parte superior de la ménsula del cilin-
dro principal y después apriete el
perno de la parte inferior.
7.
Instalar:
Interruptor de las luces 1
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
8.
Instalar:
Botón de parada del motor
"ENGINE STOP" 1
Soporte de la palanca del
embrague 2
Perno (soporte de la palanca
del embrague) 3
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
Soporte de la palanca del des-
compresor 4
Perno (soporte de la palanca
del descompresor) 5
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
Abrazadera 6