Propósito Y Uso De La Herramienta De Cuchilla - MSA RCD Instrucciones Para El Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

User Instructions  MSA Remote Connect/Disconnect System
7.3
PURPOSE AND USE OF THE KNIFE TOOL
IF
The connected lanyard of the fallen worker (described in section x.2) will hinder the rescue.
Neither the fallen worker nor his rescuer can safely and quickly detach the worker from his lanyard by preferred alternative
means.
The lifeline or lanyard to be cut is not wire rope.
THEN
The rescuer may use the Knife Tool to remotely cut the lanyard.
The procedure for using the Knife Tool in the previously described rescue example is as follows.
Attach Knife Tool to Pole and extend the Pole to needed length according to the procedure described for Figures 7a through
7d.
1.
Grasp ring on safety pin as shown. Knife Tool is shown with blade guard partly removed to expose the blade for illustration
purposes.
2.
Rotate ring to enable removal of safety pin from tool.
3.
Pull safety pin to unlock blade guard. The blade guard on the Knife Tool won't open unless the safety pin is removed.
7.3
PROPÓSITO Y USO DE LA HERRAMIENTA DE CUCHILLA
SI
La cuerda amortiguadora conectada del trabajador caído (descrito en la sección x.2) impide el rescate.
Ni el trabajador caído ni su rescatista pueden desconectar de manera segura y rápida al trabajador de la cuerda amortiguadora
por los medios alternativos preferidos.
El cabo salvavidas o cuerda amortiguadora a ser cortado no es cable de acero.
LUEGO
El rescatista puede usar la herramienta de cuchilla para cortar de manera remota la cuerda amortiguadora.
El procedimiento para usar la herramienta de cuchilla en los ejemplos de rescate descritos anteriormente es el siguiente.
Conecte la herramienta de cuchilla a la vara y extiéndala al largo requerido según los procedimientos descritos en las figuras
7a a 7d.
1.
Sujete el anillo en la clavija de seguridad como se muestra. La herramienta de cuchilla se muestra con el protector de la
cuchilla parcialmente retirado para exponer la cuchilla, con fines ilustrativos.
2.
Gire el anillo para permitir el retiro de la clavija de seguridad de la herramienta.
3.
Tire de la clavija de seguridad para desbloquear el protector de la cuchilla. El protector de la cuchilla en la herramienta
de la cuchilla no se abrirá a menos que se retire la clavija de seguridad.
7.3
FONCTION ET UTILISATION DE L'OUTIL-COUTEAU
SI
La corde de retenue du travailleur tombé (décrit à la section x.2) nuit au sauvetage.
Ni le travailleur tombé ni le sauveteur ne peuvent décrocher rapidement et de façon sécuritaire la corde de retenue du
travailleur par un autre moyen préférentiel.
La corde de retenue ou le cordon de sécurité à couper n'est pas en métal.
ALORS
Le sauveteur peut utiliser l'outil-couteau pour couper à distance la corde de retenue.
Cette procédure utilisant l'outil-couteau décrite précédemment dans l'exemple de sauvetage se déroule comme suit.
Fixer l'outil-couteau à la tige télescopique et régler la longueur de la tige télescopique à la longueur requise, comme il est
indiqué dans les figures 7a à 7d.
1.
Saisir l'anneau de la goupille de sécurité comme il est illustré. L'outil-couteau est illustré avec le protège-lame partiellement
enlevé pour montrer la lame avec plus de clarté.
2.
Tourner l'anneau pour permettre d'enlever la goupille de sécurité de l'outil.
3.
Tirer la goupille de sécurité pour déverrouiller le protège-lame. La goupille de sécurité doit être enlevée pour ouvrir le
protège-lame de l'outil-couteau.
© 2012 MSA
P/N R622333
FIGURE 17A/FIGURA 17A/FIGURE 17A
FIGURE 17B/FIGURA 17B/FIGURE 17B
FIGURE 17C/FIGURA 17C/FIGURE 17C
Page 43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido