Specialus Naudojimas; Intubacija Per „Ambu Aura40; Ambu Aura40" Naudojimas Intubuojant Trachėją; Naudojimas Vaikams - Ambu Aura40 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Aura40:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

6. Specialus naudojimas

6.1 Intubacija per „Ambu Aura40"
Rekomenduojama naudoti keičiamą kateterį intubuojant per „Ambu Aura40".
Lankstus fibroskopas gali būti naudojamas per „Ambu Aura40" stebėti kvėpavimo takus. Svarbu
iš anksto prisotinti pacientą deguonies ir naudoti standartines stebėjimo procedūras. Fibrooptinė
intubacija per „AmbuAura40" gali būti atliekama naudojant keičiamą kateterį.
„Ambu Aura40" įvedamas, o keičiamas kateteris įspaudžiamas per fibroskopą. Fibroskopas
įvedamas tiek, kad matytųsi ketera, o keičiamas kateteris „uždedamas ant bėgelių" ir paleikamas
trachėjoje. „Ambu Aura40" nuimama. „ET" vamzdelis dedamas ant keičiamo kateterio arba
„uždedamas ant bėgelių" trachėjoje. Keičiamas kateteris nuimamas.
6.2 „Ambu Aura40" naudojimas intubuojant trachėją
Šiuo metu nėra paskelbta jokių duomenų apie trachėjos intubaciją per „Ambu Aura40". Todėl
mes neturime jokių klinikinių duomenų patvirtinti sėkmę ir naudingus metodus. Todėl negalime
rekomenduoti trachėjos intubacijos per „Ambu Aura40".

6.3. Naudojimas vaikams

„Ambu Aura40" vaikams yra keturių skirtingų dydžių. 1 lentelėje žr. pasirinkimo nuorodas ir
maksimalaus pripūtimo tūrį.
Rekomenduojama, kad naujagimiams ir mažiems vaikams „Ambu Aura40" naudotų anesteziologas,
mokantis dirbti su vaikais ir valdyti suaugusiųjų gerklų kaukės kvėpavimo takus.
„Ambu Aura40" įvedimas vaikams gali būti atliekamas tuo pačiu metodu, kaip ir suaugusiems,
po intraveninės arba anestezijos dujomis. Svarbu, kad anestezijos lygis (arba būsenos be
sąmonės lygis) yra tinkamas prieš įvedimą.
Įvedimas turėtų būti sėkmingas esant tam pačiam anestezijos lygmeniui, kurio reikia trachėjos
intubacijai.
Įsidėmėkite, kad su „Ambu Aura40", kaip ir su kitomis kvėpavimo takų valdymo formomis ir
anestezija vaikams, kai ventiliacija yra nepakankama, deguonies nepakankamumas atsiranda
greičiau, nes vaikai sunaudoja daugiau deguonies.
6.4. Kritinės situacijos ir nenumatyti atvejai
6.4.1. Kritinės situacijos
„Ambu Aura40" nėra skirta naudoti kaip endotrachėjinio vamzdelio pakaitalas. Tačiau jei
trachėjinė intubacija netinkama arba nepavyksta, daugkartinio naudojimo „Ambu Aura40"gali
būti sėkmingai naudojama valdant kvėpavimo takus.

6.4.2. Nenumatyti atvejai

„Ambu Aura40" gali būti naudojama kardiopulmoninio gaivinimo metu kaip laikinas skubios
pagalbos kvėpavimo takų vamzdelis arba kaip kanalas intubacijai. Gaivinamas pacientas turi būti
gilioje komoje su nuslopintais kvėpavimo refleksais. Regurgitacijos ir aspiracijos rizika turi būti
įvertinama prieš apsvarstant galimą naudą įdedant kvėpavimo takų vamzdelį ir tiekiant deguonį.
168
492 4610 40 Aura40_V03_0810.indd 168-169
6.5 Magnetinio rezonanso tyrimas (MRT)
„Ambu Aura40" nebuvo tikrinama naudoti atliekant MRT. Todėl nerekomenduojama naudoti
atliekant MRT.

7. Gamintojo garantija

„Ambu Aura40" yra suteikiama garantija dėl medžiagos ir gaminimo defektų keturiasdešimčiai
(40) naudojimų arba vienerių (1) metų laikotarpiui nuo įsigijimo datos, priklausomai nuo to, kas
būna anksčiau, jei ji buvo naudojama vadovaujantis instrukcijų vadovu. Užpildyta įrašų kortelė
turi būti pridedama prie grąžinamos „Ambu Aura40" įvertinant dėl defektų.
Garantija yra taikoma tik įsigijus iš įgalioto platintojo.
„Ambu" A/S NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ KITŲ GARANTIJŲ, IŠREIKŠTŲ ŽODŽIU AR NUMANOMŲ,
ĮSKAITANT PIRKIMO GARANTIJAS IR TINKAMUMĄ NAUDOTI.
169
8/23/2010 1:21:41 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido