MSA RCD Instrucciones Para El Usuario página 22

Tabla de contenido

Publicidad

P/N R622333
all equipment forming the connecting segment from the worker's harness to anchorage ("connecting subsystem" in the language of ANSI Z359.1) which will satisfactorily limit total fall distance
and allow for dynamic elongation and activation distance of the connecting subsystem
location and appropriate marking of anchorages for Equipment and which anchorages meet all applicable industry and government standards and regulations and the requirements of the
Equipment manufacturer(s) including anchorage accessibility, geometry, strength, stability and certifications where required
all rescue and evacuation paths from locations where work is performed and from the paths of worker movement to and from such locations
The above requirements are identified in ANSI Z359.1, section 7.1 and subsections thereof.
When identifying acceptable anchorages, the requirements of anchorage strength and the stability and compatibility of interfaces between anchorages and anchorage connectors must be
considered. See section 5.3.
As a result of thorough workplace assessment, it may be desirable to establish an advance program for installing permanent anchorage connectors in many places that are frequently accessed.
This can eliminate the need for temporarily installing the Straps repeatedly at those locations at the time work is to be performed and it can reduce the risk that workers may not properly anchor
Straps. Further, it may be desirable to install, in advance of future work, multiple anchorage connectors or mobile anchorage connectors (ie: trolleys) along paths in work spaces where significant
worker movement is anticipated.
Whenever possible, qualified persons should make, in advance, direct observations of anchorages to determine if hazardous conditions (ie: thermal, electrical, chemical, sharp or abrasive edges
and surfaces) exist. This can reduce the risk to the "first worker up" in situations where the anchorage conditions have not been observed close up in advance. Such pre examined anchorages
should be marked to distinguish them from anchorages which meet all other requirements but have not been pre examined for potentially hidden hazards.
By pre planning anchorages and choice of anchorage connectors, it is likely that more appropriate decisions will be made regarding the type and placement of anchorage connectors. This can
reduce the risk of improper decision making by the worker at the time access is being made to perform work.
The requirements regarding rescue planning set forth in section 6.1 must be taken into consideration during the workplace assessment. Rescue personnel, equipment and techniques must be defined.
The requirements for training must be established for members of the work force, including special training required to qualify competent persons, qualified persons, trainers and rescuers. Written
policies and procedures must be developed and communicated to the work force during training sessions and policies for enforcement must be communicated to supervisors and managers.
todos los equipos que forman el segmento de conexión del arnés del trabajadora al anclaje ("subsistema de conexión" según se define en la norma ANSI Z359.1) que limitarán satisfactoriamente
la distancia total de la caída y permitirán un alargamiento dinámico y distancia de activación del subsistema de conexión
ubicación y marcado apropiado de los anclajes para el equipo y cuáles anclajes cumplen con todas las normas y regulaciones correspondientes de la industria y gubernamentales y los
requisitos del fabricante de los equipos, incluso la accesibilidad al anclaje, geometría, resistencia, estabilidad y certificación, cuando se requieran
todas las rutas de rescate y evacuación desde ubicaciones donde se realizan trabajos y desde los recorridos de movimiento del trabajador hacia dichas ubicaciones y de vuelta
Los requisitos anteriores se identifican en la norma ANSI Z359.1, sección 7.1 y sus subsecciones.
Al identificar los anclajes aceptables, los requisitos de resistencia del anclaje y la estabilidad y compatibilidad de las interfaces entre los anclajes y los conectores de anclaje deben tomarse en
consideración. Vea la sección 5.3.
Como resultado de la evaluación completa del sitio de trabajo, puede ser deseable establecer un programa avanzado para instalar conectores de anclaje permanentes en muchos sitios que
requieren el acceso frecuente. Esto puede eliminar la necesidad de instalar temporalmente las correas de manera repetida en esas ubicaciones donde se debe realizar el trabajo y esto puede
reducir el riesgo de que los trabajadores no anclen debidamente las correas. Además, puede ser deseable instalar, para realizar trabajos futuros, varios conectores de anclaje o conectores de
anclaje móviles (p. ej.: trolleys) a lo largo del recorrido en los espacios de trabajo donde se anticipan muchos movimientos de los trabajadores.
Cuando sea posible, personas calificadas deben hacer, por adelantado, observaciones directas de los anclajes para determinar si existen condiciones peligrosas (p. ej.: riesgos térmicos, eléctricos,
químicos y bordes y superficies filosos o abrasivos). Esto puede reducir el riesgo de situaciones de "primer trabajador en subir" en que las condiciones de anclaje no han sido observadas de
cerca y por adelantado. Dichos anclajes examinados previamente deben marcarse para diferenciarlos de los anclajes que cumplen todos los demás requisitos pero que no han sido examinados
previamente para detectar peligros potencialmente ocultos.
Al hacer una planificación previa de los anclajes y de la elección de los conectores de anclaje, es probable que se tomen decisiones más apropiadas sobre el tipo y colocación de los conectores
de anclaje. Esto puede reducir el riesgo de que el trabajador tome decisiones no acertadas al momento de realizar el trabajo.
Los requisitos sobre la planificación de rescates estipulados en la sección 6.1 debe tomarse en consideración durante la evaluación del sitio de trabajo. El personal, equipo y técnicas de rescate
se deben definir. Los requisitos de entrenamiento deberán establecerse para los miembros del equipo de trabajo, incluso el entrenamiento especial requerido para calificar personas competentes,
calificadas, entrenadores y rescatistas. Las políticas y procedimientos escritos deben desarrollarse y comunicarse al equipo de trabajo durante sesiones de entrenamiento y se deben comunicar
las políticas para la puesta en marcha a los supervisores y gerentes.
tout équipement formant le segment de connexion qui part du baudrier du travailleur jusqu'à l'ancrage (« sous-système de connexion » dans les termes de la norme ANSI Z359.1), qui limite de
manière satisfaisante la distance totale de chute et permet une élongation dynamique et une distance d'activation du sous-système de connexion
emplacement et marquage approprié des ancrages de l'Équipement lorsqu'ils sont conformes à toutes les normes et à tous les règlements applicables de l'industrie et du gouvernement, ainsi
qu'aux exigences du ou des fabricants de l'Équipement, y compris l'accessibilité, la géométrie, la résistance, la stabilité et l'homologation de l'ancrage lorsque cela est requis
toutes les trajectoires de sauvetage et d'évacuation des emplacements où le travail est effectué et toutes les trajectoires de déplacement du travailleur pour aller et revenir de ces
emplacements
Les exigences ci-dessus sont indiquées dans la norme ANSI Z359.1, section 7.1 et les sous-sections correspondantes.
Lorsque des ancrages acceptables ont été identifiés, les exigences quant à la résistance et la stabilité de l'ancrage, ainsi que la compatibilité de raccord entre les ancrages et les connecteurs d'ancrage
doivent être prises en considération. Voir la section 5.3.
Suite à l'évaluation complète du lieu de travail, il est recommandé d'établir un programme pour installer préalablement des connecteurs d'ancrage permanents à tous les endroits auxquels on a souvent
accès. Cela peut éliminer le besoin d'installer des courroies temporaires à répétition à ces endroits au moment d'effectuer le travail et réduire les risques que les travailleurs accrochent les courroies
de manière inappropriée. De plus, il est recommandé d'installer préalablement plusieurs connecteurs d'ancrage ou connecteurs d'ancrage mobiles (comme des chariots) le long de la trajectoire des
espaces de travail où il est prévu que les travailleurs effectueront de nombreux déplacements.
Lorsque cela est possible, des personnes qualifiées doivent effectuer au préalable des observations directes des ancrages afin de déterminer si des conditions dangereuses existent (comme de la
chaleur, des sources d'électricité et des produits chimiques, des surfaces ou des rebords acérés ou abrasifs). Cela peut permettre de réduire les risques encourus par le « premier travailleur en hauteur
» dans les situations où les conditions de l'ancrage n'ont pu être observées à l'avance. L'observation préalable des ancrages doit être marquée pour les distinguer des ancrages conformes à toutes
les exigences, mais qui n'ont pas été examinés préalablement pour les dangers potentiels cachés.
Grâce à la planification préalable des ancrages et au choix des connecteurs d'ancrage, des décisions plus appropriées pourront être prises concernant le type et l'emplacement des connecteurs
d'ancrage. Cela peut réduire les risques de mauvaises décisions prises par les travailleurs au moment d'effectuer le travail.
Les exigences concernant la planification de sauvetage indiquées dans la section 6.1 doivent être prises en considération pendant l'évaluation du lieu de travail. Le personnel, l'équipement et les
techniques de sauvetage doivent être établis. Les exigences sur la formation doivent être établies pour les membres des effectifs, y compris la formation spéciale requise pour les personnes compétentes
qualifiées, les personnes qualifiées, les formateurs et les secouristes. Des politiques et des procédures écrites doivent être établies et communiquées aux membres des effectifs pendant les sessions
de formation et les politiques de mise en exécution doivent être communiquées aux superviseurs et aux gestionnaires.
Page 22
User Instructions  MSA Remote Connect/Disconnect System
© 2012 MSA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido