User Instructions MSA Remote Connect/Disconnect System
7.1
RESCUE PLANNING
In all applications involving rescue of a fallen or disabled worker, the anchorage for the rescue device must be considered before work is begun. For example, in the case of a bridge rescue where
a worker may fall beneath the structure and hang from the personal fall protection lanyard, a davit or other suitable anchorage connector must be installed at a location from which rescue and
retrieval is possible.
All equipment required for the rescue must be kept on hand and available on short notice. Rescue equipment must be periodically inspected and functionally tested to verify that it's in proper
working order. Personnel on the rescue team must receive training and regular practice using the rescue equipment and following company rescue procedures.
Whenever possible, the rescue line device and anchorage connector should be present at the work site along with the RCD System. Workers exposed to a fall hazard should be equipped with a
full body harness fitted with a chest D-ring for lifting and lowering. MSA offers numerous harnesses suitable for this purpose.
Take all possible measures to reduce the response time in the event of an accident. Have a rescue plan in place before beginning work. Clear all personnel from beneath the work area where a
rescue line may be necessary for injury prevention due to possible falling objects.
All requirements identified during the Workplace Assessment and Training, set forth in section 6.1, must be observed.
7.2
REMOTE CONNECTION OF RESCUE LINE TO PERSON BEING RESCUED
As discussed in section 7.1 above, the rescue device must be installed at a suitable location for retrieving the fallen or disabled worker. Refer to the appropriate instruction manual for the proper
method of installing the selected rescue device.
In most situations, movement of an incapacitated person should only be attempted by trained rescuers acting on competent medical advice.
Rescuers must be trained to evaluate the extent of injury while aloft and determine if movement of an incapacitated person should be attempted.
and if so, by what means.
7.1
PLANIFICACIÓN DE RESCATE
En todas las aplicaciones que impliquen el rescate de un trabajador caído o incapacitado, el anclaje para el dispositivo de rescate debe considerarse antes de comenzar el trabajo. Por ejemplo, en
el caso de un rescate en un puente en que el trabajador se puede caer debajo de la estructura y colgar de una cuerda amortiguadora para protección contra caídas, un pescante u otro conector
de anclaje se debe instalar en una ubicación desde la que es posible realizar el rescate y la recuperación.
Todo el equipo requerido para el rescate se debe mantener a la mano y disponible de inmediato. El equipo de rescate de ser inspeccionado de manera periódica y su funcionalidad probada para
verificar que se encuentre en buenas condiciones de funcionamiento. El personal del equipo de rescate debe recibir entrenamiento y prácticas de manera regular sobre el uso del equipo de
rescate y el seguimiento de los procedimientos de rescate de la empresa.
Cuando sea posible, el dispositivo de la línea de rescate y el conector de anclaje deben estar presentes en el sitio de trabajo, junto con el sistema RCD. Los trabajadores expuestos a peligros de
caídas deben contar con un arnés de cuerpo entero y un anillo en D para el pecho para levantar y bajar. MSA ofrece una cantidad de arneses que sirven para este fin.
Tome todas las medidas posibles para reducir el tiempo de respuesta en caso de un accidente. Cuente con un plan de rescate antes de iniciar el trabajo. No debe haber personal debajo del área
de trabajo en que se necesite usar una línea de rescate para prevenir lesiones debido a la posibilidad de que caigan objetos.
Se deben observar todos los requisitos identificados durante la evaluación del sitio de trabajo y el entrenamiento, como se estipula en la sección 6.1.
7.2
CONEXIÓN REMOTA DE LA LÍNEA DE RESCATE A LA PERSONA QUE SE RESCATA
Como se indica en la sección 7.1 arriba, el dispositivo de rescate se debe instalar en una ubicación idónea para recuperar a un trabajador caído o incapacitado. Consulte el manual de instrucciones
apropiado para determinar el método correcto de instalación del dispositivo de rescate seleccionado.
en la mayoría de los casos, el desplazamiento de una persona incapacitada solo debe ser realizado por rescatistas entrenados que siguen las
órdenes del personal médico competente. los rescatistas también deben recibir entrenamiento para evaluar el grado de las lesiones mientras
están en alturas y determinar si se debe intentar mover a una persona incapacitada. También deben determinar el medio para desplazarlo, de
ser así.
7.1
PLAN D'ÉVACUATION
Dans toutes les applications de sauvetage d'un travailleur tombé ou blessé, l'ancrage pour le dispositif de sauvetage doit être choisi avant de commencer le travail. Par exemple, lors d'un sauvetage
sur un pont où un travailleur pourrait tomber sous la structure et pendre au bout de la corde de son dispositif antichute personnel, un davier ou un autre connecteur d'ancrage approprié doit être
installé à un emplacement où un sauvetage et un retrait pourraient être effectués.
Tout l'équipement requis pour le sauvetage doit être disponible et accessible très rapidement. L'équipement de sauvetage doit être inspecté régulièrement et son bon fonctionnement doit être
testé pour vérifier qu'il est en bon état. Le personnel de l'équipe de sauvetage doit recevoir une formation et pratiquer régulièrement en utilisant l'équipement de sauvetage et en suivant les
procédures de sauvetage de l'entreprise.
Lorsque cela est possible, la longe du dispositif de sauvetage et le connecteur d'ancrage doivent être sur le site de travail avec le système RCD. Les travailleurs exposés à des risques de chute
doivent être équipés d'un baudrier complet muni d'un anneau en D thoracique afin de pouvoir être remontés ou descendus. MSA offre de nombreux baudriers appropriés à cet effet.
Prendre toutes les mesures possibles pour réduire le temps de réponse lors d'un accident. Un plan de sauvetage doit être mis en œuvre avant de commencer le travail. Évacuer tout le personnel
de la zone située sous la zone de travail lorsqu'une longe de sauvetage pourrait être utilisée pour prévenir les blessures causées par la chute possible d'objets.
Toutes les exigences identifiées pendant l'évaluation du lieu de travail et la formation, indiquées à la section 6.1, doivent être suivies.
7.2
ACCROCHAGE À DISTANCE DE LA LONGE DE SAUVETAGE À UNE PERSONNE SECOURUE
Comme il a été indiqué à la section 7.1 ci-dessus, le dispositif de sauvetage doit être installé à un emplacement approprié pour le sauvetage d'un travailleur tombé ou blessé. Consulter le manuel
de l'utilisateur approprié pour connaître la méthode d'installation du dispositif de sauvetage choisi.
Dans la plupart des situations, le déplacement d'une personne frappée d'incapacité doit uniquement être effectué par des sauveteurs formés
sur les conseils médicaux d'une personne compétente. les sauveteurs doivent être formés pour évaluer la gravité des blessures alors qu'ils
sont en hauteur et déterminer si le déplacement du blessé peut être entrepris. et si c'est le cas, par quel moyen.
© 2012 MSA
!
WARNING
!
!
!
ADVERTENCIA
!
!
AVERTISSEMENT
P/N R622333
Page 39