11 Nella sezione "Scelta del punto di applicazione e dell'accessorio di fissaggio del sensore
SpO
"Monitoraggio
", il testo è stato modificato come segue:
2
Quando si applicano mollette o terminazioni grip al paziente, la preparazione del punto di applicazione, la pressione e
l'allineamento dell'accessorio di fissaggio per sensore
Scegliere l'arto che più si adatta alle dimensioni dell'accessorio. Affinché le misurazioni siano precise e affidabili,
l'applicazione è ottimale quando le finestrelle per le estremità in fibra ottica sono l'una davanti all'altra a contatto con la
cute o con l'unghia. Vedere l'etichetta sulla confezione per informazioni sulla fascia di peso del paziente indicata.
12 Nell'introduzione del capitolo "Monitoraggio della pressione sanguigna non invasiva" è stato aggiunto il testo seguente:
•
Entrambe le abbreviazioni NBP e NIBP significano pressione sanguigna non invasiva.
•
I bracciali per la misurazione della NBP e i tubi di collegamento riutilizzabili sono previsti per uso su più pazienti.
•
AVVERTENZA: tenere i tubi NBP almeno 6 cm all'esterno del campo di vista per prevenire gli artefatti B0.
13 Nel capitolo "Monitoraggio della pressione sanguigna non invasiva" sono state aggiunte le sezioni seguenti:
Destinazione d'uso
L'uso del bracciale NBP consente di utilizzare il Sistema di monitoraggio paziente per RM compatibile collegato per la
destinazione d'uso prevista.
Il Sistema di monitoraggio paziente per RM è concepito per il monitoraggio dei segni vitali dei pazienti sottoposti a
procedure di risonanza magnetica (RM) e per la trasmissione dei segnali per la sincronizzazione del sistema RM. Il
Sistema di monitoraggio paziente per RM è destinato all'uso da parte di personale medico e sanitario qualificato.
Il Sistema di monitoraggio paziente per RM fornisce il monitoraggio del seguente parametro vitale: pressione sanguigna
non invasiva.
Indicazioni di utilizzo
I bracciali per la misurazione della NBP sono indicati per l'uso per il monitoraggio non invasivo della pressione sanguigna
arteriosa sistolica, diastolica e media durante le procedure di risonanza magnetica (RM).
14 Nella sezione "Pulizia, disinfezione e individuazione dei danni" del capitolo "Manutenzione e soluzione dei guasti", nella
sottosezione "Pulizia, disinfezione e ispezione degli accessori", il testo è stato modificato come segue:
Durante la procedura di pulizia, ispezionare gli accessori per escludere la presenza di danni. Durante l'uso e le
operazioni di pulizia gli accessori possono subire danni. Prima di ogni utilizzo, ispezionare attentamente gli accessori e la
confezione per escludere la presenza dei danni elencati di seguito.
Il dispositivo viene considerato al termine della vita utile quando presenta segni di danneggiamento quali:
• Incrinature, fori, lacerazioni, graffi, tagli, ecc.
• Incrinature o altri tipi di danno sul connettore, inclusi pin piegati o danneggiati.
• Sporcizia impossibile da rimuovere seguendo le istruzioni per la pulizia.
Gli accessori monouso devono essere smaltiti dopo l'utilizzo.
142
Sistema di monitoraggio paziente per RM Expression MR400, Addendum alle Istruzioni d'uso
SpO
sono fattori importanti da tenere in considerazione.
2
SpO
" del capitolo
2