SICHERHEITSMASSNAHMEN • PRECAUTIONS DE SECURITE
DEUTSCH
Nach der ersten Einlaufphase oder
nach vielen Betriebsstunden kann es
zu einem Lockern des Übertragungs-
riemens kommen, was zu einer Erhö-
hung der Auslaufzeit des Werkzeugs
führt (die Auslaufzeit muss unter 10
Sekunden liegen). In diesem Fall hat
der Bediener sofort für das Nachspan-
nen des Riemens zu sorgen (siehe
Kap. 7).
Die Arbeitszone muß immer frei und
sauber gehalten werden, damit man
leicht zu den Steuerungen des elek-
trischen Schaltpults Zugang hat.
Führen Sie in dieMaschine nur Ma-
terialien ein, das für die Verwen-
dung der Maschine vorgesehen ist.
Das zu bearbeitende Material darf
keine Metallteile enthalten.
Vermeiden Sie es, für die Maschi-
nen-kapazität zu große oder zu klei-
ne Stücke zu bearbeiten.
Verarbeiten Sie keine Holzteile mit
sichtbaren
Fehlern
Ästigkeiten, Metallteile, usw.)
Für sehr große Werkstücke Rollen-
tische oder Erweiterungs-platten
verwenden.
Hände niemals in die Nähe von sich
bewegenden Teilen und/oder Mate-
rialien geben.
Hände nicht in die Nähe des Werk-
zeugs bringen. Das Vorschieben des
Werkstückes darf nur mit dem Holz-
schieber vorgenommen werden.
Bewahren Sie die Werkzeuge im-
mer sorgfältig und fern von
NIchtbefugten auf.
Verwenden Sie keine beschädigte,
verformte oder nicht richtig geschlif-
fene Werkzeuge.
Ausschließlich Werkzeug benutzen,
das der Norm EN 847-1 entspricht.
Verwenden Sie die Werkzeuge nicht
für Geschwindigkeiten, die über jene
von der Herstellerfirma angegebe-
ne hinausgehen.
Reinigen Sie die Auflageflächen der
Werkzeuge immer sorgfältig und
geben Sie acht, daß diese immer
eben sind und keine Verbeulungen
aufweisen.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
FRANÇAIS
Après une première période de mise
en place ou de nombreuses heures
de travail, les courroies de trans-
mission peuvent se détendre ; cela
entraîne une augmentation du temps
d'arrêt de l'outil (le temps d'arrêt doit
être inférieur à 10 sec.). Il faut im-
médiatement les retendre comme
indiqué au chapitre 7.
La zone de travail autour de la ma-
chine doit toujours être propre et libre
pour avoir un accès immédiat et facile
aux commandes du tableau de distri-
bution.
Ne pas introduire dans la machine
du matériel différent de celui prévu
pour son emploi.
Le matériau à usiner ne doit pas être
constitué par des parties métalliques.
Ne jamais usiner des pièces trop
petits ou trop gros parrapport à la
capacité de la machine.
Ne pas usiner des bois ayant des dé-
fauts particulièrement évidents (fentes,
(Risse,
noeuds, parties métalliques, etc.)
Utiliser des groupes rouleaux ou des
plateaux de prolongement pour l'usi-
nage de pièces d'importantes di-
mensions.
Ne jamais mettre les mains entre
les parties et/ou les matériaux en
mouvement.
Ne pas approcher les mains de
l'outil; effectuer l'avancement de la
pièce à l'aide d'un pousseur.
Garder les outils d'une manière ran-
gée et loin des personnesqui ne sont
pas autorisées.
Ne jamais employer des outils fê-
lés, déformés ou pascorrectement
affilés de nouveau.
N'utiliser que des outils conformes
à la norme EN 847-1.
Ne jamais employer les outils au delà
des limites de vitesse indiquées par
les constructeurs.
Nettoyer soigneusement les surfaces
d'appui des outils ets'assurer qu'elles
soient parfaitement horizontales et
sansbosses.
Utiliser les outils se servant des
gants protecteurs.
Tras un primer período de asenta-
miento o numerosas horas de tra-
bajo es posible que se aflojen las
correas de transmisión, lo cual pro-
voca un aumento del tiempo de pa-
rada de la herramienta (que debe
ser inferior a los 10 seg.). Proceder
enseguida a su tensión como se des-
cribe en el cap.7.
Mantener siempre libre y limpia la
zona de trabajo alrededor de la má-
quina con el fin de facilitar un acce-
so simple e inmediato a los mandos
del tablero de control.
No se introduzca en la máquina
material diferente del que está pre-
visto para su utilización.
El material a elaborar no debe con-
tener componentes metálicos.
No trabajar nunca piezas demasiado
pequeñas o demasiado gruesas para
la capacidad de la máquina.
No elaborar maderas que presen-
ten defectos muy evidentes
(rajaduras, nudos, partes metálicas,
etc.).
Utilizar grupos de rodillos o mesas
de extensión cuando se trabaje con
piezas de grandes dimensiones.
No poner las manos en proximidad
de la herramienta; realizar el avan-
ce de la pieza con el auxilio de una
pieza de empuje.
No se pongan las manos entre las par-
tes y/o el material en movimiento.
Guardar las herramientas de mane-
ra ordenada y lejos de personas no
autorizadas.
No emplear nunca herramientas ra-
jadas, deformadas o no correcta-
mente reafiladas.
Usar exclusivamente herramientas
conformes a la norma EN 847-1.
No utilizar las herramientas sobrepa-
sando el límite de velocidad indi -cado
por los fabricantes.
Limpiar esmeradamente las super-
ficies de apoyo de las herramientas
y asegurarse de que estén perfec-
tamente llanas y sinmachucaduras.
Manejar las herramientas utilizan-
do los guantes de protección.
- 31 -
3.
ESPAÑOL