Descargar Imprimir esta página

Outdoor Life Products 4-PLUS Instrucciones Para El Montaje página 26

Publicidad

A
30 cm
D
Der Unterboden
Am einfachsten ist es, den Unterboden mit
Betonfliesen auszulegen. Graben Sie dazu ca.
30 cm Muttererde ab und schütten Kies auf.
Wässern Sie das Kiesbett gut durch und
stampfen es fest, damit es sich gut setzt und
einen festen Untergrund bildet. Mit einem Brett
können Sie das Kiesbett ebnen
Sie die Fliesen aus und achten dabei darauf,
daß diese mit der oberen Kante des
Balkenrahmens die gleiche Höhe bilden
Mit Hilfe eines langen darübergelegten Bretts
können Sie Unebenheiten erkennen und mit
Hammerschlägen auf das Brett ausgleichen
. Zum Schluß mit ausgestreutem Sand die
Fugen zufegen.
F
Le support
Le plus simple est un support de dalles en
béton. Creusez la terre jusqu'à une profondeur
d'environ 30 cm. Ensuite, apportez du sable
de remplissage. Après avoir battu le sable,
tassez-le en l'arrosant de manière à ce qu'il
puisse former un support de qualité. Faites
une encoche, placez une latte droite ayant la
largeur des dalles et égalisez ainsi le sable
Si vous placez à présent les dalles sur le
sable, leur face supérieure sera égale aux
madriers latéraux
. Egalisez les irrégularités
en plaçant une planchette en diagonale sur
les dalles et en tapant dessus avec un
marteau
. Enfin, répartissez du sable sur les
dalles et brossez-le dans les joints.
C
De vloer
Het eenvoudigst is een vloer van betontegels.
Ontgraaf daartoe de teelaarde tot een diepte
van ca. 30 cm. Daarna vulzand aanbrengen.
Na aanstampen het zand besproeien zodat
het inklinkt en een goede ondergrond vormt.
Keep een rechte lat uit ter dikte van de tegels
. Jetzt legen
en rij daarmee het zand vlak
tegels op het zandbed legt liggen ze gelijk met
de bovenkant van de randbalken
.
Onregelmatigheden vlakkloppen door op een
dwarsbalkje te hameren dat u dwars over de
tegels legt
.
Tenslotte zand over de tegels strooien en in
de voegen vegen.
Il pavimento
Il metodo più semplice è quello di realizzare
un pavimento di mattonelle di calcestruzzo.
Scavare il terriccio superficiale fino ad una
profondità di
30 cm. Riempire lo scavo con sabbia. Dopo
aver compattato la sabbia la si bagni
spruzzandovi dell'acqua in modo che essa si
.
assesti e formi un sottostrato solido.
Utilizzando un'asse di legno della stessa
altezza delle mattonelle, spianare la sabbia
Se si posano le mattonelle sul letto di sabbia
esse si troveranno ad altezza uguale alla
parte superiore delle travi perimetrali
Eventuali irregolarità vanno corrette
picchiando su una tavola di legno posizionata
trasversalmente sulle mattonelle
sabbia sulle mattonelle e con una scopa fare
in modo che la sabbia penetri nelle
congiunzioni.
NL
The Floor
The easiest method is a base of paving
stones. Dig out soil to depth of 30 cm. Fill the
excavation with sand. The sand bed should
then be rolled or rammed in and irrigated so it
settles and forms a compact base. Notch a
straight edge to the thickness of the paving
. Als u de
stones and level the sand
ensure that the surface of the slabs is level
.
with the upper side of the edge
any irregularities by tapping on a board placed
over the slabs
Finally sprinkle sand over the paving stones
and brush it in the joints.
I
El suelo
Lo más sencillo es un suelo de losas de
hormigón.
Excave la tierra vegetal hasta una profundidad
de unos 30 cm. Luego, llene el hueco con
arena. Apisone bien la arena y riéguela con
agua para que se comprima y constituya una
buena base. Escoplee un listón recto con el
grosor de las losas y alise la arena con ello
.
superficie, éstas llegarán a la misma altura
que la parte superior de los durmientes
Para alisar eventuales irregularidades,
.
coloque una viga pequeña en posición
transversal sobre las losas y golpéela con un
martillo
. Spargere
sobre las losas y barrerla en las juntas.
24
B
GB
. This should
.
E
. Después, al colocar las losas en la
. Por fin, hay que esparcir arena
. Correct
.

Publicidad

loading