Descargar Imprimir esta página

Yamaha WaveRunner XLT800 Manual De Servicio página 75

Ocultar thumbs Ver también para WaveRunner XLT800:

Publicidad

INSP
ADJ
Réglage du câble YPVS
1. Vérifier:
Position de la soupape YPVS
G
Position incorrecte → Régler le
câble YPVS.
Etapes de la vérification:
Démarrer le moteur puis l'arrêter.
G
N.B.:
Pendant un arrêt de 3 secondes du
moteur, la soupape YPVS s'étend et
se rétracte une seule fois.
Vérifier que le trou a de la poulie
G
est aligné sur le trou du cylindre
lorsque la soupape YPVS est tota-
lement fermée.
2. Mesurer:
Mou du câble YPVS a
G
Hors spécifications → Régler.
Mou du câble YPVS:
0,5–1,5 mm
(0,02–0,06 in)
SYSTEME DE COMMANDE
KONTROLLSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL
Einstellung des YPVS-Seilzugs
1. Kontrollieren:
YPVS-Ventilstellung
G
Falsche Stellung → Den
YPVS-Seilzug einstellen.
Prüfschritte:
Den Motor starten und dann
G
stoppen.
HINWEIS:
Drei
Sekunden
Anhalten des Motors wird sich
das YPVS-Ventilbauteil einmal
zurückziehen und wieder aus-
dehnen.
Prüfen, ob das Loch a in der
G
Riemenscheibe auf das Loch
im Zylinder ausgerichtet ist,
wenn das YPVS-Ventil voll-
ständig geschlossen ist.
2. Messen:
YPVS-Seilzugspiel a
G
Abweichung von Hersteller-
angaben → Einstellen.
YPVS-Seilzugspiel:
0,5–1,5 mm
(0,02–0,06 in)
Ajuste del cable YPVS
nach
dem
3-
7
1. Compruebe:
Posición de la válvula YPVS
G
Posición incorrecta → Ajustar el
cable YPVS.
Pasos de comprobación:
Arranque el motor y luego párelo.
G
NOTA:
Cuando el motor esté más de 3 segun-
dos parado, el conjunto de la válvula
YPVS se retraerá y prolongará una
vez.
Compruebe que el orificio a de la
G
polea esté alineado con el orificio
del cilindro cuando la válvula
YPVS esté completamente cerrada.
2. Mida:
Huelgo del cable YPVS a
G
Fuera de especificaciones →
Ajustar.
Huelgo del cable YPVS:
0,5–1,5 mm
(0,02–0,06 in)
F
D
ES

Publicidad

Capítulos

loading