PIAGGIO Vespa 125 1955 Manual Para Estaciones De Servicio página 171

Tabla de contenido

Publicidad

--------------
3rd Operation, if necessary:
On the bearing bracket extremity facing the contact
surface of the crankcase halves, the tube should
(_j
project in such a manner that, when the distance
piece is mounted and tube punch marks formed,
the extremity punch marked is 45.3 ± 0.5 mm. from
the crankcase contact surfaces ( dimension indicated
*
by
in the figure relative to the successive operation).
For obtaining said conditions act on the tube with
a hand press, as indicated on the figure, so as to
obtain the necessary projection ( naturally the tube
end with the greater projection should be placed
under the press).
3.a Operacion, eventual :
Desde el extreme del travesaf\o, lade superfkie de
acoplamiento carter, el tubo debe sobresalir de for­
ma que, montado el distanciador y efectuado el re­
chaflanado del propio tubo, la extremidad acha­
flanada diste de la superfkie de acoplamiento carter
45,3 ± 0,5 mm. ( cota indicada con ( *) en la figura
relativa a la operaci6n siguiente).
Para obtener esto, puede ser util actuar sobre el
tubo con una prensa de mano como se indica en la fl­
gura, hasta obtener el sobresaliente necesario ( bajo
la prensa debera 16gicamente ponerse la parte del
tubo que sobresale mas del travesano).
SUBSTITUTING THE CRANKCASE TO CHASSIS SUSPENSION GROUP
SUSTITUCION GRUPO ELASTICCO DE UNION MOTOR • CHASIS
( Vespa 125, 150, G. L. mod. VNA - VNB - VBA - VBB - VGLA - VGLB - VLA 1 ) .
Fig. 53
Assy. of spacers and upset punch marking of the tube on its ex­
tremities.
Montaje distanciadores y achaflanado del tubo en los dos extremos.
I
i
I
i
1
1
!
'!
I.
!
I
'

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para PIAGGIO Vespa 125 1955

Tabla de contenido