Descargar Imprimir esta página

Strumento Digitale - Husqvarna SM 610 Manual De Oficina

Ocultar thumbs Ver también para SM 610:

Publicidad

IMPIANTO ELETTRICO, STRUMENTO DIGITALE, IMPIANTO INIEZIONE CARBURANTE
INSTALLATION ÉLECTRIQUE, INSTRUMENT DIGITAL, SYSTÈME DE INJECTION CARBURANT
STRUMENTO DIGITALE, SPIE
1- Spia VERDE "Luci"
2- Spia VERDE "Folle" (è attiva con la chiave
di accensione in posizione ON ed il commutato-
re destro in posizione RUN)
(*) IMPORTANTE: Funzioni della spia
VERDE (2) del "FOLLE" in caso di
MALFUNZIONAMENTO DELL'IMPIANTO DI
ALIMENTAZIONE AD INIEZIONE
a) Con il cambio NON IN FOLLE: la spia
LAMPEGGIA IN MODO INTERMITTENTE.
b) Con il cambio IN FOLLE: la spia rimane
INIZIALMENTE ACCESA IN MODO FISSO poi
LAMPEGGIA DUE VOLTE IN RAPIDA
SUCCESSIONE quindi ritorna
ALL'ACCENSIONE FISSA per poi ripetere il
ciclo.
Eliminato il malfunzionamento, la spia (2)
ritorna alla propria funzione.
3- Spia CARICA BATTERIA (la spia si accende
a motore spento e con la chiave in posizione
IGNITION oppure se la tensione non rientra nei
limiti impostati).
4- Spia 1a "SOSTITUZIONE OLIO MOTORE"
(la spia si accende dopo ca. 1000 Km; segnala
che deve essere eseguito il tagliando A)
5- Spia "MANUTENZIONE" (la spia si accende
dopo ca. 5000 Km; segnala che deve essere
eseguito il tagliando B)
6- Spia ROSSA "MAX REGIME DEL MOTO-
RE" (la spia si accende una volta completata la
corsa degli indicatori "LED" verticale ed
orizzontale: ca. 8250 giri/1') *
7- Spia VERDE "Indicatori di direzione"
8- Spia BLU "Abbagliante"
9- Spia AMBRA "Riserva carburante" (3l)
10- Indicatori "LED" VERTICALE ed ORIZZON-
TALE
10 a: Indicatore "LED" verticale "CARICA
BATTERIA" (attivo con la chiave di accensione
in posizione IGNITION, a motore spento;
avviato il motore, cessa il controllo della
batteria e si attiva il contagiri)
10 a+10 b: Indicatori "LED" VERTICALE ed
ORIZZONTALE "CONTAGIRI" (attivi entrambi
una volta avviato il motore: la posizione di
fondo corsa indica un regime di ca. 8250 giri/
1')
In caso di accensione della spia 6,
decelerare IMMEDIATAMENTE per
evitare di DANNEGGIARE IL MOTORE.
Durante i primi 1500 km, non superare
MAI i 5500 giri/1'.
ELCTRIC SYSTEM, DIGITAL INSTRUMENT, FUEL INJECTION SYSTEM
ELEKTRISCHE ANLAGE, DIGITAL INSTRUMENTE, EINSPRITZUNG ANLAGE
SISTEMA ELÉCTRICO, INSTRUMENTO DIGITAL, SISTEMA INYECCIÓN GASOLINA
DIGITAL INSTRUMENT, WARNING LIGHTS
1- GREEN warning light "Lights"
2- GREEN warning light "Neutral" (it functions
when the ignition key is on ON position and the
R.H. commutator is on RUN position)
(*) IMPORTANT: Functions of the GREEN
warning light (2) "NEUTRAL" in case of
FUEL INJECTION SYSTEM malfunction
a) With the GEARBOX NOT in NEUTRAL
position: the warning light FLASHES
INTERMITTENTLY.
b) With the GEARBOX in NEUTRAL
position: the warning light is initially
constantly ON then it FLASHES TWICE IN
RAPID SUCCESSION then returns to being
constantly ON. This cycle repeats itself.
After eliminating the malfunction, the
warning light (2) returns to its normal
operation.
3- "BATTERY CHARGE" warning light (the
warning light comes on when the engine is
stopped and the ignition key is on IGNITION
position or when the battery voltage is not in
the planned limits)
4- "1st ENGINE OIL REPLACEMENT"
warning light (the warning light comes on after
1000 Km/620mi. approx.; it is necessary to
carry out the Service Coupon A)
5- "MAINTENANCE" warning light (the
warning light comes on after 5000 Km/3100mi.
approx.; it is necessary to carry out the
Service Coupon B)
6- "MAX ENGINE r.p.m." warning light (the
warning light comes on after that the vertical
and horizontal "LED" indicators have
completed their stroke: 8250 r.p.m. approx.) *
7- GREEN warning light "Blinkers"
8- BLUE warning light "High beam"
9- AMBRE warning light "Fuel reserve" (3l;
2.6 Imp. Qt.; 3.2 U.S. Qt.)
10- VERTICAL and HORIZONTAL "LED"
indicators
10 a: Vertical "LED" indicator "BATTERY
CHARGE" (the indicator is on when the ignition
key is on IGNITION position and the engine is
stopped;when the engine starts, the indicator
stops the battery check and starts the
tachometer running)
10 a+10 b: Vertical and horizontal "LED"
indicators "TACHOMETER" (both indicators are
on when engine starts: the end of the
indicators stroke shows 8250 r.p.m.)
If the warning light 6 comes on,
IMMEDIATELY decelerate in order to
avoid ENGINE DAMAGE.
During first 1500 km, NEVER exceed
5500 r.p.m
INSTRUMENT DIGITAL, VOYANTS
1- Voyant VERT "Feux"
2- Voyant VERT "Point mort" (fonctionne
avec la clé d'allumage en position ON et le
commutateur droit en position RUN )
(*) IMPORTANT: Fonctions de le témoin
VERT (2) du "POINT MORT" en cas de
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
D'ALIMENTATION À INJECTION
a) Avec le boîte de vitessse PAS EN POINT
MORT: le témoin CLIGNOTE DE MANIÈRE
INTERMITTENTE.
b) Avec le boîte de vitessse EN POINT
MORT: le témoin reste INITIALEMENT
ALLUMÉE DE MANIÈRE FIXE puis il
CLIGNOTE DEUX FOIS EN RAPIDE
SUCCESSION donc il revient À
L'ALLUMAGE FIXE pour puis répéter le
cycle.
Éliminé le mauvais fonctionnement, le
témoin (2) revient à la propre fonction.
3- Voyant «CHARGE BATTERIE» (le voyant
s'allume au moteur éteint et avec la clé en
position IGNITION ou si la tension ne rentre pas
dans les limites fondées)
4 - Temoin «PREMIÈRE SUBSTITUTION HUILE
MOTEUR» (le temoin s'allume environ après
1000 kms; il signale que le doit être exécuté le
coupon A)
5 - Témoin «ENTRETIEN» (le voyant s'allume
environ après 5000 Kms; il signale que le doit
être exécuté le coupon B)
6 - Voyant ROUGE" RÉGIME MAX MOTEUR" (le
voyant s'allume une fois complétée la course des
indicateurs " LED" vertical et horizontal: ca. 8250
tours/1') *
7- Voyant VERT "Indicateur de direction"
8- Voyant BLEU "De route"
9- Voyant AMBRE "Reserve carburant" (3l)
10- Indicateurs " LED" VERTICAL et
HORIZONTAL
10 a: Indicateur «LED» verticale «CHARGE
BATTERIE» (actif avec la clé d'allumage en
position IGNITION, au moteur éteint; acheminé le
moteur, il eux cesse le contrôle de la batterie et
il active le compte-tours)
10 a+10 b: Indicateurs» LED» VERTICAL et
HORIZONTAL»COMPTE-TOURS» (actifs les
deux une fois acheminée le moteur: la position
de fond course indique un régime de ca. 8250
tours/1')
M.34
En cas d'allumage de le voyant 6,
décélérer IMMÉDIATEMENT pour éviter
d'ENDOMMAGER LE MOTEUR.
Pendant les premier 1500 kms, ne pas
dépasser jamais les 5500 tours/1.'
Part. N. 8000 A7918 (02-2007)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Te 610 i.e.