MSA RCD Instrucciones Para El Usuario página 21

Tabla de contenido

Publicidad

User Instructions  MSA Remote Connect/Disconnect System
1.
Identify work which must be performed at heights and in other spaces which entails hazards associated with falling, access, retrieval, rescue and evacuation. If it is determined to be infeasible
to provide permanent means of fall prevention for worker movement to, from, at and within such heights and spaces under normal and emergency conditions, then it is appropriate to consider
use of Equipment.
2.
Make a workplace assessment which identifies all factors that could, directly or indirectly (1) lead to a fall, detrimentally affect the materials of construction or performance of Equipment; (2)
preclude or impair safe expeditious rescue or evacuation from hazardous spaces, or otherwise harm the worker as a result of:
environmental conditions and contaminants
work processes
climatic or weather factors
mechanical, electrical, chemical or thermal factors
moving equipment and materials
unstable, uneven and slippery walking and working surfaces
unguarded openings
foreseeable changes to any of these conditions and factors
3.
Identify all locations to which workers must gain access and/or perform work and identify:
all paths of worker movement to, from and at such locations
all fall and other hazards listed above at such locations and along such paths
required ranges of worker mobility in each fall hazard zone
location and distances to all obstructions in potential fall paths
lateral obstructions which could be contacted during a swing fall arrest
1.
Identificar el trabajo que se debe realizar en alturas y en otros espacios que implica peligros asociados con caer, tener acceso, recuperar, rescatar y evacuar. Si se determina que no es
posible proporcionar medios permanentes para evitar caídas durante el desplazamiento de los trabajadores hacia, desde en y dentro de dichas alturas y espacios en condiciones normales
y de emergencia, luego es apropiado considerar el uso de equipos.
2.
Hacer una evaluación del sitio de trabajo que identifique todos los factores que pudieran directa o indirectamente (1) llevar a una caída, afectar de manera negativa los materiales de construcción
o el rendimiento del equipo; (2) impedir el rescate o evacuación de manera segura y rápida desde espacios peligrosos o de otra forma lesionar a un trabajador como resultado de:
condiciones ambientales y contaminantes
procesos de trabajo
factores climáticos o del tiempo
factores mecánicos, eléctricos, químicos o térmicos
equipos o materiales que se desplazan
superficies para caminar o trabajar que son inestables, desiguales o resbalosas
espacios abiertos que no cuentan con protección
cambios predecibles a cualquiera de estas condiciones y factores
3.
Identificar todas las ubicaciones a las cuales los trabajadores deben tener acceso y/o realizar trabajos e identificar:
todos los recorridos de movimiento del trabajador desde, hacia y en esas ubicaciones
todos los peligros de caída y demás peligros enumerados arriba en dichas ubicaciones y a lo largo de dichos recorridos
rangos requeridos de movilidad de los trabajadores en cada zona de peligro de caídas
ubicación y distancias de todas las obstrucciones que están en la trayectoria de caídas potenciales
obstrucciones laterales que se podrían golpear durante la detención de una caída tipo péndulo
1.
Identifier le type de travail qui doit être effectué en hauteur et dans d'autres espaces présentant des risques de chute, d'accès, de retrait, de sauvetage ou d'évacuation. S'il est impossible
de fournir des moyens permanents de prévention des chutes pour les déplacements des travailleurs en hauteur et dans des espaces présentant des risques dans des conditions normales
et d'urgence, il est alors approprié d'utiliser l'Équipement.
2.
Effectuer une évaluation du lieu de travail afin d'identifier tous les facteurs qui pourraient, directement ou indirectement (1) causer une chute, compromettre les matériaux de construction ou
la performance de l'Équipement; (2) empêcher ou nuire à la sécurité des opérations de secours ou de sauvetage ou l'évacuation des espaces dangereux, ou autrement blesser un travailleur
à cause de :
conditions et contaminants environnementaux
processus de travail
facteurs climatiques ou de température
facteurs mécaniques, électriques, chimiques ou thermiques
équipement et matériaux en mouvement
surfaces de marche et de travail instables, irrégulières et glissantes
ouvertures non protégées
changements prévisibles de n'importe lequel de ces facteurs ou conditions
3.
Identifier tous les emplacements auxquels les travailleurs doivent accéder et où ils doivent effectuer un travail et identifier :
toutes les trajectoires de déplacement des travailleurs pour se rendre et revenir de ces emplacements
tous les risques de chute et autres dangers indiqués ci-dessus à ces emplacements et le long de ces trajectoires
l'étendue requise pour la mobilité des travailleurs dans chaque zone de risques de chute
l'emplacement de toutes les obstructions et les distances des trajectoires présentant des risques potentiels de chute
les obstructions latérales qui pourraient présenter un danger lors des chutes en mouvement pendulaire
© 2012 MSA
P/N R622333
Page 21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido