Descargar Imprimir esta página

Ambu aScope Gastro Manual De Instrucciones página 236

Ocultar thumbs Ver también para aScope Gastro:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89
Insuflacja/płukanie
Zakryć otwór zaworu insuflacyjnego/płuczącego, aby podać CO₂ z dyszy insuflacyjnej/
płuczącej na końcówce dystalnej�
Wcisnąć całkowicie zawór insuflacyjny/płuczący, aby podać sterylną wodę na obiektyw�
Wprowadzanie płynów
Kanał roboczy może służyć do wprowadzania płynów� W tym celu należy podłączyć
strzykawkę do portu kanału roboczego endoskopu� Przed wprowadzeniem płynu należy
włożyć strzykawkę całkowicie do portu, a następnie nacisnąć tłoczek�
Podczas wykonywania tej czynności nie włączać funkcji odsysania, ponieważ
wprowadzony płyn zostanie skierowany do systemu podciśnienia�
Pomocniczy system Water Jet
Uruchomić pomocniczy system Water Jet w celu przeprowadzenia irygacji�
Opóźnienie irygacji może wystąpić, jeśli pomocniczy system Water Jet nie został napełniony
podczas przygotowania przed zabiegiem�
Ssanie
Nacisnąć zawór ssący, aby zassać nadmiar płynów lub inne nieczystości zasłaniające obraz
endoskopowy�
Aby uzyskać optymalne parametry zasysania, zaleca się usunięcie wszystkich akcesoriów
endoskopowych podczas zasysania�
W przypadku zatkania zaworu ssącego endoskopu można go wyjąć i wyczyścić lub wymienić
na zapasowy zawór ssący przechowywany na wózku montażowym�
Użycie akcesoriów endoskopowych
Należy zawsze sprawdzić, czy rozmiar akcesoriów endoskopowych wybranych do użycia w
połączeniu z endoskopem jest odpowiedni, sprawdzając odpowiednią instrukcję obsługi�
Akcesoria powinny być zgodne, jeśli przeznaczone są do kanałów roboczych o średnicy
wewnętrznej (ID) 2,8 mm/8,4 Fr lub mniejszej dla aScope Gastro oraz 4,2 mm/12,6 Fr lub
mniejszej dla aScope Gastro Large i/lub dla końcówki dystalnej o średnicy zewnętrznej
(OD) 9,9 mm dla aScope Gastro oraz 11,5 mm dla aScope Gastro Large� Nie ma jednak
gwarancji, że akcesoria do wybrane przy użyciu tylko tego minimalnego rozmiaru kanału
roboczego i/lub zewnętrznej średnicy końcówki dystalnej będą zgodne z endoskopem�
Dlatego przed zabiegiem należy ocenić zgodność wybranych akcesoriów�
Przed użyciem akcesoria endoskopowe wymagają sprawdzenia� W przypadku jakichkolwiek
nieprawidłowości w działaniu lub wyglądzie akcesoria należy wymienić�
W stosownych przypadkach upewnić się, że końcówka akcesoriów endoskopowych jest
zamknięta lub wsunięta do swojej osłonki� Wprowadzić akcesoria endoskopowe do kanału
roboczego przez zawór do biopsji� Trzymać je w odległości około 4 cm (1,5") od zaworu do
biopsji i wsuwać powoli i prosto, wykonując krótkie ruchy i obserwując obraz endoskopowy�
Otworzyć zatyczkę zaworu do biopsji, aby ułatwić wprowadzenie akcesoriów endoskopowych
o dużej średnicy�
Ostrożnie wprowadzać akcesoria przez kanał roboczy, aż wyjdą z wylotu kanału roboczego
i będą widoczne na monitorze�
W stosownych przypadkach upewnić się, że akcesoria znajdują się w pozycji neutralnej i
wyjąć je z endoskopu przez zawór do biopsji�
Jeśli nie można wyjąć akcesoriów, wycofać endoskop w sposób opisany w kolejnym punkcie,
obserwując obraz endoskopowy�
Wycofywanie endoskopu 9
Przerwać korzystanie z funkcji powiększania (zoomu) na wyświetlaczu�
Zassać nagromadzone powietrze, krew, śluz lub inne nieczystości, aktywując zawór ssący�
Aby zniwelować nachylenie, ustawić blokadę nachylenia góra/dół w kierunku „F"�
Aby zniwelować nachylenie, ustawić blokadę nachylenia prawo/lewo w kierunku „F"�
Endoskop należy ostrożnie wysunąć, obserwując obraz endoskopowy�
Wyjąć ustnik z ust pacjenta�
236

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ascope gastro large