-- - - -----· - -------
------
Reassembl
y
1 st O
eration : Introduce the rubber buffers « a »
p
with the counter sunk extremities as indicated in
the fig., using a press of minimum capacity 5 T.
For easing the assy. immerge the buffers in solution
of
Polvere Acquarex
«
on request), formed by mixing 7 grs. of the powder
in 2.5 litres of water.
N. B. - On reassembling always use new buffers.
Montaie (fig. 51 - 52- 53-54).
1.a Operacion: Montar los tacos « a
das come se indica en la figura; usar una prensa
de potencia minima 5 toneladas.
Para facilitar el montaje, sumergir los tacos en una
soluci6n de
petici6n por el establecimiento) formada por 7 g.
de polvo por cada 2,5 It. de agua.
-
N. B.
En el montaje deben usarse s1empre tacos
nuevos.
SUBSTITUTING THE CRANKCASE TO CHASSIS sus· P ENSION GROUP
SUSTITUCION GRUPO ELASTICO DE UNION MOTOR • CHASIS
( Vespa 125, 150, G. L. mod. VNA - VNB - VBA - VBB - VGLA - VGLB - VLA 1 ) .
( fig. 51 - 52 - 53 - 54).
supplied by the factory
» (
»
Polvere Acquarex
suministrada a
«
» (
-- -- ---�--- -------------------�;;;.._;,
.
con las entra
Assy of rubber buffers on suspension arm.
Montaje tacos de goma en el travesano.
___________________
' . , : \?(· / - ' : :i ' '.
Fig. 51
I
I
I
I
I
I
I
i
I
!
139