Descargar Imprimir esta página

Outdoor Life Products 4-PLUS Instrucciones Para El Montaje página 38

Publicidad

H
D
Anbringen der Pfetten und Dachbretter
Die Giebelbalken werden mit den
Abschrägungen nach unten auf den Giebel
montiert. Achten Sie darauf, daß die Oberseite
der Pfetten auf gleicher Höhe liegen wie die
Oberseite der Giebelspitze. Wenn nötig, die
Aussparungen etwas tiefer ausschneiden oder
mit einem Holzblöckchen füllen. Kontrollieren
Sie wieder, ob Ihr Blockbohlenhaus
rechtwinklig ist. Messen Sie die Diagonalen
der Dachflächen
.
F
La pose des poutres de la toiture et du
voligeage
Maintenant vous pouvez poser les poutres de
la toiture dans les encoches des pignons.
Vérifiez si le haut des poutres est exactement
au même niveau que le bord de l'encoche.
Sinon, rectifiez soit en creusant l'encoche, soit
en remontant la poutre à l'aide d'une pièce de
panneau de fibres de bois. Contrôlez encore
une fois si l'ensemble est de niveau et
d'equerre en mesurant les diagonales (voir
dessin)
.
NL
Aanbrengen gordingen en dakbeschot
De gordingen vallen in de inkepingen van de
gevelpunten. De bovenkanten van de
gordingen dienen gelijk te liggen met de
bovenkanten van de gevelpunten. Zonodig de
inkepingen iets verder uitsteken, of opvullen
met een stukje board. Controleer nu nogmaals
de haaksheid van de blokhut door de
diagonalen van elk dakvlak te meten
I
Collocare le travi del colmo e le travi del
tetto
Ora si possono fissare le travi del colmo
nell'incastro delle travi del frontone. La parte
superiore del frontone deve essere alla stessa
altezza del lato superiore delle travi del colmo.
Se necessario, approfondire gli incastri,
oppure riempirli con dei strati di legno
compensato. Controllate ora se la vostra
casetta è ad angolo retto, oppure misurate le
diagonali di ogni piano del tetto
36
H
Fitting the roof joists and roofboards
Slot the girders in the notches in the gables.
Ensure to of the girders is flush with top of the
gables.
If need be, fill in or enlarge the notches with a
hardboard strip. Once again carry out the
squareness check, by measuring the
diagonals of both roof surfaces
.
Montaje de las vigas maestras y las tablas
del techo
Las vigas maestras del tejado encajan en las
entalladuras de los hastiales. Asegurarse de
que la parte superior de las vigas maestras
esté al mismo nivel que la parte superior de
los hastiales. Según se necesite, se puede
profundizar un poco más las entalladuras o
rellenarlas. Volver a controlar si la caseta está
en posición perpendicular, midiendo las
.
diagonales de cada plano del tejado
GB
.
E
.

Publicidad

loading