Descargar Imprimir esta página

Stacco Impianto Di Scarico; Ausbau Der Auspuffanlage - Husqvarna SM 610 Manual De Oficina

Ocultar thumbs Ver también para SM 610:

Publicidad

OPERAZIONI GENERALI
GENERAL OPERATIONS
OPERATIONS GENERALES
ALLGEMEINE OPERATIONEN
OPERACIONES GENERALES

Stacco impianto di scarico

Togliere le viti (1), (2), (3) e le protezioni (4), (5) e (6) (NOTA: rimontare le viti
1, 2 e 3 con "LOCTITE 243"). Rimuovere la sonda "Lambda" (7).
Allentare la fascetta (8) di unione tubazione intermedia-silenziatore. Togliere
le due viti (9) che fissano il silenziatore. Togliere il silenziatore. Rimuovere le
molle (10) di unione tubazioni anteriori-tubazione intermedia. Rimuovere le
viti (11), le tubazioni anteriori (12), (13) e la tubazione intermedia (14).
Removal of exhaust system
Remove the screws (1), (2), (3) and the guards (4), (5) and (6) (NOTE:
reassemble the screws 1, 2 and 3 with "LOCTITE 243"). Remove the "O2
Sensor Heather" (7). Loosen the clamp (8) that fastens the central exhaust
pipe to the exhaust silencer. Remove the two silencer fastening screws (9).
Remove the silencer. Remove the springs (10) that fasten the front pipes to
the central pipe. Remove the screws (11), the front pipes (12) and (13) then
the central pipe (14).
Démontage installation d'échappement
Enlever les vis (1), (2), (3) et les protections (4), (5) et (6) (NOTE: remonter
les vis 1; 2 et 3 avec "LOCTITE 243"). Enlever la sonde "Lambda" (7).
Desserrer le collier (8) d'union des tuyaus intermédiaire et silencieux. Enle-
ver les deux vis (9) qu'ils fixent le silencieux. Enlever le silencieux. Enlever
les ressorts (10) d'union des tuyaus antérieures et intermédiaire. Enlever
les vis (11), les tuyaus antérieures (12), (13) et la tuyau intermédiaire (14).

Ausbau der Auspuffanlage

Den Schrauben (1), (2), (3) und den Schutzen (4), (5) und (6) abnehmen
(ANMERKUNG: Die Schrauben (1) und (2) mit"LOCTITE 243"
usammensetzen). Die Sonde "Lambda" (7) abnehmen. Das Schelle (8) von
Vereinigung Rohrleitung Zwischen-Schalldämpfer. Die zwei Schrauben (9)
die den Schalldämpfer befestigen abnehmen. Den Schalldämpfer
abnehmen. Die Federn (10) von Vereinigung Rohrleitungen Zwischen
vorder-Rohrleitung. Entfernen: den Schrauben (11), die vorder
Rohrleitungen (12), (13) und die Zwischen Rohrleitung (14).
Remoción de la instalación de escape
Remover los tornillos (1), (2), (3) y las protecciones (4), (5) y (6) (NOTA:
reensembler los tornillos (1) y (2) con "LOCTITE 243"). Remover la sonda
"Lambda" (7). Aflojar la banda (8) de unión tubo intermedio-silenciador.
Sacar los dos tornillos (9) que fijan el silenciador. Sacar el silenciador.
Remover los resortes (10) de unión tubo anterior-tubo intermedio.
Remover los tornillos (11), los tubos anteriores (12), (13) y el tubo
intermedio (14).
E.8
Part. N. 8000 A7918 (02-2007)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Te 610 i.e.