SPEC
Pièce à serrer
Accouplement d'entraînement –
ensemble de vilebrequin
Cache de générateur – carter
Bobine de capteur – cache de
générateur
Support de câble – cache de générateur
Bobine de stator – cache de générateur
Carter inférieur – carter
supérieur
Support de montage – carter
POMPE DE PROPULSION
Joint du câble de direction – tuyère de
poussée
Siège – coque
Conduite d'admission – coque
Conduite d'admission – coque
Capteur de vitesse – plaque de support
Rouleau – support de secteur de
marche arrière
Anneau de tuyère – tuyère
Tuyère de poussée – anneau de tuyère
Couvercle de l'entrée d'eau/filtre
d'entrée d'eau – tuyau de la turbine
Ecrou d'arbre d'entraînement – arbre
d'entraînement
Roue d'hélice (filetage à gauche) –
arbre d'entraînement
Varangue de voûte – coque
Support de filtre de fond de cale –
cloison
Logement intermédiaire – cloison
Accouplement mené – axe
Graisseur – logement intermédiaire
COQUE ET CAPOT
Support de guidon – direction
principale
Support de cache de guidon – direction
principale
Cache de poignée – support de cache
de guidon
Cache de moyeu de poignée – direction
principale
Convertisseur QSTS – coque
COUPLES DE SERRAGE
ANZUGSDREHMOMENTE
TORSIONES DE APRIETE
Festzuziehendes Teil
Antriebskopplung –
Kurbelwellenbauteil
1er
Abdeckung der Lichtma-
schine – Kurbelgehäuse
2ème
Sondenspule – Abdeckung der
Lichtmaschine
Kabelhalter – Abdeckung der
Lichtmaschine
Statorspule – Abdeckung der
1er
Lichtmaschine
2ème
Unteres Kurbelgehäuse –
1er
Oberes Kurbelgehäuse
2ème
Befestigungshalterung –
Kurbelgehäuse
JETPUMPENEINHEIT
Steuerseilzug-Verbindungsstück
– Strahlschubdüse
Gleitplatte – Rumpf
Einlaßrohr – Rumpf
Einlaßsieb – Rumpf
Geschwindigkeitssensor –
Gleitplatte
Walze –
Rückwärtsschleusenstrebe
Düsenring – Düse
Strahlschubdüse – Düsenring
Wassereinlaßabdeckung/Was-
sereinlaßsieb – Flügelradrohr
Antriebswellenmutter –
Antriebswelle
Flügelrad (Linksgewinde) –
Antriebswelle
Transomplatte – Rumpf
Bilgensieb-Halterung –
Trennwand
Zwischengehäuse – Trennwand
Angetriebene Kopplung – Welle
Schmiernippel –
Zwischengehäuse
RUMPF UND HAUBE
Lenkerhalterung – Lenkersäule
Lenkerabdeckungsstrebe –
Lenkersäule
Lenkerabdeckung – Lenkerabdek-
kungsstrebe
Lenkernabenabdeckung –
Lenkersäule
QSTS-Konverter – Rumpf
1.
2.
1.
2.
1.
2.
2-
8
Partes a apretar
Acoplamiento de la transmisión –
conjunto del cigüeñal
Cubierta del generador – cár-
ter
Bobina de aceleración rápida – cubierta
del generador
Soporte de cable – cubierta del
generaor
Bobina del estator – cubierta del
generador
Cárter inferior – cárter supe-
rior
Ménsula de montura – cárter
UNIDAD DE LA BOMBA DE
INYECCIÓN
Junta del cable de la dirección –
boquilla de empuje
Placa de marcha – casco
Conducto de admisión – casco
Rejilla de admisión – casco
Sensor de velocidad – placa de marcha
Rodillo – soporte de la placa guía de
marcha atrás
Anillo de la boquilla – boquilla
Boquilla de empuje – anillo de la
boquilla
Cubierta de la entrada de agua/filtro de
la entrada de agua – conducto del
rodete
Tuerca del eje de transmisión – eje de
transmisión
Rodete (roscas hacia la izquierda) – eje
de la transmisión
Placa del peto de popa – casco
Soporte del colador de sentina –
mamparo
Envoltura intermedia – mamparo
Acoplamiento de impulsión – eje
Engrasador – envoltura intermedia
CASCO Y CAPÓ
Soporte del manillar – elemento
principal de la dirección
Soporte de la cubierta del manillar –
elemento principal de la dirección
Cubierta de la maneta – soporte de la
cubierta del manillar
Cubierta del saliente de la maneta –
elemento principal de la dirección
Convertidor QSTS – casco
F
D
ES
1˚
2˚
1˚
2˚
1˚
2˚