9
Les sections suivantes ont été ajoutées au chapitre "Surveillance de l'ECG" :
Utilisation prévue
Le câble ECG permet d'utiliser le moniteur amagnétique de paramètres vitaux compatible connecté.
L'électrode ECG permet d'utiliser le moniteur amagnétique de paramètres vitaux compatible connecté.
Le moniteur amagnétique de paramètres vitaux est destiné à la surveillance des paramètres vitaux des patients dans le
cadre des examens IRM. Il fournit également des signaux pour la synchronisation avec le scanner IRM. Le moniteur
amagnétique de paramètres vitaux est conçu pour être utilisé par des professionnels de santé.
Le moniteur amagnétique de paramètres vitaux permet la surveillance des paramètres vitaux suivants :
électrocardiogramme (ECG)
Indications d'utilisation
Les câbles ECG ont été conçus pour être utilisés avec les électrodes ECG et le module ECG sans fil lorsqu'une
surveillance continue à l'aide de l'électrocardiographe (ECG) ou une synchronisation cardiaque sont nécessaires lors
d'examens IRM.
Les électrodes ECG ont été conçues pour être utilisées avec le câble ECG et le module ECG sans fil lorsqu'une
surveillance continue à l'aide de l'électrocardiographe (ECG) ou une synchronisation cardiaque sont nécessaires lors
d'examens IRM.
10 Les sections suivantes ont été ajoutées au chapitre "Surveillance de la
Utilisation prévue
Les clips et attaches de
Le moniteur amagnétique de paramètres vitaux est destiné à la surveillance des paramètres vitaux des patients dans le
cadre des examens IRM. Il fournit également des signaux pour la synchronisation avec le scanner IRM. Le moniteur
amagnétique de paramètres vitaux est conçu pour être utilisé par des professionnels de santé.
Le moniteur amagnétique de paramètres vitaux permet la surveillance des paramètres vitaux suivants : saturation en
oxygène du sang artériel (
Indications d'utilisation
Les clips et attaches de
lorsqu'une surveillance continue et non invasive de la saturation artérielle en oxygène, de la fréquence de pouls ou une
synchronisation du pouls sont nécessaires pendant les examens IRM.
11 Le texte figurant dans la sous-section "Choix du site d'application et de l'accessoire de fixation de
"Préparation du patient pour la surveillance de la
comme suit :
Lors de l'application des clips ou des attaches sur le patient, il convient de faire attention à la préparation du site, ainsi
qu'à l'alignement des accessoires de fixation de
taille est la plus appropriée à celle de l'accessoire de fixation. Pour que les mesures soient fiables et précises, les
fenêtres de la tête à fibre optique de l'accessoire de fixation doivent être placées l'une en face de l'autre tout en étant
entièrement recouvertes par la peau ou l'ongle du patient. Reportez-vous à l'étiquette figurant sur l'emballage pour
connaître les gammes de poids suggérées pour le patient.
Moniteur amagnétique de paramètres vitaux Expression MR400, Addenda au Manuel d'utilisation
SpO
permettent d'utiliser le moniteur amagnétique de paramètres vitaux compatible connecté.
2
SpO
).
2
SpO
sont conçus pour être utilisés avec le capteur de
2
SpO
SpO
SpO
" :
2
", dans le chapitre "Surveillance de la
2
et à la pression qu'ils exercent. Choisissez le membre dont la
2
SpO
SpO
et le module de
2
SpO
" de la section
2
SpO
", a été modifié
2
sans fil
2
101