ITALIANO
4.3.4 Telaio di squadro -
installazione (fig. 7)
– Inserire il supporto B nella sca-
nalatura del carro vagone A.
– Appoggiare il telaio C sul sup-
porto B e sul perno D, e inserire
i due pattini H nella scanalatura
del vagone.
La vite D deve alloggiare
perfettamente nell'apposito foro
presente sotto al telaio C.
Se necessario livellare il piano C,
agendo sul perno D.
– Serrare i pomelli E.
– Inserire la colonnetta L con il
pressore M nella scanalatura del
carro vagone A e ruotarla in sen-
so orario per bloccarla.
– Quando il vagone A non si utiliz-
za bloccarlo agendo sulla leva N.
INSTALLAZIONE • INSTALLATION
M L
A
C
E
D
027_018_0.tif
- 44 -
4.3.4 Support frame -
N
Installation (fig. 7)
– Insert the support B in the groove
of the wagon A.
– Place the frame C on the sup-
port B and on the pin D, and
H H
insert the two pads H in the
wagon groove.
The screw D must sit perfectly
in the special hole underneath
B
If necessary, level the table C
by acting on the pin D.
– Tighten the knobs E.
– Insert the stud bolt L with the
presser M in the groove of the
wagon A and turn it clockwise
to lock it.
– When the wagon A is not used,
lock it with the lever N.
7
4.
ENGLISH
the frame C.