( Vespa 125, 150, G. L. mod. VNA - VNB - VBA - VBB - VGLA - VGLB - VLA l ) .
4th O
eration: mount the distanc� pieces and upset
p
punch the tube b) at its two extremities. On the
side with the smaller diameter buffer mount the di
stance piece with three spacer washers, as indicated
in the Spares Catalogue, which when asserr.bled will
axially compress the buffer by O to l .5 mm.
Note - The assembly of the crankcase to chassis su
spension group can also be carried out on an engine
assy. In this case, given the difficulty in checking the
dimension indicated by *, the dealers can eliminate
said operation on condition that after assembling
the tube its extremities proiect equaly from the crank
case tranverse member.
142
L •.
SUBSTITUTING THE CRANKCASE TO CHASSIS SUSPENSION GROUP
SUSTITUCION GRUPO ELASTICCO DE UNION MOTOR - CHASIS
4.a O
eraci6n: Montar los distanciadores y achafla
p
nar el tubo b) en los dos extremes. En el I ado del
taco de menor diametro, montar uno de los tres ani
llos distanciadores previstos en el catalogo P. R. para
obtener un acoplamiento que permita realizar un
apriete axial sobre los tacos de O + 1,5 mm.
Advertencia - El montaje en el travesano del grupo
elastico de union del motor al chasis, puede tambien
realizarse con el motor complete. En tal c�so, dada
la difkultad de veriflcar la medida indicada con aste
risco los Distribuidores pueden no efectuar dicho
control, asegurandose que al montaje del tubo los
extremes sobresalgan lo mismo de los extremes del
travesano.
0