4.
Acheminer la durit de frein dans les
guides de durit 1.
5.
Monter:
• Rondelle en cuivre 1
• Durit de frein 2
• Boulon de raccord 3
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des rondelles en cui-
vre neuves.
ATTENTION:
Monter la durit de frein de manière
qu'elle soit en contact avec la saillie du
maître-cylindre a et que sa partie
courbe b soit orientée vers le bas.
Durit de frein arrière
1.
Monter:
• Rondelle en cuivre 1
• Durit de frein 2
• Boulon de raccord 3
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des rondelles en cui-
vre neuves.
ATTENTION:
Monter la durit de frein de manière
que sa partie tubulaire a soit orientée
comme sur l'illustration et touche
légèrement la saillie b de l'étrier de
frein.
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN
FRENO DELANTERO Y FRENO TRASERO
4.
Den Bremsschlauch durch die
Schlauchführungen 1 leiten.
5.
Montieren:
• Kupferscheibe 1
New
• Bremsschlauch 2
• Hohlschraube 3
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
WARNUNG
Immer neue Kupferscheiben ver-
wenden.
ACHTUNG:
Den Bremsschlauch so montieren,
dass er den Vorsprung a am
Hauptbremszylinder berührt und
dass die Biegung b nach unten
gerichtet ist.
Hinterrad-Bremsschlauch
1.
Montieren:
• Kupferscheibe 1
New
• Bremsschlauch 2
• Hohlschraube 3
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
WARNUNG
Immer neue Kupferscheiben ver-
wenden.
ACHTUNG:
Den Bremsschlauch so montieren,
dass der Metallstutzen a am
Schlauchende, wie abgebildet, an
der Nase b des Bremssattels
anliegt.
New
New
5 - 23
CHAS
4.
Pase el tubo de freno por las guías
1.
5.
Instalar:
• Arandela de cobre 1
• Tubo de freno 2
• Perno de unión 3
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
ADVERTENCIA
Utilice siempre arandelas de cobre
nuevas.
ATENCION:
Instale el tubo de freno de forma que
toque el saliente de la bomba de freno
a y su parte doblada b quede hacia
abajo.
Tubo de freno trasero
1.
Instalar:
• Arandela de cobre 1
• Tubo de freno 2
• Perno de unión 3
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
ADVERTENCIA
Utilice siempre arandelas de cobre
nuevas.
ATENCION:
Instale el tubo de freno de forma que
la parte de tubería a se sitúe como se
muestra y toque ligeramente la pro-
longación b de la pinza.
New
New