Descargar Imprimir esta página

Inspección Previa A La Entrega - TOHATSU EverRun MX50D2 Manual De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para EverRun MX50D2:

Publicidad

Informations d'entretien
4. Contrôle avant livraison
1) Barre franche
å Contrôler les cliquetis ou jeux dans l'installation
∫ Régler la friction d'embrayage
ç Contrôle de la liberté de mouvement de la poignée des gaz
(pleins gaz/moteur coupé)
∂ Réglage de la friction de la poignée
2) Changement de vitesse
Passer en marche avant (F) revenir au point mort (N) puis
marche arrière (R) pour vérifier la souplesse de fonctionnement
du levier.
DANGER
Ôter la plaque d'arrêt (du filin d'arrêt) avant de
vérifier les opérations de changement de vitesse et
poignée des gaz. Ceci évite tout démarrage accidentel
du moteur.
Tourner l'hélice puis actionner le levier de vitesse
pour faciliter l'opération.
3) Huile pour embase
Vérifier la quantité d'huile d'embase.
Huile pour embase :
OIL
MX50D2 : 500 cm
MWX50D2 : 700 cm
Une fuite à partir des trous supérieurs lors du retrait
des bouchons indique que le réservoir à huile est
rempli de la quantité indiquée d'huile pour embase.
2st 50D2 2011
All manuals and user guides at all-guides.com
F
(16.9 fl.oz)
3
(23.65 fl.oz)
3
Información de servicio
4. Inspección previa a la
entrega
1) Manilla de la caña del timón
å Revisar las instalaciones por si presentan traqueteo y huelgo
∫ Ajustar la fricción de la dirección
ç Revisar la manilla del acelerador en busca de movimiento
(totalmente abierto/totalmente cerrado).
∂ Ajustar la fricción del acelerador
2) Cambio de velocidades
Cambie a marcha adelante (F), seguidamente a punto muerto (N)
y finalmente a marcha atrás (R) para comprobar que el cambio
funciona de un modo suave.
PELIGRO
Retire la placa de sujeción (del acollador
del interruptor de parada) del interruptor
de parada antes de inspeccionar el cambio
de velocidades y el funcionamiento del
acelerador. De este modo evitará que el
motor arranque accidentalmente.
Para facilitar la tarea, gire la hélice y después la
palanca de cambio.
3) Aceite para engranajes
Compruebe la cantidad de aceite de engranajes.
Aceite para engranajes:
OIL
MX50D2 : 500 cm
MWX50D2 : 700 cm
Si cuando retira el tapón del orificio superior
observa una pequeña fuga de aceite, significa
que la caja de cambio tiene la cantidad de
aceite para engranajes especificada.
ES
(16.9 fl.oz)
3
(23.65 fl.oz)
3
1-17
1

Publicidad

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Everrun mwx 50d2