D
INHALT
Seite
pagina
page
3/5
Zergliederte Darstellungen
6/19
Garantie, Pflege und Winke
20/21
Der Anfang
22/29
Vorschläge für das Fundament
30/31
Aufbau Wandbohlen / Anbringen Tür
32
Tür- und Fensterrahmen
33
Anbringen des Fensters
34/35
Anbringen der Giebelseiten
36/37
Pfetten und Dachbretter
38/40
Dachabdeckung
41
Fußboden
42/43
Dach-, Wand- Bodenverankerung
44/45
Abschlußarbeiten an Tür und Fenster
46/47
Montage des Schlosses
48/51
Fensterverschluß und Abschlußarbeiten
52/53
Ein zweiflügeliges Fenster
54/55
Fensterläden
56/57
Einbau einer zusätzlichen Tür
58/59
Montage einer zweiflügeligen Tür
60
Blumenkästen
61
Montage des seitlichen Dachanbaus
62/63
Anbauschuppen
64/65
Montage einer Terrasse
F
CONTENU
page
pag.
pág.
3/5
Vue agrandie
6/19
Garantie, entretien, conseils et astuces
20/21
Le début
22/29
Suggestions pour la fondation
30/31
La pose des poutres de madriers et la porte Montaggio travi delle pareti/collocare porta Montaje tablas de pared/puerta
32
Les cadres de porte et fenêtre de 28 mm
33
La pose d'une fenêtre
34/35
La pose des poutres des pignons
36/37
Les poutres de toiture et du voligeage
38/40
La couverture du toit
41
Le plancher
42/43
L'ancrage du toit, parois et sol
44/45
La finition des porte et fenêtre
46/47
Montage de fermeture de porte
48/51
Fermeture de fenêtre et finition
52/53
La fenêtre double
54/55
Les volets
56/57
La pose d'une porte supplémentaire
58/59
La pose d'une double porte
60
La jardinière
61
Montage d'un bucher
62/63
L'annexe
64/65
La pose de la terrasse
NL
INHOUD
Exploded views
Garantie, onderhoud en tips
Het begin
Suggesties voor fundering
Montage wandbalken / plaatsen deur
Deur en raamkozijnen bij 28 mm
Plaatsen van het raam
Plaatsen van de gevelpunten
Gordingen en dakbeschot
Dakbedekking
De vloer
Dak-, wand- en grondverankering
Afwerking van deur en raam
Montage deurbeslag
Raamsluiting en afwerking
Het dubbele raam
Raamluiken
Plaatsen van een extra deur
Plaatsen van een dubbele deur
Bloembak
Montage afdak
De aanbouwhut
Een terras monteren
I
INDICE
Disegno dettagliato
Garanzia, manutenzione e suggestioni
L'inizio
Suggestioni per le fondamenta
Porta e infissi della finestra 28mm
Collocare la finestra
Collocare i frontoni
Travi del colmo e assi del tetto
Copertura del tetto
Il pavimento
Ancoraggio tetto, parete, suolo
Rifinitura della porta e della finestra
Montaggio del ferramento della porta
Chiusura della finestra e rifinitura
Finestra doppia
Persiane finestra
Collocare porta aggiuntiva
Collocare porta doppia
Fioriera
Montaggio prolungamento laterale
Aggiunta
Montaggio terrazza
GB
CONTENT
Exploded views
Guarantee, maintenance and tips
The beginning
Propositions for the foundation
Assembly of wall logs/placing the door
Door and window frames (28mm walls)
Fitting the window
Fitting the gable
Fitting the roof joists and roofboards
Roof covering
The floor
Roof, wall and base anchoring
Finishing the door and window
Fitting the lock
Window furniture and finishing
Double casement window
Shutters
Fitting an additional door
Fitting a double door
Flower box
Fitting a pentroof
Fitting a lean-to
Fitting a terrace
E
INDICE
Dibujo detallado
Garantía, mantenimiento y sugerencias
El primer paso
Sugerencias para los cimientos
Puerta y marcos de la ventana 28mm
Colocar la ventana
Colocar los hastiales
Vigas maestras y tablas del techo
Recubrimiento del techo
El suelo
Anclaje del techo, de la pared y del suelo
Remate de la puerta y de la ventana
Montaje herrajes de la puerta
Cierre de la ventana y remate
Ventana doble
Postigos
Colocar una puerta suplementaria
Colocar una puerta doble
Jardinera
Montaje alero lateral
Anexo
Montaje de una terraza