Descargar Imprimir esta página

Riester RVS-100 Manual Del Usuario página 262

Ocultar thumbs Ver también para RVS-100:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 130
wa
ylacją
bol
u F (ang.
wysoki
nia
go i jest
ację
cie
lęgniarki
ratury
ności
nia
a wymogi
262
produktów
czony
ym
nia
Ograniczenia ciśnienia
Znak CE: Produkt spełnia wymogi
dyrektywy dotyczącej produktów
medycznych i jest oznaczony
znakiem CE wskazującym
zgodność
Stopień zabezpieczenia
przed cieczami
Pulsoksymetria
Nieinwazyjny pomiar ciśnienia
krwi
Temperatura
Oznaczenie urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
zgodnych z dyrektywą
2002/96/EC
1.6 Symbole na opakowaniu
1.6 Symbole na opakowaniu
Symbol
Definicja Symbolu
Delikatny. Obchodzić się ostrożnie.
Tą stroną do góry.
Przechowywać w suchym miejscu.
Limit warstw w stosach, gdzie „n" oznacza
maksymalną dopuszczalną liczbę warstw. (N =
6).
2 Bezpieczeństwo
2 Bezpieczeństwo
2.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie:
Ostrzeżenie:
Przed uruchomieniem systemu należy sprawdzić, czy RVS-
Przed uruchomieniem systemu należy sprawdzić, czy RVS-
100 i RVS-200 oraz akcesoria są w dobrym stanie technicznym
100 i RVS-200 oraz akcesoria są w dobrym stanie
i eksploatacyjnym.
technicznym i eksploatacyjnym.
Nie należy używać urządzenia, jeśli jakiekolwiek połączenia
Nie
należy
używać
urządzenia,
elektryczne uległy uszkodzeniu lub zagięciu.
połączenia elektryczne uległy uszkodzeniu lub zagięciu.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa wybuchu, nie należy używać
Aby uniknąć niebezpieczeństwa wybuchu, nie należy
monitora w obecności łatwopalnych środków znieczulających
używać monitora w obecności łatwopalnych środków
lub innych łatwopalnych substancji w połączeniu z powie-
znieczulających lub innych łatwopalnych substancji w
trzem, środowiskiem wzbogaconym w tlen lub podtlenek
połączeniu z powietrzem, środowiskiem wzbogaconym w
azotu.
tlen lub podtlenek azotu.
Nie wolno otwierać obudowy monitora; istnieje ryzyko
Nie wolno otwierać obudowy monitora; istnieje ryzyko
porażenia prądem. Wszystkie czynności serwisowe muszą
porażenia prądem. Wszystkie czynności serwisowe muszą
być wykonywane wyłącznie przez personel upoważniony
być wykonywane wyłącznie przez personel upoważniony
przez producenta.
przez producenta.
Używając monitora z urządzeniami elektrochirurgicznymi
Używając monitora z urządzeniami elektrochirurgicznymi
(ESU), należy upewnić się, że pacjent jest bezpieczny. ESU nie
(ESU), należy upewnić się, że pacjent jest bezpieczny. ESU
może dotykać kabla pacjenta.
nie może dotykać kabla pacjenta.
Nie wolno dotykać pacjenta podczas defibrylacji. W przeci-
Nie wolno dotykać pacjenta podczas defibrylacji. W
wnym razie może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci.
Nie należy polegać wyłącznie na dźwiękowym systemie
przeciwnym razie może dojść do poważnych obrażeń lub
alarmowym podczas monitorowania pacjenta. Ustawi-
śmierci.
enie głośności alarmu na niską lub jej wyłączenie może
Nie należy polegać wyłącznie na dźwiękowym systemie
spowodować zagrożenie dla pacjenta. Należy pamiętać, że
alarmowym
podczas
ustawienia alarmów powinno się dostosować do różnych
Ustawienie głośności alarmu na niską lub jej wyłączenie
stanów pacjenta, jednak zawsze ścisłe monitorowanie
może spowodować zagrożenie dla pacjenta. Należy
pacjenta jest najbardziej niezawodnym sposobem.
pamiętać,
że
ustawienia
Dane fizjologiczne i komunikaty alarmowe wyświetlane na
dostosować do różnych stanów pacjenta, jednak zawsze
monitorze służą wyłącznie jako odniesienie i nie mogą być
ścisłe
monitorowanie
bezpośrednio wykorzystane do interpretacji diagnostycznej.
niezawodnym sposobem.
Aby uniknąć przypadkowego rozłączenia, wszystkie przewo-
Dane fizjologiczne i komunikaty alarmowe wyświetlane na
dy należy poprowadzić w sposób zapobiegający potknięciu
monitorze służą wyłącznie jako odniesienie i nie mogą być
się. Należy owinąć i zabezpieczyć nadmiar okablowania, aby
bezpośrednio
wykorzystane
uniknąć ryzyka zaplątania lub uduszenia się przez pacjenta
diagnostycznej.
lub personel.
Aby uniknąć przypadkowego rozłączenia, wszystkie
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, to urządzenie musi
przewody należy poprowadzić w sposób zapobiegający
być podłączone do uziemionego źródła zasilania.
potknięciu się. Należy owinąć i zabezpieczyć nadmiar
Niedozwolone są modyfikacje tego urządzenia. Nie wol-
okablowania,
aby
uniknąć
no modyfikować tego urządzenia bez zgody producenta.
uduszenia się przez pacjenta lub personel.
Jeśli sprzęt zostanie zmodyfikowany, należy przeprowadzić
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, to urządzenie musi
odpowiednią kontrolę i testy w celu zapewnienia dalszego
być podłączone do uziemionego źródła zasilania.
bezpiecznego użytkowania sprzętu.
Niedozwolone są modyfikacje tego urządzenia. Nie wolno
Istnieje ryzyko wzajemnej interferencji, gdy urządzenie
modyfikować tego urządzenia bez zgody producenta.
będzie używane podczas określonych badań lub zabiegów.
Jeśli sprzęt zostanie zmodyfikowany, należy przeprowadzić
Złącze urządzenia (w tym USB, sieć itd.) Można podłączyć
odpowiednią kontrolę i testy w celu zapewnienia dalszego
tylko do określonych akcesoriów oraz serwera sieciowego.
bezpiecznego użytkowania sprzętu.
Niewłaściwe ich użycie może spowodować uszkodzenie
Istnieje ryzyko wzajemnej interferencji, gdy urządzenie
urządzenia.
będzie
używane
podczas
zabiegów.
Złącze urządzenia (w tym USB, sieć itd.) Można podłączyć
tylko do określonych akcesoriów oraz serwera sieciowego.
Niewłaściwe ich użycie może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
• Obsługa
sprzętu
elektrochirurgicznego
częstotliwości w pobliżu monitora może powodować
zakłócenia i nieprawidłowe pomiary.
Uwaga:
Aby zapewnić bezpieczeństwo pacjenta, należy
jeśli
jakiekolwiek
monitorowania
pacjenta.
alarmów
powinno
się
pacjenta
jest
najbardziej
do
interpretacji
ryzyka
zaplątania
lub
określonych
badań
lub
o
wysokiej
bezpiecznego użytkowania sprzętu.
Istnieje ryzyko wzajemnej interferencji, gdy urząd
będzie
używane
zabiegów.
Złącze urządzenia (w tym USB, sieć itd.) Można podłą
tylko do określonych akcesoriów oraz serwera sieciow
Niewłaściwe ich użycie może spowodować uszkod
urządzenia.
• Obsługa
sprzętu
częstotliwości w pobliżu monitora może powodo
zakłócenia i nieprawidłowe pomiary.
Uwaga:
Aby zapewnić bezpieczeństwo pacjenta, należy
Obsługa sprzętu elektrochirurgicznego o wysokiej częstot-
używać tylko części i akcesoriów określonych w nini
liwości w pobliżu monitora może powodować zakłócenia i
instrukcji.
nieprawidłowe pomiary.
Pod koniec okresu użytkowania monitor oraz jego
akcesoria należy utylizować zgodnie z wytycznymi
Uwaga:
Aby zapewnić bezpieczeństwo pacjenta, należy używać tylko
dotyczącymi utylizacji takich produktów. W razie
części i akcesoriów określonych w niniejszej instrukcji.
jakichkolwiek pytań dotyczących utylizacji monitora
Pod koniec okresu użytkowania monitor oraz jego akcesoria
należy skontaktować się z producentem.
należy utylizować zgodnie z wytycznymi dotyczącymi utyli-
Pola magnetyczne i elektryczne mogą zakłócać
zacji takich produktów. W razie
prawidłowe działanie monitora. Dlatego należy
jakichkolwiek pytań dotyczących utylizacji monitora należy
upewnić się, że wszystkie urządzenia zewnętrzne
skontaktować się z producentem.
Pola magnetyczne i elektryczne mogą zakłócać prawidłowe
działanie monitora. Dlatego należy upewnić się, że wszy-
stkie urządzenia zewnętrzne działające w pobliżu monitora
spełniają odpowiednie wymagania EMC. Telefon komórkowy,
urządzenia rentgenowskie lub urządzenia MRI są potencjal-
nym źródłem zakłóceń, ponieważ mogą emitować wysokie
poziomy promieniowania elektromagnetycznego.
Przed podłączeniem monitora do sieci zasilającej należy
sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość znamionowa sie-
ci jest taka, jak wskazana na etykiecie monitora lub w tym
podręczniku.
Monitor należy zawsze prawidłowo zainstalować lub
przenosić,
aby
uniknąć
uszkodzeń
upadkiem, uderzeniem, silnymi wibracjami lub inną siłą
mechaniczną.
Informacja:
Należy ustawić monitor w miejscu ułatwiającym widoczność
ekranu oraz dostęp do elementów sterujących.
Instrukcję należy przechowywać w pobliżu monitora, aby
można było z niej wygodnie skorzystać w razie potrzeby.
Oprogramowanie zostało opracowane zgodnie z IEC 62304.
Możliwość wystąpienia zagrożeń wynikających z błędów
oprogramowania jest zminimalizowana.
W niniejszej instrukcji opisano wszystkie funkcje i opcje. Po-
siadany monitor może nie posiadać wszystkich funkcji i opcji.
2.2 Ogólne bezpieczeństwo
Ostrzeżenie: Ten monitor nie jest urządzeniem terapeutycz-
nym ani urządzeniem, z którego można korzystać w domu.
1. Środki ostrożności dotyczące instalacji
Należy podłączyć przewód zasilający do odpowiednio uzie-
mionego gniazdka. Należy korzystać tylko z gniazd przysto-
sowanych do urządzeń medycznych
Należy unikać ustawiania monitora w miejscu, w którym
może się łatwo trząść i kołysać.
Wokół monitora należy pozostawić odpowiednią ilość miejs-
ca zapewniającą przepływ powietrza.
Należy upewnić się, że temperatura i wilgotność powietrza są
stabilne, należy unikać zjawiska kondensacji podczas moni-
torowania.
Ostrzeżenie: Nigdy nie należy instalować monitora w miejs-
cu, w którym występuje łatwopalny gaz znieczulający.
2. Monitor spełnia wymagania normy bezpieczeństwa IEC
60601-1. Monitor jest chroniony przed efektami defibrylacji.
3. Uwagi na temat symboli związanych z zastosowaniem
części typu CF, odpornych na defibrylację. Urządzenie
wyświetlające ten symbol zawiera izolację typu F (ang. floa-
ting) zapewniającą wysoki stopień ochrony przed impulsami
i jest odporne na wyładowania defibrylatora. Zastosowane
części typu CF zapewniają wyższy stopień ochrony przed
porażeniem prądem elektrycznym niż w przypadku części
typu BF. Uwaga! Proszę zapoznać się z dołączonymi doku-
mentami do tego monitora, na przykład instrukcją obsługi.
4. Podczas używania defibrylatora, wyświetlanie przebiegów na
monitorze może być zakłócone.
Ostrzeżenie: Podczas przeprowadzania defibrylacji nie wol-
no doprowadzić do kontaktu z pacjentem, łóżkiem lub moni-
torem. Może to spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
5. Aby zagwarantować bezpieczną obsługę monitora, został on
wyposażony w wymienne części, akcesoria i materiały eksp-
loatacyjne. Należy używać wyłącznie produktów dostarczo-
nych lub wyznaczonych przez producenta.
6. Tylko akcesoria dostarczone lub wyznaczone przez producenta
podczas
określonych
badań
elektrochirurgicznego
o
wy
spowodowanych

Publicidad

loading