Blackmagic Design Ultimatte 12 Manual De Operaciones
Blackmagic Design Ultimatte 12 Manual De Operaciones

Blackmagic Design Ultimatte 12 Manual De Operaciones

Ocultar thumbs Ver también para Ultimatte 12:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 411

Enlaces rápidos

September 2022
Operations Manual
Ultimatte 12
Ultimatte 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blackmagic Design Ultimatte 12

  • Página 1 September 2022 Operations Manual Ultimatte 12 Ultimatte 12...
  • Página 2 Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 한국어 Русский Italiano Português Türkçe 1022...
  • Página 3 Blackmagic Ultimatte’s software. Keeping your software up to date will ensure you get all the latest features! We are continually working on new features and improvements, so we would love to hear from you! Grant Petty CEO Blackmagic Design...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Assigning a Unit Number Monitor Out Settings Selecting the Ultimatte Main Unit Presets Ultimatte Software Control Layout Saving and Managing Presets Main Menu Buttons Assigning presets Information, File Control and Auto Key Importing and Exporting Presets Groups Functions Archives Ultimatte 12...
  • Página 5 Uninstalling Software Restoring an Archive Installing Ultimatte Smart Remote Setup Customizing the Menus Connecting a USB Keyboard and Mouse Camera Control via Ultimatte 12 HD Mini Rack Installation Connecting to a Network Installing Front Rack Ears Setting the IP Address...
  • Página 6: Introducing Ultimatte

    This instruction manual will show you the different types of mattes used when building your composite, including what they are and how they work, plus provides all the information you need to get started with your Ultimatte and master all the controls and features! Ultimatte 12 HD Mini Ultimatte 12 HD Ultimatte 12 4K...
  • Página 7: Types Of Mattes

    An example of a final output comprised of background, foreground and layers composited together Types of Mattes Different matte types are used for specific purposes to separate areas of the corresponding image into foreground and background elements, or to include or exclude sections of the matte you want to keep or discard.
  • Página 8: Garbage Matte

    Matte This is the primary matte you will be working within your composite. This matte is derived using the source connected to the foreground input. Typically a presenter in front of a green screen. The matte is generated internally by analyzing the backing color in the source video and will determine what is visible in the foreground image.
  • Página 9: Holdout Matte

    You can create an internal mask using the ‘window’ controls on your Ultimatte. This can be a great tool for creating a rough, fast garbage matte. For more information on how to set up window masks, refer to the ‘matte input/window’ section. Holdout Matte This matte is similar to a garbage matte, however, it lets you mask out areas from within the visible foreground so they are ignored by the matte.
  • Página 10: Getting Started

    The model used in this section is an Ultimatte 12 HD Mini which has HDMI connectors, but all SDI Ultimatte models share similar features and the setup is exactly the same for their SDI connectors.
  • Página 11: Connecting Your Camera Foreground

    Connecting your Camera Foreground With power connected, you can now plug your camera into the camera foreground input. PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Connecting the Background Now plug your background source into the ‘background’ input. For example, this could be a video feed from a gaming console, or a virtual set from a HyperDeck video feed, or even a still graphic you can load into the media pool using Ultimatte Software Control.
  • Página 12: Connecting To A Switcher

    BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini Connect your Ultimatte’s program output to an ATEM switcher Monitoring Plugging a monitor into the monitor output lets you view the background source, camera foreground and internally generated mattes. This is helpful when refining your composite.
  • Página 13: Monitor Cascade

    If you are setting up a highly detailed and complex virtual set, or your green screen requires some help from Ultimatte, you can use Ultimatte Software Control on your computer or a Smart Remote 4 hardware panel to make precise adjustments to the various matte controls and hand craft your final composite.
  • Página 14: Connectors

    BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini Power Power your Ultimatte by connecting a standard IEC cable to the rear panel. If your Ultimatte model has an additional IEC power input, you can connect to another power source for redundancy.
  • Página 15 Return The ‘return’ connector on the rear panel of Ultimatte 12 HD Mini is for connecting camera control and tally data from an SDI ATEM switcher. For more information, refer to the ‘Camera Control via Ultimatte 12 HD Mini’...
  • Página 16: Supported Video Formats

    Refer to the ‘settings’ section for more information. Supported Video Formats All inputs and outputs support SD and HD. Ultimatte 12 and Ultimatte 12 4K support Ultra HD. Ultimatte 12 8K has additional support for 8K formats. Connection Types...
  • Página 17: Using The Front Control Panel

    This section provides a brief overview of the features included on the front panel. MENU LOCK LCD Display Depending on the Ultimatte 12 model you are using, the LCD displays the program output and the following information. Name Format Indicator...
  • Página 18: Quick Preset Buttons

    MENU If your Ultimatte has a USB connector on the front panel, you can use this port to connect the unit to your computer. This USB-C port is used for LOCK updating and configuring the unit with Blackmagic Ultimatte Setup. On larger Ultimatte models the USB-C port is on the rear panel.
  • Página 19: Setup Settings

    Rotate the settings dial to scroll through the menu. MENU LOCK With a menu item selected, press the ‘set’ button. MENU LOCK Adjust settings using the settings dial and confirm them by pressing the ‘set’ button. Press ‘menu’ to return to the home screen. Setup Settings The setup settings allow you to change your Ultimatte’s language selection, select the default video standard and change the appearance of the LCD display.
  • Página 20: Network Settings

    Language Blackmagic Ultimatte supports 13 languages, including English, Chinese, Japanese, Korean, Spanish, German, French, Russian, Italian, Portuguese, Turkish, Ukrainian and Polish. To select the language: Scroll the search dial down to select language and press set. Use the settings dial to select the language and press set. Once selected you will automatically return to the setup menu.
  • Página 21: Matte Status

    IP Address, Subnet Mask and Gateway Once Static IP is selected, you can enter your network details manually. To change the IP address: Use the settings dial to highlight ‘IP address’ and press the flashing ‘set’ button on your Ultimatte’s front panel. Rotate the settings dial to adjust your IP address, pressing ‘set’...
  • Página 22: Input Status

    Input Status The input status display lets you quickly check and confirm which inputs are connected to your Ultimatte and if they are functioning correctly. If ‘OK’ is displayed next to input, then your Ultimatte is receiving an input correctly. If ‘no input’ is displayed and you have an input connected, check that your cables are connected correctly and that the input format matches the foreground.
  • Página 23: Controlling Ultimatte

    Controlling Ultimatte Now that you are familiar with your Ultimatte’s front panel, we can begin exploring how to control your Ultimatte and build a composite. There are two different ways to control the unit, such as using the Ultimatte Software Control application on a Windows or Mac computer, or by using the touch screen interface on an optional Smart Remote 4 hardware panel.
  • Página 24: Windows Installation

    Follow the install prompts and accept the terms in the license agreement and Windows will automatically install the software. Click the Windows ‘start’ button and then go to All Programs>Blackmagic Design. The folder will contain both Ultimatte Software Control and Ultimatte Setup applications.
  • Página 25: Assigning A Unit Number

    Your Ultimatte unit has a default static IP address of 192.168.10.220. All Ultimatte models except Ultimatte 12 support DHCP so the unit can be found on your network automatically and assigned an IP address. For information on how to manually set the network settings, refer to the ‘connecting to a network’...
  • Página 26 To assign the unit: Click in the list for number 1 and select your Ultimatte unit. If you are connecting to an Ultimatte 12, click the ‘add via IP’ button and enter the Ultimatte’s IP address. Click ‘save’. Ultimatte Software Control will now display the Ultimatte controls.
  • Página 27: Selecting The Ultimatte Main Unit

    You can always assign additional units by clicking on the ‘Ultimatte’ menu at the top of the screen and selecting ‘Ultimatte Connection’. You can see all the Ultimatte units being controlled by glancing at the status bar. Up to 8 units can be controlled, and each unit icon will illuminate green when identified on your network.
  • Página 28: Ultimatte Software Control Layout

    If you are using a Smart Remote 4, additional information is included, such as: ‚ Remote version ‚ Flash version ‚ Temperature ‚ Fan speed ‚ Blackmagic Design contact information should you need support. Ultimatte Software Control Layout...
  • Página 29: Groups

    Configuration Provides an overview of connected input sources and will tell you whether they are locked or not. Control Board Settings Lets you customize the brightness of the Smart Remote 4’s LEDs and set the internal fan speed. Options Turns the mouse pointer on or off if you have a mouse connected to Smart Remote 4.
  • Página 30: Monitor Out

    Ultimatte Main The eight small box indicators on the left side show you which main Unit Indicators units are connected on the network, and which unit is currently being controlled. If tally is connected via the GPIO input, the boxes will illuminate red when a unit is on air.
  • Página 31: Using The Media Pool

    Using the Media Pool The media pool lets you store images and assign them as sources for your composite. You can also add transitions between two still images when they are assigned as a background and background matte or layer and layer matte. This section shows how to load stills and assign them as sources.
  • Página 32: Supported File Formats For Stills

    If you are using still images for both the background or layer destinations, then you can choose to add a dissolve transition between the two images. To set the duration of the transition use the transition slider. Dissolve transitions can be between 0 and 10 seconds long in 0.25 second increments.
  • Página 33: Ultimatte Compositing Workflow

    For models with a built in control panel, quick presets are saved in Ultimatte’s internal memory, so they will be available after you have power cycled the unit. On Ultimatte 12 quick presets are saved in volatile memory so they are only available until you power down your Ultimatte.
  • Página 34: Quick Guide To Building A Composite

    Quick Guide to Building a Composite This is a basic introduction to performing a fast composite. You will notice while reading this section that occasionally a feature will be specific to a particular Ultimatte model. With all sources connected to the main unit, the first step is to make sure the backing color is correctly set.
  • Página 35: Setting Screen Correction

    Setting Screen Correction Screen correction can be helpful if there are strong variations in your backing screen, or the lighting on the backing screen is uneven. If your camera is static and you can remove all the foreground objects from the scene, you can perform a screen correction.
  • Página 36: Setting The Matte Density

    Setting the Matte Density If the matte needs some refinement, the first step is to adjust the matte density. This improves the black areas of the matte so it is opaque. Any gray areas inside the black matte will cause the background to show through the foreground in those areas.
  • Página 37 Color Correction - Independently adjust brightness, color, contrast and saturation for the different layers in your composite to increase their realistic blend. It’s best to make color, brightness and saturation changes to the foreground image using Ultimatte’s color correction settings rather than changing camera settings such as lens aperture. This is because any change to the camera will also affect the key.
  • Página 38: Advanced Ultimatte Controls

    Advanced Ultimatte Controls This section contains information about all the settings in Ultimatte Software Control and how to use them to operate your Ultimatte and refine and improve your composite. Adjusting Matte Controls Matte Density As described in the previous section, the matte density setting lets you strengthen the general opacity of the black areas of the matte, preventing areas of the background to show through the foreground.
  • Página 39: Clean Up Settings

    Matte Reset Click this button to restore all the matte controls that affect the foreground elements to their default settings. The matte settings that affect the green screen area, for example clean up and veil settings, will not be changed. Clean Up Settings Imperfections in your blue or green screen such as scuff marks, seams, unwanted shadows, electronic noise, and screen residue are visually the same as fine details in the foreground.
  • Página 40: Veil Settings

    Veil Settings At this point while you are optimizing your matte, you may notice a fine white haze over your final composited image. The haze can sometimes appear as a general haze, or localized in patches corresponding to the screen area of the foreground source. The white haze is known as ‘veil’...
  • Página 41 Unlike regular matte sizing, which slightly reduces the overall size of the matte, the ‘matte correct’ control selectively corrects only transitions which are not optimally corrected. The ‘matte correct H size’ setting indicates the number of pixels within which the system will analyze every transition.
  • Página 42 Click ‘sample wall’. Notice that ‘floor cursor position’ is now enabled and the floor cursor position is automatically available for you to adjust. Make your desired changes to the second cursor position. For best results, select an area on the floor where you see lighting glare or veiling, and avoid shadow areas that you want to retain in the matte.
  • Página 43: Adjusting Foreground Flare Controls

    To generate noise: Click on the ‘noise cursor’ button in the functions section to enable the cursor on the foreground source. Using the cursor position controls, place the cursor on an area of the foreground that displays the most prominent noise. Click on the ‘noise select’...
  • Página 44: Flare 2 Settings

    Flare 1 Settings Cool Restores cooler colors, such as blue, green and cyan. Skin Tone Restores the color of natural skin tones that may have been changed by spill suppression. Light Warm When advanced flare is enabled, this setting recovers lighter, warmer colors, such as red, yellow and orange.
  • Página 45: Adjusting Foreground Ambiance Controls

    Adjusting Foreground Ambiance Controls To make a composite more convincing, it is important that the foreground subject fits seamlessly into its new background environment. The ‘ambiance’ feature in Ultimatte analyzes the colors of the background and foreground layers, and automatically adds subtle color influences from the background into the foreground layer.
  • Página 46: Adjusting Brightness, Color, Contrast And Saturation

    In normal white range mode the main unit will clip the output so the signal cannot exceed standard limits. All Ultimatte models, except Ultimatte 12 also feature an extended white range mode, in this mode all signals exceeding 100% will pass through unclipped. For more information on output range, refer to the ‘settings’...
  • Página 47: Advanced Contrast Crossover Master

    The saturation master control can completely remove all color from the source image and produce a monochrome, or black and white, foreground composited with a color background image. When adjusting the saturation master, the relative difference between the saturation red, green, and blue components will be maintained.
  • Página 48: Additional Background Settings

    Additional Background Settings Background Filter In many situations, particularly with computer generated backgrounds, the graphics will appear too sharp compared to the foreground subjects. Sometimes, this sharpness can cause aliasing artifacts if the antialiasing filters are not set properly in the background rendering system. Advancing the background filter control will gradually apply a horizontal low pass filter to the background scene, minimizing aliasing artifacts.
  • Página 49: Layer Input

    Color can be added to the Minimum Level by adjusting the Lighting Level Red/Green/Blue and Master controls. Lighting Level – Red/Green/Blue This controls the red/green/blue components of the ‘minimum lighting’ as it is applied to the foreground subjects. The control range is from 0% to 200%, with the default setting at 100%. Lighting Level –...
  • Página 50: Matte Input Settings

    Layer Switch If you have sources assigned to both layers one and two in the media pool, clicking this button will switch between them. Matte Input Settings Blackmagic Ultimatte can accept four different matte inputs, each assigned to a specific function. These 4 matte inputs are: ‚...
  • Página 51: Window Skew

    Adjust the positioning of the window edges using the following controls: Window Position Top, Bottom, Left and Right These knobs adjust the position of the top, bottom, left and right edges of the window. The default position is beyond the edge of the frame. As it is dialed in, the edge moves into the frame and goes all the way to the opposite position of the frame.
  • Página 52 FG / LY IN / BG LY / BG Foreground source as the top layer, followed by the layer source elements, followed by the background layer elements separated from the background source, then followed by the background source. LY IN / FG / BG LY / BG The layer source is the top layer, followed by the foreground source, followed by the background layer separated from the background source, then followed by the background source.
  • Página 53: Settings

    HD/UHD Color Space All Ultimatte models, except Ultimatte 12 HD Mini support Rec. 2020 color gamut for both HD and Ultra HD. When Rec. 2020 is selected, all input signals must comply with Rec. 2020, and all output signals will conform accordingly.
  • Página 54: Outputs

    Frame Delay Foreground Input This control will set the number of frame delays to the foreground input. The control range is from 0 frames to 14 Frames. In a 4:2:2 signal, the relative timing samples between luma and the chroma, or Y and UV respectively, are well defined.
  • Página 55 100%. In extended video levels, the maximum white level is allowed to exceed 100%. Ultimatte 12 always uses ‘normal white range’ mode. All other Ultimatte models use ‘normal white range’ mode by default, or you can switch on ‘output full range’ to enable ‘extended white range’...
  • Página 56: Monitor Cascade

    These controls only work when tally signals are connected to the GPIO input and properly configured from the external tally generator on all models except Ultimatte 12 HD Mini. Ultimatte 12 HD Mini can receive tally signals via the HDMI PGM output or SDI Return input.
  • Página 57: Gpi And Tally Settings

    GPI and Tally Settings These settings enable or disable tally signals when connected to an external GPI and tally interface. Tally lets you monitor on air indicators so you know when an Ultimatte unit is currently on air. GPI inputs and outputs let you trigger Ultimatte preset files as GPI events, similar in nature to loading and running macros.
  • Página 58: Setting Up A Gpi Event List

    Remove All This button will remove all the files from the selected GPI events list. Step Click this button to move down through the highlighted file selection and automatically load the selected file into the current work space. Any file on the GPI events list can be highlighted and loaded in the current work space by touching the corresponding file name.
  • Página 59: Monitor Out Settings

    To edit an existing events list: Select the GPI event number to be edited. Select a file to be deleted by choosing the file name and clicking the ‘remove’ button. To insert a new file into the event list, select the file below the area in the list you want to insert the new file.
  • Página 60 Enabling the ‘matte view range’ function will raise the black level and reduce the white level of the matte signal so that detail information in the blackest and whitest sections of the matte can be viewed accurately on a monitor. Reducing the range of the matte on the monitor output has no effect on any internal processing or the signal levels of the matte out.
  • Página 61: Presets

    – Program – Garbage Matte In – FG In – Holdout Matte In – BG In – Layer matte in – Combined matte – Processed L M. Layer matte with adjustments applied. – Internal matte – Processed H M. Holdout matte with adjustments applied. –...
  • Página 62: Assigning Presets

    The preset window in Ultimatte Software Control To save a preset: Once you have a foreground source connected to your Ultimatte and have adjusted your composite parameters, click on the file icon to open the presets window. In the ‘preset name’ field, type in a name for your preset and click the ‘save’ button. The saved preset will appear in the presets list.
  • Página 63: Importing And Exporting Presets

    Use the ‘assign to’ menu to assign presets to quick preset shortcuts. Importing and Exporting Presets On all models except Ultimatte 12, you can import and export presets to and from your Ultimatte. This can save time if you are setting up multiple Ultimattes and want to make sure that the composite parameters are the same across all the units.
  • Página 64: Archives

    Archives An archive is a backup of your Ultimatte that includes its current state, all settings, presets and the contents of the media pool. Creating an archive of your Ultimatte is useful if you regularly switch between different productions or if you are setting up additional Ultimatte units. Archives are interchangable between Ultimatte models.
  • Página 65: Restoring An Archive

    Restoring an Archive To restore an archive, click the folder symbol in the files and information section of Ultimatte Software Control. At the bottom of the preset and archive window click the ‘restore all’ button. In the dialogue box navigate to the archive file that you want to restore. Click ‘open’. Your Ultimatte will now start restoring the archive and a progress bar will be displayed.
  • Página 66: Customizing The Menus

    Customizing the Menus You can change the assignment of the Ultimatte Software Control and Smart Remote 4 control knobs and buttons in the ‘settings/custom menus’ settings. To set a custom menu: Go to the ‘settings’ menu. Click on the ‘custom menus’ button. Choose one of the four custom menu presets you want to set.
  • Página 67: Camera Control Via Ultimatte 12 Hd Mini

    Camera Control via Ultimatte 12 HD Mini Connecting Ultimatte 12 HD Mini to a Blackmagic Pocket Cinema Camera and an ATEM switcher lets you maintain camera control and tally. Connecting via HDMI Plug your Blackmagic Pocket Cinema Camera’s HDMI output into Ultimatte 12 HD Mini’s Camera FG HDMI input.
  • Página 68 ID number in your camera’s menu. This ensures camera control and tally is sent to the correct camera from the ATEM switcher. Set the camera ID in Blackmagic Ultimatte Setup Camera Control via Ultimatte 12 HD Mini...
  • Página 69: Connecting To A Network

    Blackmagic Ultimatte Setup software. For more information on using the front panel menu, refer to the ‘using the LCD menu’ section. To download the latest Ultimatte Setup software go to the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support. For installation information refer to the ‘installing Blackmagic ultimatte software’...
  • Página 70: Setting The Ip Address For Your Smart Remote 4

    In the ultimatte connection window click in each unit number list and select the name of the Ultimatte that you want to allocate to that unit number. If you are connecting to any Ultimatte 12 units, click the ‘add via IP’ button and enter the Ultimatte’s IP address.
  • Página 71 Click ‘save’ to confirm your selection. If you look at the status bar, you will now see that unit number illuminated green. This means the unit is online and ready to be controlled. Connecting to a Network...
  • Página 72: Blackmagic Ultimatte Setup

    Blackmagic Ultimatte Setup Blackmagic Ultimatte Setup is used to change settings and update the internal software in your Ultimatte. To use Ultimatte Setup: Connect Ultimatte to your computer via USB or Ethernet. Launch Ultimatte Setup. Your Ultimatte model will be named in the setup utility home page.
  • Página 73: Updating The Internal Software

    If no prompt appears, the internal software is up to date and there is nothing further you need to do. Download the latest setup utility for your Blackmagic Ultimatte from the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support Blackmagic Ultimatte Setup...
  • Página 74: Using Smart Remote 4

    Using Smart Remote 4 If you are using an optional Smart Remote 4 to control your Ultimatte, you will first need to install the latest version of Ultimatte Software Control. For more information, refer to the ‘updating your Smart Remote 4’ section. Connecting Power Plug the included power adapter into the DC power input on the rear panel.
  • Página 75: Turning On Smart Remote 4

    Turning on Smart Remote 4 To turn the smart remote on, press the power button located at the top left corner of the control panel. CLEAN UP MATTE O N L I N E O N A I R LEVEL UNITS 100% FILE...
  • Página 76 Now that the desktop is visible, tap on the ‘up’ arrow in the Windows tray. Tap and hold the Ultimatte SR4 icon for 2 seconds then release. The ‘quit’ icon will appear. Simply tap on the ‘quit’ icon to close the application. To uninstall SR4 v1.1 or later: Press the ‘start’...
  • Página 77 In file explorer, navigate to: C:\Program Files\Ultimatte\SR4, and double tap on the maintenance application labelled, ‘maintenancetool.exe’ Browse ‘local disk C:\’ and double tap on the required folders to open their contents On the maintenance application window, select ‘remove all components’ and tap ‘next’. Select ‘remove all components’...
  • Página 78: Installing Ultimatte Smart Remote Setup

    The first step is to download the latest Ultimatte Smart Remote 4 Setup software from the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support. Copy and paste the Smart Remote .msi file onto a portable USB storage unit, for example a USB flash drive.
  • Página 79: Connecting A Usb Keyboard And Mouse

    Tap ‘finish’ to complete the installation and ‘yes’ to restart your Smart Remote 4. Your Smart Remote 4 will restart and automatically launch the latest version of the Ultimatte Smart Remote 4 control panel. A Windows dialogue box will appear prompting you to allow Smart Remote to communicate over a network.
  • Página 80: Rack Installation

    Rack Installation Ultimatte 12 8K and 4K models can be installed into a broadcast rack or road case using the included Ultimatte rack mount kit. If you are using your Ultimatte on a desk, you can fit the supplied rubber feet to the base.
  • Página 81: Installing Front Rack Ears

    Using a 2mm hex key, attach the rack ears to each side of the unit using the supplied M4 countersunk screws. Installing Rear Rack Ears Using a 3mm hex key, attach the rear rack ears to Ultimatte 12 8K using the supplied M4 flathead screws. Installing Chassis Bumpers Install the optional chassis bumpers using the supplied M4 countersunk screws.
  • Página 82: Rack Mounting

    Rack Mounting Teranex Mini Rack Shelf is a 1RU shelf that lets you install Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini and Ultimatte 12 HD models into a broadcast rack or road case. Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini and Ultimatte 12 HD are small, so you can install them next to other Blackmagic Design equipment that share a similar form factor, such as Teranex Mini converters, Blackmagic MultiView 4 and Blackmagic Web Presenter.
  • Página 83 Using the supplied M3 5mm countersunk screws, mount the device to the rack. Once you’ve installed your HyperDeck or other Blackmagic Design product, turn the rack shelf right side up and install into your equipment rack. Blanking panels can be used to fill spaces in your rack that may be left available, such as when mounting a HyperDeck Studio HD Mini with a Blackmagic Web Presenter.
  • Página 84: Developer Information

    Controlling Ultimatte using Telnet The Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol gives you the freedom to build your own custom control solutions for your Ultimatte 12. For example, you can create your own software application and control your Ultimatte via Ethernet from your computer.
  • Página 85: Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol

    If you are a software developer you can use Ultimatte Ethernet Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Página 86: Mac Address

    ↵ NOTE Some Ultimatte models will only have a subset of the above-mentioned inputs. For example, the Ultimatte 12 HD Mini only has the following inputs: ‚ Foreground input (FG In), and ‚ Background input (BG In). Similarly, the Ultimatte 12 HD only has the following inputs: ‚...
  • Página 87 File 2 ↵ ↵ NOTE The Ultimatte 12 HD Mini does not have GPI inputs, so this block is not available on that device. The IMAGE LIST block contains the filenames of images that are currently stored on the device.
  • Página 88 The FRAME BUFFER block contains the status of the Frame Buffers on the device. This information will show: ‚ How many image buffers are available, ‚ whether a frame buffer is enabled and has an image buffer assigned to it, and ‚...
  • Página 89 Requesting Changes To update a Control the client should send a block of the same form Ultimatte sends when its status changes. For example, to change Matte Density to 100, the client should send the following block: CONTROL: ↵ Matte Density: 100 ↵ ↵...
  • Página 90 CONTROL: ↵ Matte Density: 0 ↵ Red Density: 0 ↵ Green Density: 0 ↵ ...(Full list in Controls section) ↵ File System The client may request that Ultimatte load, save, delete, or rename a file. To load a file the client should send the following block: FILE: ↵...
  • Página 91: Bg 1 Frame Buffer Index: 1

    Camera Control Ultimatte 12 HD Mini can be used to control an attached camera via SDI or HDMI, please refer to the ‘Camera Control via Ultimatte 12 HD Mini’ section for more information. For SDI Camera Control, the Ultimatte device’s Camera ID may be changed using the CAMERACONTROL block: CAMERACONTROL: ↵...
  • Página 92: Matte Density

    Controls Matte Density 0-10000 Black Gloss 0-10000 Blue Density 0-10000 Green Density 0-10000 Red Density 0-10000 Shadow Level 0-10000 Shadow Threshold 0-10000 Matte Correct Horizontal Size Matte Correct Vertical Size Cursor X 0-10000 Cursor Y 0-10000 Cursor 2 X 0-10000 Cursor 2 Y 0-10000 Veil Master...
  • Página 93 Controls White Balance 0-10000 Flare Level 0-10000 Cool 0-10000 Skin Tone 0-10000 Light Warm 0-10000 Dark Warm 0-10000 Flare Correct Horizontal Size Flare Correct Vertical Size Ambiance Master 0-10000 Ambiance Red 0-10000 Ambiance Green 0-10000 Ambiance Blue 0-10000 Ambiance Strength 0-10000 Direct Light Red 0-10000...
  • Página 94 Controls BG Saturation Green 0-10000 BG Saturation Blue 0-10000 BG Saturation Master 0-10000 BG Contrast Red 0-10000 BG Contrast Green 0-10000 BG Contrast Blue 0-10000 BG Contrast Master 0-10000 BG Black Red 0-10000 BG Black Green 0-10000 BG Black Blue 0-10000 BG Black Master 0-10000...
  • Página 95 Controls LY Contrast Crossover 0-10000 LY Filter 0-10000 LY Test Signal Master 0-10000 LY Test Signal Red 0-10000 LY Test Signal Green 0-10000 LY Test Signal Blue 0-10000 LY Fade Mix 0-10000 Lighting Level Red 0-10000 Lighting Level Green 0-10000 Lighting Level Blue 0-10000 Lighting Level Master...
  • Página 96 Controls GM Input Level 0-10000 GM Input Offset 0-10000 HM Process Horizontal HM Process Vertical HM Filter 0-10000 HM Input Level 0-10000 HM Input Offset 0-10000 LM Process Horizontal LM Process Vertical LM Filter 0-10000 LM Input Level 0-10000 LM Input Offset 0-10000 Noise Cursor X 0-10000...
  • Página 97 Controls Ambiance Enable On/Off BG Gradient Enable On/Off BG Freeze On/Off BG Advanced Contrast Enable On/Off BG Test Signal Enable On/Off LY Input Enable On/Off LY Advanced Contrast Enable On/Off LY Freeze** On/Off LY Test Signal Enable On/Off Lighting Enable On/Off Window Enable On/Off...
  • Página 98 Controls Fill Linear Mix Correction* On/Off Talent Mirror** On/Off Monitor Cascade On/Off Matte Out Invert* On/Off On Air Enable On/Off On Air Lockout On/Off Matte View Range On/Off Matte View Invert On/Off Monitor Out RGB On/Off Monitor Out Red Only On/Off Monitor Out Green Only On/Off...
  • Página 99 Controls Filter Median 0/1/2/3/4 Filter Average 0/1/2/3/4 LY In Mix Mode Realistic/Linear/Additive Backing Color Red/Green/Blue Cursor Position Default/Last GP Out Level* High/Low Output Range Normal/Full Monitor Out Program, FG, BG, Combined Matte, Internal Matte, Fill, Layer In, Background Matte In, Garbage Matte In, Holdout Matte In, Layer Matte In, Processed LM, Processed HM, Processed GM, Processed BM, Screen...
  • Página 100 2 These controls are only available in protocol version 2.0 and up. 3 Loop outputs for ‘garbage matte’ and ‘holdout matte’ inputs are available for Ultimatte 12, not Ultimatte 12 8K. 4 Supported video formats are Ultimatte device dependent. 4320p formats are available for Ultimatte 12 8K.
  • Página 101: Help

    Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your Blackmagic Ultimatte or Smart Remote 4. Blackmagic Design online support pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
  • Página 102: Regulatory Notices And Safety Information

    When rack mounting, ensure the ventilation is not restricted by adjacent equipment. Only use the designed threaded holes on the base, see Rack Mounting section for details. No operator serviceable parts inside. Refer servicing to your local Blackmagic Design service centre.
  • Página 103: Warranty

    Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
  • Página 104 2022年9月 インストール/オペレーションマニュアル Ultimatte 12 Ultimatte 12...
  • Página 105 場所に連れて行く ことができ、 非常にリアルなルックを実現します。 このマニュアルでは Ultimatte の使用を始めるにあたり必要な情報に加え、 コンピューターから Blackmagic Ultimatte Software Control を使用して Ultimatte を操作する方法や、 Smart Remote 4 コントロールパネルを使って操作する方法も紹介しています。 また、 弊社ウェブサイト のサポートページでは、 このマニュアル www.blackmagicdesign.com/jp の最新バージョンおよび Blackmagic Ultimatte ソフトウェアの最新アッ プデートを随時更新してい るのでご確認ください。 ソフトウェアをアッ プデートすることで、 常に最新の機能をお使いいただけ ます。 常に新機能の開発および製品の改善に努めていますので、 ユーザーの皆様からご意見をい ただければ幸いです。 グラント・ペティ Blackmagic Design CEO...
  • Página 106 目次 について   (機能)   Ultimatte FUNCTIONS マットとは?   ステータスバー   マットの種類   (モニター出力)   MONITOR OUTPUT はじめに   設定コントロール   電源の接続   メディアプールの使用   言語の設定   スチルでサポートされているファイ ルフォーマット   カメラ・ フォアグラウンドの接続   スチルバックグランドおよびレイヤ スイッチャーに接続   ーのオプション   モニタリング   の合成ワークフロー...
  • Página 107 プリセットの保存と管理   の電源を入れる   Smart Remote プリセットの割り当て     のアップデート   Smart Remote プリセットの読み込みと書き出し   ソフトウェアのアンインストール   アーカイブ   Ultimatte Smart Remote Setup のインストール   アーカイブの作成   キーボードとマウスの接続   アーカイブの復元   ラックへの設置   メニューのカスタマイズ   フロント補助金具の取り付け     ...
  • Página 108: Ultimatte について

    について Ultimatte は、 、 、 のライブプロダクションにおいて、 プロ仕様の高度な合成をリアルタイ Ultimatte Ultra HD ムで実行できるソリューションです。 に搭載されたパワフルなキーヤー機能は全モデルで同一 Ultimatte であり、 アプリを使用してコンピューターから、 または ハ Ultimatte Software Control Smart Remote 4 ードウェアからコントロールできます。 このマニュアルでは、 合成を作成する際に使用するマットの種類について説明し、 マットがどのように機 能するかについても解説します。 また、 を使用する上で必要な情報がすべて記載されているの Ultimatte で、 すべてのコントロールと機能を使いこなせるようになります。 Ultimatte Mini Ultimatte Ultimatte Ultimatte マットとは? の使用を始める前に、 使用できるマットの種類を理解し、 合成内でどのように配置されるかを Ultimatte 把握することをお勧めします。...
  • Página 109: マットの種類

    バックグラウンド、 フォアグラウンド、 レイヤーが合成された最終的な出力の一例 マットの種類 目的によって、 使用するマットは異なります。 イメージの一部をフォアグラウンドやバックグラウンドのエレ メントに分離する際や、 イメージの残したい部分を含め、 除去したい部分を除外する場合に使用します。 下記に、 マットの種類を説明します。 バックグラウンドマット バックグラウンドマットは、 バックグラウンドの一部を抜き出し、 フォアグラウンドの上に配置します。 例えば、 片側に柱があるバックグラウンドのイメージのバーチャルセットを使用しているとします。バー チャルセットの柱と正確にマッチするバックグラウンドマットを使用すると、 バックグラウンドから柱を 抜き出してフォアグラウンドの上に表示し、 出演者は柱の後ろを歩くことができます。 これは、 バックグ ラウンドのイメージを使ってフォアグラウンドのエレメントを作成する優れた方法です。 これにより、 追 加のフォアグラウンドに使用するレイヤー入力を予 備的に残しておくことができます。バックグラウンド から抜き取るエレメントは、 完全な不透明である必要があります。 マットとは?...
  • Página 110 マット 合成を行う上で 最も重要で、 基 本となるマットです。 このマットは、 フォアグラウンド入力に接続された ソースを使用して生成されます。典型的な例は、 グリーンバックの前に立つ出演者に対するマットです。 マットはソースビデオの背景色を分析し、 内部で生成され、 フォアグラウンドのイメージで 表示される 部分を決定します。 作業のこつ 背景色を暗くするオブジェクトは、 最終的な合成イメージで 部分的または全体的 に表示されます。 マット内の完全に不透明な黒の部分に対応するフィルのイメージは、 完全 に見える状態で表示されます。 グレーは、 色の濃淡によって透明度の可視性が変わります。 ガベージマット ガベージマットは、 合成に含みたくないソースの領域を除外するために使用します。 例えば、 フォアグラウンドのイメージの隅に照明やリグが映り込んでいる場合があります。 これらの不要 な領域を隠すためにガベージマットを使用します。 ガベージマットは、 ソースビデオの形状に正確にマッ チするように外部で生成でき、 ガベージマット入力に接続して使用できます。 マットとは?...
  • Página 111 作業のこつ 「 (ウィンドウ) 」 コントロールを使用すると、 内部マスクを作成できます。 WINDOW これは、 ガベージマットをすばやく大まかに作成する際に非常に便利な機能です。 ウィンドウマス クの設定方法は 「 設定」 セクションの 「 (ウィンドウ) 」 を参照してください。 MATTE IN Window ホールドアウトマット このマットはガベージマットに似ていますが、 フォアグラウンドの表示される領域において、 合成を行わ ない範囲を指定します。 例えば、 バーチャルセットの一部がフォアグラウンドで 緑 色に表示される必要がある場 合に使 用しま す。画面内の緑色の部分はすべてキーが抜かれ、 その後ろにあるバックグラウンドが表示されるため、 セットの緑色を正しく表示するのは難しい作業です。 ホールドアウトマットは、 セット内の特定の領域を 分離し、 キーイングされないようにします。 レイヤーマット このマットはシーンにフォアグラウンドのエレメントを追 加するために使 用します。 例えば、 合成の上に グラフィックを追...
  • Página 112: はじめに

    はじめに を使い始めるのは簡単です。 電源に接続し、 カメラ・ フォアグラウンドとバックグラウンドのソー Ultimatte スを接続し、 自動的に生成された合成をスイッチャーに接続するだけです。 このセクションでは、 ライブ プロダクションですばやく自動合成を実行するために必要なセットアップの基本を紹介します。 このセク ションで 使用されている機種は です。 同モデルは、 コネクターを搭載してい Ultimatte 12 HD Mini HDMI ますが、 機種と似た機能を搭載しており、 セットアップは コネクターでも全く同じです。 電源の接続 に給電するには、 標準の ケーブルをリアパネルにある の電源入力に差し込みます。 Ultimatte Ultimatte PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET...
  • Página 113: カメラ・ フォアグラウンドの接続

    カメラ・ フォアグラウンドの接続 電源に接続したら、 カメラを 「 (カメラ・ フォアグラウンド) 」 入力に接続します。 CAMERA FG PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN バックグラウンドの接続 次に、 バックグラウンドソースを 「 」 入力に接続します。 このソースには、 例えば、 ゲー BACKGROUND ム機からのビデオフィード、 のビデオフィードからのバーチャルセット、 HyperDeck Ultimatte Software でメディアプールにロードしたスチルグラフィックなどを使用できます。 詳細は 「メディアプール Control の使用」...
  • Página 114: モニタリング

    スイッチャーに接続 プログラムビデオ出力では、 最終的な合成を や などの スイッチャーに接続で ATEM Mini ATEM SDI ATEM きます。 フォアグラウンド入力ソースにオーディオとタイムコードがエンベッドされている場合、 それらは プログラム出力に含まれます。 ATEM Mini PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte Mini のプログラム出力を スイッチャーに接続 Ultimatte ATEM モニタリング モニター出力にモニターを接続することで、 バックグラウンドソース、 カメラ·フォアグラウンド、 内部生成 されたマットを表示できます。...
  • Página 115 極めて詳細で複雑なバーチャルセットをセットアップしている場合や、 によりグリーンバックを Ultimatte 補正する必要がある場合は、 アプリを起動したコンピューター、 または Ultimatte Software Control Smart ハードウェアパネルから、 様々なマットコントロールに微 細な調整を行い、 最終的な合成をカ Remote 4 スタマイズできます。 これには、 グリーンバックに使用している照明が均一でない場合や、 オートキーで キーが上手く抜けていない場合に、 合成を改善するスクリーン補正機能なども含まれます。 で色々と楽しみながら試し、 独自のワークフローを構築することで、 美しいバーチャル環境が Ultimatte 制作できると思います。 また、 複数のカメラを用いて、 各カメラに を接続することで、 バーチャ Ultimatte ルセットで異なるカメラアングルを使用できるので、 大規模なセットアップを構築することも可能です。 各アングルに適したグラフィックやバックグラウンドを使用することで、 可能性が無限 大に広がります。 のフロントパネルで設定を変更する方法、 でユニットをコントロー Ultimatte Ultimatte Software Control ルする方法は、...
  • Página 116: コネクター

    コネクター のリアパネルに搭載されたコネクターでは、 電源、 ビデオ入力、 ビデオ出力に接続でき、 またコ Ultimatte ンピューターあるいはネットワークに を接続することも可能です。小型のユニットでは、 搭載さ Ultimatte れている入力の数が大型機種に比べて少なく、 コネクターにソースを接続する代わりに、 メディアプール にスチルをロードして、 特定のソースに割り当てられます。 詳細は 「メディアプールの使用」 セクションを 参照してください。 AC IN GPIO BG MATTE G MATTE H MATTE LAYER LAYER MATTE FILL MATTE TALENT MONITOR ETHERNET LOOP LOOP LOOP LOOP LOOP LOOP...
  • Página 117 LAYER MATTE IN 他のマット入力と類似しており、 外部で生成したマットを接続できるため、 レイヤー入力のソー スを正確に合成できます。 また、 メディアプールからのスチルをレイヤーマットに使 用すること も可能です。 リターン ( ) RETURN のリアパネルに搭載されている コネクターは、 の スイ Ultimatte 12 HD Mini RETURN ATEM ッチャーからのカメラコントロールおよびタリーデータを接続するために使 用します。詳細は 「 を介したカメラコントロール」 セクションを参照してください。 Ultimatte 12 HD Mini モニター入力 ( 、 ) MONITOR IN MON IN モニター入力は、...
  • Página 118 ) PGM 1 PGM OUT プログラム出力 ( ) は、 や などのスイッチャーに接続するために使用します。 ATEM Mini ATEM SDI は、 および それぞれのプログラム出力を搭載しています。 Ultimatte 12 HD Mini HDMI フィル出力 ( と ) FILL 1 フィル出力を搭載したモデルでは、 これらの出力を収録デッキに接続し、 次にスイッチャーに接 続して最終的な合成を実行できます。 マット出力 ( と ) MATTE 1 マット出力を搭載したモデルでは、 これらの出力を収録デッキに接続し、 次にスイッチャーに接...
  • Página 119: Lcd ディスプレイ

    オーディオメーター プログラム出力 フォアグラウンド を表示。 ソースのオーディ オレベルを表示。 メモ  は、 の または の コネクターに接続された Ultimatte 12 HD Mini HDMI RETURN スイッチャーから、 オンエア ・タリーステータスを受信します。 詳細は 「 ATEM Ultimatte 12 HD を介したカメラコントロール」 を参照してください。 Mini 大型モデルでは、 サードパーティ製の インターフェースに接続している場合、 タリーはリア パネルの コネクターで検出されます。詳細は、 「 およびタリー設 定」 セクションを参...
  • Página 120: クイックプリセットボタン

    MENU フロントパネルに コネクターを搭載したモデルでは、 このポートでコンピュー ターにユニットを接続できます。 ポートは、 を Blackmagic Ultimatte Setup LOCK 用いて、 ユニットのアップデートおよび設 定を行う際に使 用します。大 型モデルで は、 ポートはリアパネルに搭載されています。 クイックプリセットボタン フロントパネルに搭載されている つの番号ボタンでは、 クイックプリセットを呼び出せます。 クイック プリセットが使用できる場合、 対応するボタンが緑に、 クイックプリセットがアクティブな状態では、 ボ タンは青に点灯します。 詳細は、 後述の 「プリセット」 セクションを参照してください。 メニュー ( ) MENU 「 」 ボタンを押して設定メニューを開いたり、 閉じたりできます。 MENU ロック...
  • Página 121: セットアップ設定

    設定ダイヤルを回して、 メニューをスクロールします。 MENU LOCK メニューアイテムを選択したら、 「 」 ボタンを押します。 MENU LOCK 設定ダイヤルを使用して設定を調整し、 「 」 ボタンで確定します。 「 」 ボタンを押すとホームス MENU クリーンに戻ります。 セットアップ設定 「セットアップ」 設定では、 の言語設定、 デフォルトビデオフォーマットの設定、 ディスプレ Ultimatte イでの表示モードの変更を実行できます。 名前 ネットワークで複数の を使用している場合、 個別の名前を付けると便利な場合があります。 こ Ultimatte れは、 でも設定できます。 Blackmagic Ultimatte Setup LCDメニュー設定...
  • Página 122: ネットワーク設定

    言語 は ヶ国語をサポートしています。 対応言語は、 日本語、 英語、 中国語、 韓国語、 スペイン Blackmagic Ultimatte 語、 ドイツ語、 フランス語、 ロシア語、 イタリア語、 ポルトガル語、 トルコ語、 ウクライナ語、 ポーランド語です。 言語を選択する: 設定ダイヤルを回して 「言語」 を選択し、 「 」 を押します。 設定ダイヤルで、 使用する言語を選択して 「 」 を押します。 言語が選択されると、 自動的に 「セ ットアップ」 メニューに戻ります。 ソフトウェア の現在のソフトウェアのバージョンを表示します。 Blackmagic Ultimatte フロントパネル...
  • Página 123: マットステータス

    アドレス、 サブネットマスク、 ゲートウェイ 「静的 アドレス」 を選択すると、 ネットワークの詳細をマニュアルで入力できます。 アドレスを変更する: 設定ダイヤルを使用して 「 アドレス」 をハイライトし、 のフロントパネルで、 点滅してい Ultimatte る 「 」 ボタンを押します。 設定ダイヤルを回転させて アドレスを調整し、 「 」 ボタンを押して確定し、 次の数値に進み ます。 「 」 ボタンを押して変更を確定し、 次の数値に進みます。 アドレスの入力が終わったら、 上記の手順を繰り返すと、 「サブネットマスク」 と 「ゲートウェイ」 も調整で きます。 終了したら、 点滅している 「 」...
  • Página 124: 入力ステータス

    入力ステータス 「入力ステータス」 では、 に接続された入力や、 それらが適切に機能しているかをすばやくチ Ultimatte ェックできます。 入力の隣に 「 」 と表示されている場合、 が入力信号を適切に受信していることを意味します。 Ultimatte 入力を接続しているにも関わらず「入力なし」 と表示されている場合は、 ケーブルが適切に接続され、 入 力フォーマットがフォアグラウンドと一致しているか 確認してください。 リセット 「セットアップ」 メニューで「出荷時設 定にリセット」 をハイライトすると、 を出荷時の設 定に Ultimatte 戻せます。 「 」 ボタンを押すと、 操作を実行するか 確認する画面が表示されます。 から全ての設定、 プ Ultimatte リセット、 メディアプールのコンテンツが削除されます。 出荷時設 定にリセットする前に、 プリセットを書き出したり、 全プリセットとメディアプールのコンテン ツを含むアーカイブを作成することを推奨します。...
  • Página 125: Ultimatte のコントロール

    のコントロール Ultimatte のフロントパネルについて紹介したので、 次に の操作方法と合成の作成方法を説明し Ultimatte Ultimatte ます。 ユニットをコントロールする方法は 種類あります。 つ目は または コンピューターで Windows アプリを使用する方法です。 つ目は、 オプションの ハー Ultimatte Software Control Smart Remote 4 ドウェアパネルのタッチスクリーンインターフェースを使用する方法です。 いずれの方法でも使用するイ ンターフェースは同じなので、 どちらかの使用方法を学んだら、 もう一方での操作も簡単に行えます。次 のセクションでは、 について紹介します。 Ultimatte Software Control Ultimatte Software Control では、 の全機能を完全にコントロールできるので、 合成の微調整、 Ultimatte Software Control Ultimatte 設定の変更、...
  • Página 126: コンピューターに接続

    」 で規約に同意します。 がソフトウェ License Agreement Windows アを自動でインストールします。 の 「 」 ボタンを押し、 「 」 > 「 」 に進みます。 フォルダー Windows START All Programs Blackmagic Design には、 および の両方が含まれています。 Ultimatte Software Control Ultimatte Setup へのインストール 最新バージョンの ソフトウェアを からダウ Ultimatte www.blackmagicdesign.com/jp/support ンロードし、 インストーラーファイルをダブルクリックします。...
  • Página 127: ユニット番号の割り当て

    のリアパネルにあるイーサネットポート Ultimatte 直接接続 MENU Ethernet LOCK Computer Ultimatte 12 4K ネットワークを介した接続 MENU LOCK Ultimatte 12 4K Ethernet Ethernet Computer Network のデフォルトの静的 アドレスは です。 以外のモデルは をサポ Ultimatte 192.168.10.220 Ultimatte 12 DHCP ートしているので、 ネットワーク上でユニットを自動的に検出して、 アドレスを割り当てることが可能です。 ネットワーク設定をマニュアルで設定する方法は、 「ネットワークに接続」 セクションを参照してください。 ユニット番号の割り当て コンピューターまたはイーサネットスイッチに接続したら、 を立ち上げます。 Ultimatte Software Control ソフトウェアが、...
  • Página 128 ユニットを割り当てる: リストの をクリックして、 使用している を選択します。 Ultimatte 作業のこつ  を接続している場合は、 「 ( で追 加) 」 ボタンを Ultimatte 12 Add via IP クリックして、 の アドレスを入力します。 Ultimatte 「 (保存) 」 をクリックします。 Save に、 を操作するコントロールが表示されます。 Ultimatte Software Control Ultimatte UltimatteSoftwareControl...
  • Página 129: Ultimatte のメインユニットを選択する

    別のユニットを追 加で割り当てるには、 画 面上部の 「 」 メニューをクリックし、 「 Ultimatte Ultimatte ( の接続) 」 を選択します。 Connection Ultimatte 制御されているすべてのユニットは、 ステータスバーで確認できます。最大 台の がコントロー Ultimatte ルでき、 ネットワークで認識されると各ユニットのアイコンが緑に光ります。 コントロールするために選択 されたユニットアイコンは青く点灯します。 ネットワークで複数のユニットをコントロールするための設定 に関しては 「ネットワークに接続」 セクションを参照してください。 ネットワークで複数のユニットをコントロールするための設定に関しては 「ネットワークに接続」 セクションを参照してくだ さい。 作業のこつ  がコンピューターまたは に接続されているにも関わら Ultimatte Smart Remote 4 ず、...
  • Página 130: Software  Control のレイアウト

    オートキーボタンを使用すると、 自動合成を設定できます。 自動合成の設定に関しては、 「自動合成の設 定」 セクションを参照してください。 のステータス情報や様々なコンフィギュレーション設定を確認するには、 インフォメーションの Ultimatte アイコンをクリックします。 ここで確認できるステータス情報およびコンフィギュレーション設定は下記になります。 About のステータス情報を表示します。 モデル名、 ソフトウェアバージョ Ultimatte (この製品に関して) ン、 ビデオフォーマット、 ネットワーク設定などが含まれます。 を使用している場合は、 下記を含む、 ステータス情報の詳 Smart Remote 4 細が表示されます。 (リモートバージョン) Remote version (フラッシュバージョン) Flash version (温度) Temperature (ファン速度) Fan speed のサポートの連絡先 Blackmagic Design UltimatteSoftwareControlのレイアウト...
  • Página 131: Groups (グループ

    Configuration 接続されている入力ソースの概要、 およびそれらのロック状況が確 認できます。 (コンフィギュレーション) Control Board Settings の の明るさおよび内部のファンの速度を調 Smart Remote 4 (コントロールボード設定) 整できます。 Options (オプション) にマウスを接続している場合、 マウスのポインタ Smart Remote 4 ーをオン/オフします。 Monitor Cascade モニターのカスケード接続機能を有効にします。 (モニターのカスケード接続) (グループ) GROUPS インターフェースのこのセクションには、 大多数の設定メニューが含まれます。 例えば、 フォアグラウンド の (フレア) コントロールを調整するには下記を行います: Flare メインメニューボタンの 「 」 をクリックして、 フォアグラウンドの設定を開きます。 FOREGROUND セクションの...
  • Página 132: Monitor Output

    Ultimatte のメイン 左側に表示される つの小さな四角で、 ネットワークに接続されているメ ユニットのインジケーター インユニット、 および現在コントロールされているユニットが確認できま す。 入力経由でタリーが接続されている場合、 ユニットがオンエアに GPIO なると四角は赤く光ります。 Reference に現在接続されているリファレンスソースを表示します。 フォアグ Ultimatte Source Input ラウンド入力に接続されているフォアグラウンドのソース、 またはリファレン (リファレンスソース入力) ス入力を介した、 リファレンス信号を使用できます。 リファレンスソースがな い場合は 「 (なし) 」 と表示されます。 None Backing Color デフォルトはグリーンで、 インジケーターは選択されている背景色に光ります。 背景の色を変更すると、 それに合わせてインジケーターの色も変わります。 (背景色) Preset ステータス情報およびファイルのコントロールのセクションで、 プリセット フ (プリセット)...
  • Página 133: メディアプールの使用

    メディアプールの使用 メディアプールにイメージを保存して、 合成のソースとして使用できます。バックグラウンドおよびバック グラウンドマット、 またはレイヤーおよびレイヤーマットとして、 つのスチルイメージが割り当てられてい る場合、 その間にトランジションを追 加することも可能です。 このセクションでは、 スチルをロードする方法とソースとして割り当てる方法を紹介します。 メディアプールにスチルをロードする: の 「 」 タブを開き、 「 (メディ ア) 」 ボタンをクリックします。 Ultimatte Software Control SETTINGS Media セクションで 「 (メディアセットアップ) 」 を選択すると、 メディアプールの GROUPS Media Setup ダイアログボックスが開きます。 「 ( メディアプール) 」 タブで 「 (メディアを追加)...
  • Página 134: スチルでサポートされているファイルフォーマット

    スチルイメージをバックグラウンドとレイヤーの両方に使用する場合、 つのイメージの間にディ ゾルブ・ トランジションを追加できます。 トランジションの長さは 「 (トランジション) Transition 」 スライダーで設定します。 ディゾルブ・ トランジションの長さは 〜 秒に設定でき、 秒ず 0.25 つの単位で調整できます。 スチルイメージの割り当てが完了したら、 「 」 ボタンをクリックして 「 」 ウィンドウを Close Media 閉じます。 の 「 (バックグラウンド・ スイッチ) 」 または Ultimatte Software Control Background Switch 「 (レイヤー・ スイッチ) 」 を使用すると、 つのバックグランド間あるいはレイヤ...
  • Página 135: Ultimatteの合成ワークフロー

    MONITOR OUT THRESHOLD COMBINED 100% 100% MATTE Q U I C K L O A D Q U I C K S A V E 作業のこつ コントロールパネルを搭載している機種では、 クイックプリセットは、 の Ultimatte 内部メモリーに保存されるので、 ユニットを再起 動しても引き続き使用できます。 では、 クイックプリセットは、 不揮発性メモリーに保存されるので、 の電 Ultimatte 12 Ultimatte 源を切ると使用できなくなります Ultimatteの合成ワークフロー...
  • Página 136: 合成作成のクイックガイド

    合成作成のクイックガイド ここでは、 合成を手早く作成するための基礎を紹介します。 このセクションを読み進めると、 ある機能が の特定のモデル特有の機能であることに気づかれるでしょう。 Ultimatte メインユニットに全ソースが接続された状態で、 最初に行う作業は背景色が正しく設定されているか 確 認することです。 デフォルトの背景色はグリーンですが、 セットで 使 用している色に応じて、 レッドやブ ルーに変更できます。 グリーンバックを使用している場合は、 背景色はすでにグリーンに設定されているので変更の必要はあり ません。 オートキーボタンをクリックすると自動合成を実行し、 グリーンバックからマットが生成されます。 作業のこつ  を再起 動した場合も自動合成が実行されます。 Ultimatte フォアグラウンドの背景色の設定 背景色は、 がマットを生成するために使用する色を指定します。 一般的に、 合成のために使用 Ultimatte される色は緑であるため、 デフォルトの背景色はグリーンに設定されています。 しかし、 フォアグラウンド のオブジェクトによって、 セットの背景はレッドやブルーの方が適していることもあります。 そのような場 合、 異なる背景色を使用することを に伝える必要があります。...
  • Página 137: 背景スクリーン補正の設定

    背景スクリーン補正の設定 スクリーン補正機能はグリーンバックなどで大きな差異が生じていたり、 背景となるスクリーンに照明が 均一にあたっていない場合などに役立つ機能です。 カメラが固定された状態で、 シーンからフォアグラウンドのオブジェクトをすべて取り除ける場合、 スク リーン補正を実行できます。 この機能では、 グリーンバックなどの背景となるスクリーンのみの状態を に認識させ、 全てのエレメントを戻した後、 フォアグラウンドで 何が変わったか分析し、 最適な Ultimatte マットを生成します。 これは、 マットで適切に機能していない領域を是正するのに役立ちます。 スクリーン補正を実行する: シーン内のフォアグラウンドの全エレメントを取り除き、 背景となるスクリーンだけが見える状態 にします。 メインメニューで 「 (マット) 」 ボタンを選択します。 MATTE セクションで 「 (マットプロセス) 」 を選択します。 GROUPS Matte Process セクションで 「 (スクリーン・キャプチャー) 」 ボタンをクリックし FUNCTIONS Screen Capture ます。...
  • Página 138: マット濃度の設定

    マット濃度の設定 マットを微調整する必要がある場合、 最初に行う作業はマットの濃淡の調整です。 これはマットの黒の 領域 (不透明の領域) を改善します。 マットの黒の領域内にグレーの領域があると、 フォアグラウンドが 透けてバックグラウンドが見える原因となります。 マット濃度を調整する: メインメニューで 「 (マット) 」 を選択して、 マットの設定を開きます。 MATTE 「 (マット濃度) 」 コントロールノブを反時計回りに回して、 マットの濃度を下げま Matte Density す。 黒いシルエットの中にグレーの領域が見え始めるまでノブを回します。 次にグレーの領域が見えなくなるまでマットの濃度を上げます。 グレーの領域が消えると同時に 調整を止めることが重要です。 調整を最小限に留めることで、 合成が一層リアルに仕上がります。 これは、 合成の微調整を行うほとんど全てのコントロールにおいて同様です。 上記の調整の結果、 ほぼ完璧な合成がプログラム出力に表示されているのが確認できます。 次に、 その他 のマット設定、 フォアグラウンド/バックグラウンド/レイヤー設定を使用して、 さらに合成を微調整します。 完璧な合成を作成する...
  • Página 139 カラーコレクション - 合成の異なるレイヤーの明るさ、 カラー、 コントラスト、 彩度を個別に調整す ることで、 よりリアルにブレンドします。 フォアグラウンドのイメージのカラー、 明るさ、 彩度を調整 する場合は、 レンズのアパーチャーなどのカメラの設定を変更するよりも、 のカラーコレク Ultimatte ション設定を使用することを推奨します。 これは、 カメラでの変更はキーにも影響するからです。 バックグラウンドおよびレイヤーのその他の設定 - バックグラウンドおよびレイヤーのその他の設 定を使用すると、 照明エフェクトなどのエレメントを合成に追加できます。 例えば、 スポットライト が出演者を照らしているようなエフェクトを作成するには、 スポットライトのエフェクト用のイメー ジをレイヤー入力に接続します。 次に、 そのイメージをフォアグラウンドレイヤーにブレンドします。 マット入力のその他の設定 - 合成に追加のマットを加えます。 例えば、 ガベージマットを追加す ることで、 不要なフォアグラウンドのエレメントを除去できます。 あるいは、 ホールドアウトマッ トでは、 特定のフォアグラウンドの領域をキーイングしないようにできます。 の...
  • Página 140: Ultimatte の高度なコントロール

    の高度なコントロール Ultimatte このセクションでは、 の全設定に関する情報と、 それらを使用して Ultimatte Software Control Ultimatte を操作し、 合成を微調整して改善する方法を紹介します。 マットコントロールの調整 (マット濃度) Matte Density 前のセクションで紹介した通り、 この設定はマットの黒の領域の不透明度を全体的に強め、 フォアグラウ ンドが透けて、 バックグラウンドの領域が見えてしまうのを防ぎます。 クリーン補正を適用した後は、 この 設定を最初に調整してから、 合成を微調整することを推奨します。 以下の手順には、 モニター出力とプロ グラム出力間の切り替えのステップも含まれており、 マットと合成の両方を確認することが可能です。 マット濃度を調整する: メインメニューで 「 (マット) 」 ボタンを選択します。 MATTE 「 」 セクションで 「 (複合マット) 」 をクリックします。 フォ MONITOR OUTPUT Combined Matte アグラウンドのオブジェクトが、...
  • Página 141 ( マットリセット) Matte Reset このボタンをクリックすると、 フォアグラウンドのエレメントに対するマットコントロールをデフォルト設定 に戻します。 グリーンバックの領域に作用するマットの設定 ( や 設定など) は変わりません。 Clean Up Veil (クリーンアップ) 設定 Clean ブルー/グリーンバックの欠陥 (擦れ跡、 つなぎ目、 不要な影、 電子ノイズ、 スクリーン残留など) は、 フォ アグラウンドの細かなディテールと同じように認識されます。 したがって、 これらの欠陥は最終的な合成 に表示されます。 下記のコントロールを使用すると、 そのような欠陥を電子的に取り除けますが、 代わりにフォアグラウン ドのエレメントのエッジ部分の細かなディテールが失われます。 これらのコントロールは控えめに使用す ることを推奨します。 多用すると、 最終的な合成は、 境界がくっきりし過ぎた切り抜きのようなイメージに なります。 調整の結果を確認しながら、 「 (複合マット)...
  • Página 142 ( ベール) 設定 Veil マットを最適にする作業を行う上で、 最終的な合成イメージが白く霞がかって見えることに気づく場合が あります。 この霞は、 画面全体に渡ることもありますが、 フォアグラウンドのソースの背景スクリーンに応 じて部分的に表示される場合もあります。 この白い霞は、 ベール ( ) と呼ばれ、 設定を調整することで 最小限にできます。 調整の結果を確 Veil Veil 認しながら、 「 ( フィル出力) 」 と 「 (プログラム) 」 出力切り替えて、 の最 適な設定 Fill Out Program Veil 値を決めます。 Master Veil プログラム出力やフィル出力から中間色のベールを除去します。...
  • Página 143 通常のマットのサイズ変更では、 マット全体の大きさをわずかに減らしますが、 コントロ Matte Correct ールは適切に補正されていない境界部分のみを選択的に修正します。 「 」 設定のピクセル数を使って はそれぞれの境界部分を分析します。 サ Matte Correct H Size Ultimatte イズの設定が の場合、 補正は適用されません。 (マットサイズ縦方向補正) Matte Correct Size マットサイズ縦方向補正は、 マットの縦方向の境界を分析し、 選択されたサイズのライン数を基に、 必要 に応じてマットの縦方向の境界のサイズを補正します。 「 」 設定のライン数を使って はそれぞれの境界部分を分析します。 サイ Matte Correct V Size Ultimatte ズの設定が の場合、 補正は適用されません。 (スクリーンサンプル)...
  • Página 144 「 ( 壁をサンプリング) 」 をクリックします。 上記の作業を行うと 「 Sample Wall Floor Cursor (フロア ・ カーソル位置) 」 が有効になり、 床部分のカーソル位置を調整できるようになり Position ます。 つ目のカーソル位置の調整を行います。 照明のグレアやベールが発生している床の部分を 選択し、 マットで維持したいシャドウの領域は避けることで最良の結果が得られます。 「 ( サンプル・ フロア) 」 をクリックします。 これらの値が新しいリファレンスとして Sample Floor 保存され、 モニター出力は、 最後に使用していた設定に戻ります。 フィルター ( ) Filter この設定では、 エッジ部分に発生するリンギングアーチファクトの除去、 ノイズ除去、 ノイズ生成が可能 で、...
  • Página 145: フォアグラウンドのフレアコントロールの調整

    ノイズを生成する: セクションの 「 ( ノイズカーソル) 」 をクリックして、 フォアグラウンド FUNCTIONS Noise Cursor のソースでカーソルを有効にします。 「 ( 横方向カーソル位置) 」 および 「 ( 縦方 Cursor Position Horizontal Cursor Position Vertical 向カーソル位置) 」 と表示されているカーソルコントロールを使用して、 フォアグラウンドの最も ノイズが激しい領域にカーソルを移動させます。 「 ( ノイズ選択) 」 ボタンをクリックします。 Noise Select 「 (ノイズ生成) 」 ボタンをクリックしてノイズの生成を有効にします。 Noise Gen 生成するノイズの量は...
  • Página 146 設定 Flare ( 寒色) Cool 寒色 (青、 緑、 シアンなど) を戻します。 (肌色) Skin Tone スピル抑制の結果で生じた肌の変色を自然な色に戻します。 (明るい暖色) Light Warm 「 (詳細フレア設定) 」 が有効の状態で、 明るい暖色 (赤、 黄色、 オレンジなど) を戻し Advanced Flare ます。 この設定は、 設定に影響を与えます。 Skin Tone (ブラック/グレー/ホワイトバランス) Black Gray White Balance フォアグラウンドのトーン領域 (シャドウ、 ミッドトーン、 ハイライトなど) におけるスピル抑制のカラー を調整します。...
  • Página 147: フォアグラウンドのアンビエンスコントロールの調整

    フォアグラウンドのアンビエンスコントロールの調整 説得力の高い合成を作成するには、 フォアグラウンドのオブジェクトがバックグラウンドの環境にシーム レスに溶け込む必要があります。 の 「 (アンビエンス) 」機能は、 バックグラウンドお Ultimatte Ambiance よびフォアグラウンドのレイヤーの色を分析し、 バックグラウンドの色の微 妙な影響をフォアグラウンド のレイヤーに自動的に加えます。 この機能はデフォルトで有効になっています。 アンビエンスコントロールは、 フォアグラウンドのレイヤーに対するバックグラウンドの影響を設定し、 色のバランスを微調整するためにも使用します。 フォアグラウンドのアンビエンスを調整する: メインメニューで 「 (フォアグラウンド) 」 ボタンを選択します。 FOREGROUND セクションで 「 ( アンビエンス ) 」 または 「 (アンビエンス ) 」 GROUPS Ambiance 1 Ambiance 2 を選択します。...
  • Página 148: 明るさ、 カラー、 コントラスト、 彩度の調整

    %です。 %から %の範囲で調整できま す。 同コントロールを調整する際には、 赤、 緑、 青のホワイトレベルの要素の相対的差異は保たれます。 「 (通常ホワイトレンジ) 」 モードでは、 メインユニットは出力をクリッピングさせ Normal White Range るため、 信号が基準限界値を超えることはありません。 以外の全機種には 「 Ultimatte 12 Extened White (拡張ホワイトレンジ) 」 モードが搭載されており、 このモードでは %を超える信号もすべてク Range リッピングされることなく、 パススルーされます。 出力の範囲に関する詳細は 「 (設定) 」 セク SETTINGS ションを参照してください。 ( ブラックレベル・ マスター)...
  • Página 149 ( コントラスト交差位置) Contrast Crossover セクションの 「 ( 詳細コントラスト設定) 」 を有効にすると、 字カーブ FUNCTIONS Advanced Contrast を用いたコントラストの調整が行えます。 「 」 を用いて、 字カーブの交差 位置を移 Contrast Crossover 動させ、 コントラストの調整を行います。 フェードコントロール 、 、 の設定には、 フェードを調整できるコントロールが搭載され FOREGROUND BACKGROUND LAYER ています。 この設定では、 フォアグラウンドまたはレイヤーのソースが見えなくなるまでフェードアウト することができます。 マット設定で基 本のマットが無効になっている際、 この機能ではフォアグラウンドとバックグラウンドの ソースをフェードイン/アウトさせることができ、 フォアグラウンドのセットの小道具などをバックグラウ ンドのイメージと正確に重ねることができます。...
  • Página 150: バックグラウンドのその他の設定

    バックグラウンドのその他の設定 ( バックグラウンド ・ フィルター) Filter 多くの場合、 特に のバックグラウンドでは、 グラフィックがフォアグラウンドの被写体に比べてシャー プ過ぎることがあります。 バックグラウンドのレンダリングシステムで、 アンチエイリアスのフィルターが適 切に設定されていない場合、 このシャープネスが時としてエイリアシングの原因になることがあります。 「 」 を使用すると、 バックグラウンドに横方向のローパスフィルターを適用し、 エイリアシング BG Filter を最小限に留めます。 ( バックグラウンド階調度) Gradient 横方向に光の階調度が異なる内部生成された信号に、 バックグラウンドのビデオを切り替えます。バッ クグラウンドのイメージに、 バックグラウンドの色のコントロールが与える影響をより詳しく確認するた めに使用します。 ( テスト信号) Test Signal 背景色を変え、 最終的な合成のバックグラウンドとしても使用できます。 (バックグラウンド ・ スイッチ) Background Switch つのスチルソースをメディアプールのバックグラウンド...
  • Página 151 「 」 および「 」 を調整することで、 「 LIighting Level Red/Green/Blue Lighting Level Master Minimum 」 に色を加えることもできます。 Level (照明レベル赤/緑/青) Lighting Level Red Green Blue フォアグラウンドの被写体に適用される 「 」 の赤、 緑、 青の要素を調整します。 同コント Minimum Level ロールの範囲は %から %で、 デフォルト設定は %です。 ( 照明レベル・ マスター) Lighting Level Master 「...
  • Página 152: In 設定

    (レイヤー・ スイッチ) Layer Switch つのソースをメディアプールのレイヤー と の両方に割り当てている場 合、 このボタンをクリックする と、 それらを切り替えられます。 設定 MATTE IN は、 特定の機能を持つ 種類のマット入力に対応しています。 Blackmagic Ultimatte 種類のマット入力は下記になります。 (バックグラウンドマット) Background Matte ‚ (ガベージマット) Garbage Matte ‚ (ホールドアウトマット) Holdout Matte ‚ (レイヤーマット) Layer Matte ‚ (バックグラウンドマット) Background Matte バックグラウンドマットは、 レイヤーとして扱う必要があるバックグラウンドの特定のエレメントに使用 します。バックグラウンドのエレメントをレイヤーに変えることで、...
  • Página 153 下記のコントロールを使用してウィンドウのエッジの位置を調整: (ウィンドウ上) 、 (下) 、 ( 左) 、 ( 右) Window Top Window Bottom Window Left Window Right これらのノブを使 用して、 ウィンドウの上下左右のエッジの位置を調整します。 デフォルトでは フレーム外にエッジは配置されています。 ノブを回転させると、 エッジがフレーム内に入ってい き、 最終的にはフレームの反対側まで進みます。 (ウィンドウソフトネス上) 、 (下) Window Softness Top Window Softness Bottom 、 ( 左) 、 (...
  • Página 154 LY IN BG LY フォアグラウンドのソースが一番前、 次にレイヤーのソース、 バックグラウンドのソースから分 離されたレイヤーとしてのバックグラウンドのエレメント、 一番 後ろがバックグラウンドのソース LY IN BG LY レイヤーのソースが一番前、 次にフォアグラウンドのソース、 バックグラウンドのソースから分 離されたレイヤーとしてのバックグラウンドのエレメント、 一番 後ろがバックグラウンドのソース LY IN BG LY レイヤーのソースが一番前、 次にバックグラウンドのソースから分離されたレイヤーとしてのバック グラウンドのエレメント、 フォアグラウンドのオブジェクト、 一番後ろがバックグラウンドのソース BG LY LY IN バックグラウンドのソースから分離されたレイヤーとしてのバックグラウンドのエレメントが一 番前、 次にレイヤーのソース、 フォアグラウンドのソース、 一番 後ろがバックグラウンドのソース BG LY LY IN バックグラウンドのソースから分離されたレイヤーとしてのバックグラウンドのエレメントが一...
  • Página 155: Settings (設定

    (適用) 」 をクリックして設定を確定します。 「 」 Apply Close をクリックするとウィンドウが閉じます。 ( カラースペース) Color Space Ultra 以外の全機種では、 および の両方で 色域に対応していま Ultimatte 12 HD Mini Ultra HD 2020 す。 を選択した場合、 すべての入力信号は に必ず 適 応している必要があり、 すべて Rec.2020 Rec.2020 の出力信号はそれに従います。 が を検出すると、 色域は自動的に に設 定されるた Ultimatte Rec.601 め、...
  • Página 156: Outputs (出力

    ( フレーム遅延フォアグラウンド入力) Frame Delay Input フォアグラウンド入力で遅延させるフレーム数を設定します。 コントロールの範囲は から フレームです。 信号では、 輝度 ( ) および彩度 ( ) 間の相対タイミングのサンプリングは確立されています。 し かし、 一部のカメラでは輝度または彩度の相対タイミングに若干のエラーが生じることがあります。 赤、 緑、 青のみでモニターで見ると、 イメージはエンボス加工した写真のように見えます。 このタイミングエラ ーは、 境界部分を不自然にし、 エッジが退色したような現象を引き起こします。 カメラにタイミングを補正する機能がなく、 ソース入 力の信号にわずかなタイミング修正が必要な場 合、 の 「 」 メニューのコントロールを使用します。 Ultimatte Inputs (フォアグラウンド入力 位置) Input Position このコントロールでは、...
  • Página 157 通常のビデオ信号レベルでは、 ホワイトレベルの最大値は %と規定されており、 そのレベルを超え る信号は、 通常 %に制限されます。 %を超えるホワイトレベルでは、 最大ホワイトレベルは %を超える値を使用できます。 は常に 「 (通常ホワイトレンジ) 」 モードを使用します。 その他の機種 Ultimatte 12 Normal White Range は、 デフォルトで 「 」 を使用しますが、 「 (全領域を出力) 」 に Normal White Range Output Full Range 切り替え、 「 (拡張ホワイトレンジ) 」 モードを有効にすることも可能です。 こ...
  • Página 158: Air ( オンエア) 設定

    ユニットを変更すると、 ビデオモニターでの映 像は新しく選択されたユニットのモニター出力 に変わります。 ( オンエア) 設定 On Air ステータスバーおよび ディスプレイのオンエア ・インジケーターを有効にし、 オンエア中のユニット のコントロールをロックします。 メモ  以外の全機種では、 これらのコントロールは、 タリー信号が Ultimatte 12 HD Mini GPIO 入力に接続され、 タリー生成を行う外部 機器で 適切なコンフィギュレーションが行われてい る場合にのみ 機能します。 は、 の 「 」 出力または の Ultimatte 12 HD Mini HDMI PGM OUT 「...
  • Página 159: Gpi およびタリー設定

    およびタリー設定 外部 機器に およびタリーインターフェースで接続している場合に、 タリー信号の有効/無効を切り替 えます。 タリーを使 用するとオンエア・インジケーターで、 どの が 現在オンエア中か 確認でき Ultimatte ます。 入力および出力では、 のプリセットを イベントとして、 マクロをロード・実行する Ultimatte かのようにトリガーできます。 メニュー GPIO 入力を介して、 各入力で、 保存したセットアップファイルを事前に決めた順番で外部 機器からトリガ ーできます。 入力の数だけイベントが設定できるため、 で 使用できるイベント数は つです、 Ultimatte 出力を使用すると、 他の機器でイベントをトリガーすることもできます。 トリガーはマニュアルでも行 えますが、 出力がロードするファイルに含まれている場合には、 ファイルのロードでも実行できます。 ( 出力遅延) Delay このコントロールノブを使用すると、...
  • Página 160 ( 全て削除) Remove All 選択した 「 」 リストから全てのファイルを削除します。 GPI Events (ステップ) Step このボタンをクリックすると、 選択されたファイルのハイライトが 下に移動し、 選択されたファイルを自 動的に現在の作業領域にロードします。 「 」 リスト内の全てのファイルは、 ファイル名をタッ GPI Events プすることでハイライトして、 現在の作業領域にロードできます。 ( リセット) Reset 「 ( ファイル) 」 リストの一番上のファイルをロードすることなく選択します。最初の パ GPI Files ルスが検 知されると最初のファイルがロードされます。 ( 入力有効) GPI Input Enable チェックボックスを有効にすると、...
  • Página 161: Monitor Out 設定

    既存のイベントリストを編集する: 編集する イベント番号を選択します。 削除するファイル名を選択し、 「 (削除) 」 ボタンをクリックします。 Remove イベントリストに新しいファイルを挿入するには、 新しいファイルを挿入したい領域の下のファイ ル名を押します。 「 ( 挿入) 」 ボタンをクリックします。 Insert 編集が完了したら、 「 ( リセット) 」 をクリックして、 イベントリストの一番上のファイルを選 Reset 択し、 「 (閉じる) 」 をクリックしてウィンドウを閉じます。 Close ピン配列 GPIO のリアパネルの コネクター (メス) は コネクターです。 下記のピン配列を使用して、 Ultimatte GPIO 独自の...
  • Página 162 「 」 を有効にすると、 マット信号のブラックレベルを上げ、 ホワイトレベルを下げるた Matte View Range め、 マットの最も黒い/白い部分がモニターで正確に表示されます。 モニター出力でマットの表示範囲を下げても、 内部処理やマット出力の信号レベルに影響は与えません。 ( マット表示反転) Matte View Invert セクションで「 (複合マット) 」 または 「 (内部マ MONITOR OUTPUT Combined Matte Internal Matte ット) 」 を選択している場合、 「 」機能を使用するとマットの極性を反転できます。 Matte View Invert (モニター出力 ) Monitor Out RGB モニター出力で、...
  • Página 163: プリセット

    (プログラム) (ホールドアウトマット入力) Program Holdout Matte In – – (レイヤーマット入力) Foreground In Layer Matte In – – (フォアグラウンド入力) (処理済みレイヤーマット) 。 Processed L M – 調整されたレイヤーマット。 Background In – (バックグラウンド入力) (処理済みホールドアウトマット) 。 Processed H M – (複合マット) 調整されたホールドアウトマット。 Combined Matte – (内部マット) (処理済みガベージマット)...
  • Página 164 のプリセットウィンドウ Ultimatte Software Control プリセットを保存する: にフォアグラウンド入力を接続し、 合成のパラメーターを調整したら、 ファイルアイコン Ultimatte をクリックして、 プリセットウィンドウを開きます。 「 (プリセット名) 」 のフィールドにプリセットの名前を入力し、 「 」 ボタンを Preset Name Save クリックします。 保存されたプリセットが、 リストに表示されます。 プリセットを削除する: リストから削除したいプリセットをクリックします。 「 」 ボタンをクリックして、 削除を確定します。 Delete プリセットをロードする: リストからロードしたいプリセットを選択します。 「 」 ボタンをクリックします。 リストにロードされたプリセットの隣に 「 (アクティ Load Active File ブなファイル)...
  • Página 165 Quick Presets を割り当てます。 「 (割り当て先) 」 メニューを使用して、 「 」 Assign Quick Presets ショートカットにプリセットを割り当て プリセットの読み込みと書き出し 以外の全機種では、 プリセットは から読み込み・書き出しが可能です。 これは、 Ultimatte 12 Ultimatte 複 数の をセットアップしており、 全ユニットで 合成パラメーターが一致している必要がある場 Ultimatte 合に時間を節約できます。 プリセットを書き出す: のステータス情報およびファイルのコントロールのセクションにある Ultimatte Software Control ファイルのアイコンをクリックし、 プリセットウィンドウを開きます。 リストから書き出したいプリセットを選択します。 「 ( 書き出し) 」 をクリックし、 プリセットを保存する場所を選択します。 「...
  • Página 166 アーカイブ アーカイブとは、 のバックアップで、 現在の状態、 全設定、 プリセット、 メディアプールのコンテ Ultimatte ンツが含まれます。 のアーカイブは、 複数の制作を行なっており、 プロジェクトを頻繁に切り替 Ultimatte える必要がある場合や、 追 加の をセットアップする場合に役に立ちます。 Ultimatte アーカイブは、 の異なる機種間で互換性があります。 Ultimatte アーカイブの作成 アーカイブを作成するには、 のステータス情報およびファイルのコントロー Ultimatte Software Control ルのセクションにあるファイルのアイコンをクリックし、 プリセットウィンドウを開きます。 ウィンドウの下部にある 「 ( すべてをアーカイブ) 」 ボタンをクリックします。 Archive All ダイアログボックスで、 アーカイブの保存先を選択し、 名前を入力します。 「 (保存)...
  • Página 167 アーカイブの復元 アーカイブを復元するには、 のステータス情報およびファイルのコントロー Ultimatte Software Control ルのセクションにあるファイルのアイコンをクリックします。 ウィンドウの下部にある 「 ( すべてを復元) 」 ボタンをクリックします。 Restore All ダイアログボックスで、 復元したいアーカイブファイルまでナビゲートします。 「 (開く) 」 Open をクリックします。 がアーカイブの復元を開始し、 プログレスバーが表示されます。 Ultimatte 復元が完了すると、 設定、 プリセット、 、 設定、 メディアプールのスチルが で 使 Quick Preset Ultimatte 用できるようになります。 アーカイブ...
  • Página 168 メニューのカスタマイズ および のコントロールノブやボタンの機能の割り当ては、 メ Ultimatte Software Control Smart Remote 4 インメニューの 「 (設定) 」 の 「 (カスタムメニュー) 」 設定から変更できます。 SETTINGS Custom Menus メニューをカスタマイズする: 「 」 メニューに進みます。 SETTINGS 「 」 ボタンをクリックします。 Custom Menus 「 」 〜 「 」 のプリセットのいずれかを選択します。 Custom 1 Menu Custom 4 Menu セクションの上記のプリセットのボタンの上に、...
  • Página 169 を介した Ultimatte 12 HD Mini カメラコントロール を と、 スイッチャーに接続することで Ultimatte 12 HD Mini Blackmagic Pocket Cinema Camera ATEM タリーを使用できます。 で接続 HDMI の 出力を の 「 」 Blackmagic Pocket Cinema Camera HDMI Ultimatte 12 HD Mini CAMERA FG とラベルが付いた 入力に接続します。 HDMI の...
  • Página 170 PUSH PROD KEY 1 DSK 1 DSK2 MENU TALK TALK Amphenol CALL BARS BLACK MP 1 MP 2 AUTO WIPE LOCK Blackmagic Pocket ATEM Constellation Cinema Camera CH 1 CONTROL TALKBACK CONTROL TALKBACK CH 2 USB-C REF IN USB-C REF IN MULTIVIEW ANALOG SDI INPUTS...
  • Página 171 ネットワークに接続 のメインユニットのデフォルト アドレスは ですが、 必要に応じて変更できま Ultimatte 192.168.10.220 す。 これは、 複数の のメインユニットをネットワークで共有していて、 コンピューターで Ultimatte Ultimatte を使用して、 または単一の を使用してコントロールしている場合に重 Software Control Smart Remote 4 要な作業です。 作業のこつ 同じ種類の を複数接続している場合、 各ユニットに個別の名前を付ける Ultimatte ことで、 それぞれを簡単に識別できます。 詳細は、 「 」 セクション Blackmagic Ultimatte Setup を参照してください。 アドレスの設定 のメインユニットの アドレスは、 フロントパネルの メニューまたは...
  • Página 172 以外の全機種では、 マニュアルで アドレスを割り当てる代わりに、 を有効に Ultimatte 12 DHCP することが可能です。 はネットワークサーバー上のサービスで、 を自動的に検出 DHCP Ultimatte して、 アドレスを割り当てます。 は、 イーサネット経由で機材を簡単に接続でき、 アド DHCP レスの競合が生じません。 「 」 をクリックして設定を確定します。 Save コントロールしたいユニットが複数ある場合は、 各メインユニットで上記の作業を繰り返します。 サブネ ットマスクおよびゲートウェイはネットワーク設定とマッチし、 さらに全ユニットで共通している必要が あります。 しかし、 アドレスはユニットごとに独自のアドレスを使用してください。 の アドレス設定 Smart Remote 4 を使用しており、 の各ユニットの アドレスをアップデートしている場合、 Smart Remote 4...
  • Página 173 「 」 をクリックして、 選択を確定します。 Save ステータスバーで、 設定を行なったユニットの番号が緑に光っていることを確認します。 これは、 ユニッ トがオンライン状態でコントロール可能であることを示します。 ネットワークに接続...
  • Página 174 Blackmagic Ultimatte Setup では、 の設定変更や内部ソフトウェアのアップデートが行えます。 Blackmagic Ultimatte Setup Ultimatte を使用する: Ultimatte Setup とコンピューターを またはイーサネットで接続します。 Ultimatte を立ち上げます。 のホームページに、 の使用している機 Ultimatte Setup Setup Utility Ultimatte 種が表示されます。 丸いセットアップアイコンまたは の画像をクリックして 「 」 ページを開きます。 Ultimatte Setup (セットアップ) ページ Setup 複数の を使用している場合、 各ユニットに個別の名前を付けることで簡単に識別できます。 こ Ultimatte れは 「 (名前)...
  • Página 175 リセット 「 ( 出荷時設定にリセット) 」 ボタンをクリックすると、 をリセットできます。 これ Factory Reset Ultimatte により、 が工場出荷時の設定に戻り、 メディアプールに保存されたスチルはすべて消去されます。 Ultimatte 内部ソフトウェアのアップデート では、 の内部ソフトウェアをアップデートでき、 ネットワーク設定も行えます。 Setup Utility Ultimatte 内部ソフトウェアをアップデートする: 最新の インストーラーを か Blackmagic Ultimatte Setup www.blackmagicdesign.com/jp/support らダウンロードします。 インストーラーをコンピューターで起動し、 画面に表示される指示 Blackmagic Ultimatte Setup に従います。 インストールが完了したら、 を 経由またはイーサネットコネクター経由でコンピュ Ultimatte ーターに接続します。...
  • Página 176 の使用 Smart Remote 4 オプションの を使 用して をコントロールしている場 合、 最 新バージョンの Smart Remote 4 Ultimatte をインストールする必要があります。 詳細は、 「 のアップデ Ultimatte Software Control Smart Remote 4 ート」 セクションを参照してください。 電源の接続 リアパネルの 電源入力に同梱の電源アダプターを接続します。 リングナットを使って、 アダプターを ポートに固定します。 作業のこつ 電源アダプターの外側のリングナットはマイナス接触部で、 コネクターのピンがプ ラス接触部として機能します。 の筐体をアース接続する場合は、 電源入力の横 Smart Remote 4 にあるラグ端子に接続できます。...
  • Página 177: Smart Remote

    の電源を入れる Smart Remote 4 の電源をオンにするには、 コントロールパネルの左上にある電源ボタンを押します。 Smart Remote 4 CLEAN UP MATTE O N L I N E O N A I R LEVEL UNITS 100% FILE CLEAR O N L I N E O N A I R Q U I C K L O A D Q U I C K S A V E 電源が入ると電源ボタンがブルーに光り、...
  • Página 178 のデスクトップが表示されたら、 システムトレイの上向きの矢印をタップします。 Windows のアイコンをタップして、 秒間ホールドしてから指を離します。 「 」 アイコンが Ultimatte SR4 Quit 表示されます。 「 」 アイコンをタップしてアプリケーションを終了します。 Quit 以降のソフトウェアのアンインストール: SR4 v1.1 タスクバーでスタートボタンを押し、 「 」 を選択します。 Settings 「 」 ウィンドウで、 メニューから 「 」 を選択し、 「 & 」 オプション Settings System Apps Features を選択します。 「...
  • Página 179 で まで進み、 「 」 という名 File Explorer Program Files Ultimatte maintenancetool.exe 前のメンテナンスアプリケーションをダブルタップします。 「 :\」 にあるフォルダーをタップして必要なコンテンツを開く Local Disk メンテナンスアプリケーションのウィンドウで 「 (すべてのコンポーネ Remove all components ントを削除) 」 を選択して 「 」 をタップします。 Next 「 」 を選択して 「 」 をタップ Remove components Next アンインストールの準備が完了するとメッセージが表示されます。 「 (...
  • Página 180 のインストール Ultimatte Smart Remote Setup まず、 最新の ソフトウェアを サポートセンター Ultimatte Smart Remote 4 Setup Blackmagic Design ( ) からダウンロードします。 フラッシュドライブなどの www.blackmagicdesign.com/jp/support ストレージに の. ファイルをコピー&ペーストします。 Smart Remote 4 の前面の ポートに ドライブを差し込みます。 は自動的に Smart Remote 4 Smart Remote 4 ドライブを読み込み、 が開きます。 File Explorer メモ ...
  • Página 181: Usb キーボードとマウスの接続

    「 」 をタップしてインストールを終了し、 その後 「 」 をタップして を再 Finish Smart Remote 4 起動します。 が再起 動し、 自動的に最新バージョンの コントロ Smart Remote 4 Ultimatte Smart Remote 4 ールパネルを起 動します。 のダイアログボックスに、 ネットワークでの の通信を許可するか確認す Windows Smart Remote るメッセージが表示されます。 「 (ホー Private networks such as my home or work network ムネットワークや社内ネットワークなどのプライベートネットワーク)...
  • Página 182 ラックへの設置 および は、 同梱の ラックマウントキットを使用すると、 放 送ラックやロード Ultimatte 12 8K Ultimatte ケースに設置できます。 デスクで 使用する場合、 同梱のゴム製の脚を の底面に取り付けます。 ゴム製の脚は、 底面の四 Ultimatte 隅に貼り付けるだけです。 その際、 ネジを覆わないようにしてください。 ラックマウントキットには、 以下が含まれます: フロント補助金具 ユニットの前面の外側に、 フロント補助金具を 取り付けます。 リア補助金具 ユニットの背面の外側に、 リア補助金具を 取り付けます。 シャーシ緩衝部品 つのシャーシ緩衝部品は、 筐体の両側に取り 付けます。 この緩衝部品は、 背面のコネクター を保護する目的で使用します。 また、 ユニット...
  • Página 183 フロント補助金具の取り付け の六角ドライバーを使 用して、 ユニットの側面それぞれにフロント補助金具を同梱の 皿 頭ネジ で取り付けます。 リア補助金具の取り付け の六角ドライバーを使用して、 にリア補助金具を同梱の 皿小ネジで取り付けます。 Ultimatte 12 8K シャーシ緩衝部品の取り付け オプションのシャーシ緩衝部品は、 同梱の 皿頭ネジで取り付けます。 ラックへの設置...
  • Página 184 ラックマウント は ラックの棚で、 および Teranex Mini Rack Shelf Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini Ultimatte 12 HD を放 送用ラックやロードケースに設置できます。 および は非常に小型なので、 同じ形状の他の Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini Ultimatte 12 HD Blackmagic 機器 ( コンバーターや 、 など) Design Teranex Mini Blackmagic MultiView 4 Blackmagic Web Presenter と一緒にマウントできます。...
  • Página 185 同梱の 皿頭ネジ ( ) で、 ラックに製品をマウントします。 やその他の の製品を取り付けたら、 ラックを正しい向きにひっ HyperDeck Blackmagic Design くり返し、 機材ラックに設置します。 ブランクパネルは、 ラックの空いている部分をカバーするために使用できます。 例えば、 HyperDeck Studio と をマウントする際にできる開きスペースを埋めることが可能です。 HD Mini Blackmagic Web Presenter ラック幅ブランクパネルを取り付ける: ラック幅ブランクパネルは、 などの ラック幅の製品のみでマウントす HyperDeck Studio HD Plus る場合、 または などの ラック幅の製品と共にマウントする場合に取り付 Blackmagic Web Presenter けます。...
  • Página 186: Developer Information

    Controlling Ultimatte using Telnet The Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol gives you the freedom to build your own custom control solutions for your Ultimatte 12. For example, you can create your own software application and control your Ultimatte via Ethernet from your computer.
  • Página 187: Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol

    If you are a software developer you can use Ultimatte Ethernet Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Página 188: Mac Address

    ↵ NOTE Some Ultimatte models will only have a subset of the above-mentioned inputs. For example, the Ultimatte 12 HD Mini only has the following inputs: ‚ Foreground input (FG In), and ‚ Background input (BG In). Similarly, the Ultimatte 12 HD only has the following inputs: ‚...
  • Página 189 File 2 ↵ ↵ NOTE The Ultimatte 12 HD Mini does not have GPI inputs, so this block is not available on that device. The IMAGE LIST block contains the filenames of images that are currently stored on the device.
  • Página 190 The FRAME BUFFER block contains the status of the Frame Buffers on the device. This information will show: ‚ How many image buffers are available, ‚ whether a frame buffer is enabled and has an image buffer assigned to it, and ‚...
  • Página 191 Requesting Changes To update a Control the client should send a block of the same form Ultimatte sends when its status changes. For example, to change Matte Density to 100, the client should send the following block: CONTROL: ↵ Matte Density: 100 ↵ ↵...
  • Página 192 CONTROL: ↵ Matte Density: 0 ↵ Red Density: 0 ↵ Green Density: 0 ↵ ...(Full list in Controls section) ↵ File System The client may request that Ultimatte load, save, delete, or rename a file. To load a file the client should send the following block: FILE: ↵...
  • Página 193 Camera Control Ultimatte 12 HD Mini can be used to control an attached camera via SDI or HDMI, please refer to the ‘Camera Control via Ultimatte 12 HD Mini’ section for more information. For SDI Camera Control, the Ultimatte device’s Camera ID may be changed using the CAMERACONTROL block: CAMERACONTROL: ↵...
  • Página 194 Controls Matte Density 0-10000 Black Gloss 0-10000 Blue Density 0-10000 Green Density 0-10000 Red Density 0-10000 Shadow Level 0-10000 Shadow Threshold 0-10000 Matte Correct Horizontal Size Matte Correct Vertical Size Cursor X 0-10000 Cursor Y 0-10000 Cursor 2 X 0-10000 Cursor 2 Y 0-10000 Veil Master...
  • Página 195 Controls White Balance 0-10000 Flare Level 0-10000 Cool 0-10000 Skin Tone 0-10000 Light Warm 0-10000 Dark Warm 0-10000 Flare Correct Horizontal Size Flare Correct Vertical Size Ambiance Master 0-10000 Ambiance Red 0-10000 Ambiance Green 0-10000 Ambiance Blue 0-10000 Ambiance Strength 0-10000 Direct Light Red 0-10000...
  • Página 196 Controls BG Saturation Green 0-10000 BG Saturation Blue 0-10000 BG Saturation Master 0-10000 BG Contrast Red 0-10000 BG Contrast Green 0-10000 BG Contrast Blue 0-10000 BG Contrast Master 0-10000 BG Black Red 0-10000 BG Black Green 0-10000 BG Black Blue 0-10000 BG Black Master 0-10000...
  • Página 197 Controls LY Contrast Crossover 0-10000 LY Filter 0-10000 LY Test Signal Master 0-10000 LY Test Signal Red 0-10000 LY Test Signal Green 0-10000 LY Test Signal Blue 0-10000 LY Fade Mix 0-10000 Lighting Level Red 0-10000 Lighting Level Green 0-10000 Lighting Level Blue 0-10000 Lighting Level Master...
  • Página 198 Controls GM Input Level 0-10000 GM Input Offset 0-10000 HM Process Horizontal HM Process Vertical HM Filter 0-10000 HM Input Level 0-10000 HM Input Offset 0-10000 LM Process Horizontal LM Process Vertical LM Filter 0-10000 LM Input Level 0-10000 LM Input Offset 0-10000 Noise Cursor X 0-10000...
  • Página 199 Controls Ambiance Enable On/Off BG Gradient Enable On/Off BG Freeze On/Off BG Advanced Contrast Enable On/Off BG Test Signal Enable On/Off LY Input Enable On/Off LY Advanced Contrast Enable On/Off LY Freeze** On/Off LY Test Signal Enable On/Off Lighting Enable On/Off Window Enable On/Off...
  • Página 200 Controls Fill Linear Mix Correction* On/Off Talent Mirror** On/Off Monitor Cascade On/Off Matte Out Invert* On/Off On Air Enable On/Off On Air Lockout On/Off Matte View Range On/Off Matte View Invert On/Off Monitor Out RGB On/Off Monitor Out Red Only On/Off Monitor Out Green Only On/Off...
  • Página 201 Controls Filter Median 0/1/2/3/4 Filter Average 0/1/2/3/4 LY In Mix Mode Realistic/Linear/Additive Backing Color Red/Green/Blue Cursor Position Default/Last GP Out Level* High/Low Output Range Normal/Full Monitor Out Program, FG, BG, Combined Matte, Internal Matte, Fill, Layer In, Background Matte In, Garbage Matte In, Holdout Matte In, Layer Matte In, Processed LM, Processed HM, Processed GM, Processed BM, Screen...
  • Página 202 2 These controls are only available in protocol version 2.0 and up. 3 Loop outputs for ‘garbage matte’ and ‘holdout matte’ inputs are available for Ultimatte 12, not Ultimatte 12 8K. 4 Supported video formats are Ultimatte device dependent. 4320p formats are available for Ultimatte 12 8K.
  • Página 203 ヘルプ ヘルプライン すぐに情報が必要な方は、 オンラインサポートページで、 ま Blackmagic Design Blackmagic Ultimatte たは の最新サポート情報を確認できます。 Smart Remote 4 オンラインサポートページ Blackmagic Design 最 新のマニュアル、 ソフトウェア、 サポートノートは 、 の www.blackmagicdesign.com/jp/support サポートセンターで確認できます。 Blackmagic Design サポートへの連絡 Blackmagic Design サポートページ必要な情報を得られなかった場合は、 サポートページの 「メールを送信」 ボタンを使 用 して、 サポートのリクエストをメール送 信してください。 あるいは、 サポートページの 「お住まいの地 域...
  • Página 204 本機は希望しない動作を発生しかねない干渉を含む、 いかなる受信干渉も受け入れる必要 がある。 20200824001 20211110001 20211110002 20211110003 MSIP 201709001 MSIP 201707003 安全情報 必ず保護接地のあるコンセントに接続してください。 感電のリスクを減らすため、 水が跳ねたり、 滴るような場所には置かないでください。 この機器は、 周囲温 度が最高 ° までの熱帯地区での使用に対応しています。 通気が妨げられないように、 当製品の周囲は通気に十分なスペースを開けるようにしてください。 ラックマウントする場合は、 隣接する機器により通気が妨げられないようにしてください。底面に あらかじめ開けられたネジ穴のみを使用してください。 詳細は 「ラックマウント」 セクションを参照 してください。 ユーザーが保守できる部品はありません。 サービスに関しては、 お近くの Blackmagic Design のサービスセンターにお問い合わせください。 海抜 以上では使用しないでください。 2000m 規制に関する警告および安全情報...
  • Página 205 あらゆる損害に対して責任を負いません。 使用者は自己の責任において本製品を使用するものとします。 © Copyright 2022 Blackmagic Design 著作権所有、 無断複写 ・ 転載を禁じます。 「 Blackmagic Design」 、 「 DeckLink」 、 「 HDLink」 、 「 Workgroup Videohub」 、 「 Multibridge Pro」 、 「 Multibridge Extreme」 、 「 Intensity」 、 「 Leading the creative video revolution」...
  • Página 206 Septembre 2022 Manuel d'utilisation Ultimatte 12 Ultimatte 12...
  • Página 207 Ultimatte. Nous vous recommandons de mettre le logiciel à jour régulièrement afin de travailler avec les fonctions les plus récentes. Nous souhaitons continuer à améliorer nos produits, n'hésitez donc pas à nous faire part de vos commentaires ! Grant Petty PDG de Blackmagic Design...
  • Página 208 Attribuer un numéro d’appareil Système Sélectionner l’appareil Media Ultimatte principal Inputs Disposition de l’Ultimatte Menu Outputs Software Control Monitor Cascade Boutons de menu principaux Paramètres On Air Information, contrôle des fichiers et incrustation automatique Paramètres GPI et Tally Ultimatte 12...
  • Página 209 Créer une archive Installation sur rack Restaurer une archive Installer les supports latéraux avant Personnaliser les menus Installer les supports latéraux arrière Contrôle caméra via l’Ultimatte 12 Installer les protège-châssis HD Mini Montage sur rack Se connecter à un réseau Developer Information Régler l’adresse IP...
  • Página 210: Découvrez L'ultimatte

    Il vous fournira aussi toutes les informations dont vous avez besoin pour bien démarrer avec votre Ultimatte et maîtriser toutes les commandes et fonctionnalités ! Ultimatte 12 HD Mini Ultimatte 12 HD Ultimatte 12 4K...
  • Página 211: Types De Caches

    Un exemple de sortie finale comprenant l’avant-plan, l’arrière-plan et les couches composités ensemble Types de caches Chaque type de cache a une fonction spécifique, par exemple départager des zones de l’image en éléments d’avant-plan et d’arrière-plan, mais aussi inclure ou exclure certaines zones du cache. Vous trouverez ci-dessous une description des types de caches disponibles.
  • Página 212 Cache C’est le cache principal avec lequel vous allez travailler pour créer votre composition. Le cache est créé à l’aide de la source connectée à l’entrée d’avant-plan. Par exemple, un présentateur devant un fond vert. Le cache est généré en interne à la suite d’une analyse de la couleur du fond de la vidéo source.
  • Página 213: Cache De Protection

    CONSEIL Vous pouvez créer un masque interne à l’aide des commandes Window votre Ultimatte. Cela peut être efficace pour créer rapidement un cache grossier. Pour plus d'informations concernant l’utilisation des masques, consultez la section « Paramètres de l’entrée cache/Window » de ce manuel. Cache de protection Le cache de protection ressemble au cache grossier.
  • Página 214: Mise En Route

    Le modèle utilisé dans cette section est l’Ultimatte 12 HD Mini qui comprend quatre connecteurs HDMI. Tous les modèles Ultimatte SDI disposent des mêmes fonctionnalités. L’installation est identique aussi pour leurs connecteurs SDI.
  • Página 215: Connecter L'avant-Plan De Votre Caméra

    Connecter l’avant-plan de votre caméra Avec l'alimentation connectée, vous pouvez maintenant brancher votre caméra à l'entrée d’avant- plan de la caméra. PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Connecter l’arrière-plan Branchez maintenant votre source d'arrière-plan à l'entrée d’arrière-plan. Par exemple, il peut s'agir d'un flux vidéo d'une console de jeu, d'un décor virtuel d'un flux vidéo HyperDeck, ou même d'un graphique que vous pouvez charger dans la bibliothèque de médias à...
  • Página 216: Se Connecter À Un Mélangeur

    BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini Connectez la sortie de programme de votre Ultimatte à un mélangeur ATEM Monitoring Connecter un moniteur à la sortie de monitoring vous permet de visualiser la source d’arrière-plan, l’avant-plan de la caméra et les caches générés en interne. Cela s’avère utile lorsque vous affinez votre composition.
  • Página 217: Monitor Cascade

    Si vous configurez un décor virtuel très détaillé et complexe, ou si votre fond vert nécessite l'aide d'Ultimatte, vous pouvez utiliser l’Ultimatte Software Control sur votre ordinateur ou un panneau matériel Smart Remote 4 pour effectuer des ajustements précis sur les différentes commandes de cache et retravailler votre composition finale.
  • Página 218: Connecteurs

    BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini Alimentation Ailimentez votre Ultimatte en connectant un câble CEI standard au panneau arrière. Si votre modèle d’Ultimatte est doté d’une entrée d’alimentation IEC supplémentaire, vous pouvez vous connecter à une autre source d'alimentation pour la redondance. Par exemple, si la deuxième entrée est connectée à...
  • Página 219 Toutes les entrées et sorties prennent en charge les formats SD et HD. L’Ultimatte 12 et l’Ultimatte 12 4K supportent le format Ultra HD. L’Ultimatte 12 8K prend également en charge les formats 8K.
  • Página 220: Formats Vidéo Compatibles

    Formats vidéo compatibles Toutes les entrées et sorties prennent en charge les formats SD et HD. L’Ultimatte 12 et l’Ultimatte 12 4K supportent le format Ultra HD. L’Ultimatte 12 8K prend également en charge les formats 8K. Types de connexions...
  • Página 221: Utiliser Le Panneau Avant

    Cette section offre un aperçu des fonctionnalités incluses sur le panneau avant. MENU LOCK Écran LCD En fonction du modèle Ultimatte 12 que vous utilisez, l'écran LCD affiche la sortie du programme et les informations suivantes. Indicateur de format Affiche le nom de votre Affiche le format Ultimatte.
  • Página 222: Boutons De Préréglage Rapide

    MENU Si le panneau avant de votre Ultimatte est doté d’un port USB, vous pouvez utiliser ce port pour connecter l’appareil à votre ordinateur. Le port USB-C est LOCK utilisé pour mettre à jour et configurer l’appareil à l’aide du Blackmagic Ultimatte Setup.
  • Página 223: Onglet Réglages

    Tournez la molette pour naviguer dans le menu. MENU LOCK Une fois l’élément de menu sélectionné, appuyez sur le bouton Set. MENU LOCK Ajustez les paramètres à l’aide de la molette et confirmez en appuyant sur Set. Appuyez sur Menu pour revenir à...
  • Página 224: Paramètres Réseau

    Langue Ultimatte prend en charge 13 langues dont l’anglais, le chinois, le japonais, le coréen, l’espagnol, l’allemand, le français, le russe, l’italien, le portugais, le turc, le polonais et l’ukrainien. Pour sélectionner la langue : À l’aide de la molette, sélectionnez la langue et appuyez sur Set. Une fois celle-ci sélectionnée, vous retournerez automatiquement au menu Réglages.
  • Página 225: État Du Cache

    Adresse IP, Masque subnet et Passerelle Une fois l’IP statique sélectionnée, vous pouvez saisir les informations du réseau manuellement. Pour changer l’adresse IP : Utilisez la molette pour mettre Adresse IP en surbrillance et appuyez sur le bouton clignotant sur le panneau avant de votre Ultimatte. À...
  • Página 226: État De L'entrée

    État de l’entrée L’état de l’entrée vous permet de vérifier rapidement quelles entrées sont connectées à votre Ultimatte et si elles fonctionnent correctement. s’affiche à côté d’une entrée, votre Ultimatte reçoit cette entrée correctement. Si Aucune entrée s’affiche et qu’une entrée est connectée, vérifiez vos câbles et assurez-vous que le format de l’entrée correspond à...
  • Página 227: Contrôler L'ultimatte

    Contrôler l’Ultimatte Maintenant que vous connaissez mieux le panneau avant de votre Ultimatte, nous pouvons commencer à explorer comment contrôler votre Ultimatte et créer une composition. Il existe deux manières différentes de contrôler l'appareil, par exemple en utilisant l'application Ultimatte Software Control sur un ordinateur Windows ou Mac, ou en utilisant l'interface à...
  • Página 228: Installation Sous Windows

    Windows installe automatiquement le logiciel. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows puis allez sur Tous les programmes>Blackmagic Design. Le dossier contiendra les applications Ultimatte Software Control et Ultimatte Setup. Installation sous Mac Téléchargez la dernière version du logiciel Ultimatte sur www.blackmagicdesign.com/fr/support...
  • Página 229: Attribuer Un Numéro D'appareil

    L’appareil Ultimatte a une adresse IP par défaut de 192.168.10.220. Tous les modèles Ultimatte excepté l’Ultimatte 12 supportent le DHCP. Ainsi, l’appareil peut être détecté automatiquement sur votre réseau et une adresse IP lui sera attribuée. Pour plus d'informations sur la façon de régler les paramètres réseau, consultez la section «...
  • Página 230 Pour attribuer un numéro : Cliquez sur le numéro 1 dans la liste et sélectionnez votre appareil Ultimatte. CONSEIL Si vous vous connectez à un Ultimatte 12, cliquez sur le bouton Add via IP et saisissez l’adresse IP de l’appareil Ultimatte.
  • Página 231: Sélectionner L'appareil Ultimatte Principal

    Vous pouvez attribuer des appareils supplémentaires en cliquant sur le menu Ultimatte en haut de l’écran et en sélectionnant Ultimatte Connection. La barre d’état affiche tous les appareils Ultimatte contrôlés. Jusqu’à 8 appareils peuvent ainsi être contrôlés. L’icône de chaque appareil s’allume en vert lorsqu’il est identifié sur le réseau. Lorsqu’un appareil a été...
  • Página 232: Disposition De L'ultimatte Software Control

    Si vous utilisez un Smart Remote 4, des informations supplémentaires sont incluses telles que : ‚ La version du logiciel Remote ‚ La version Flash ‚ La température ‚ La vitesse du ventilateur ‚ Les coordonnées de Blackmagic Design au cas où vous auriez besoin d’assistance. Disposition de l’Ultimatte Software Control...
  • Página 233: Section Groups

    Configuration Fournit un aperçu des sources connectées et vous indique si elles sont synchronisées ou pas. Control Board Settings Permet de personnaliser la luminosité des LED du Smart Remote 4 et de régler la vitesse du ventilateur interne. Options Active ou désactive le pointeur de souris lorsqu’une souris est connectée au Smart Remote 4.
  • Página 234: Section Monitor Output

    Voyants représentant Les huit petits voyants situés sur le côté gauche indiquent quels appareils les appareils Ultimatte sont connectés au réseau et quel appareil est actuellement contrôlé. principaux Si le tally est connecté via l’entrée GPIO, les carrés s’allumeront en rouge lorsqu’un appareil est à...
  • Página 235: Utiliser La Bibliothèque De Médias

    Utiliser la bibliothèque de médias La bibliothèque de médias vous permet de stocker des images et de les attribuer à vos compositions en tant que sources. Vous pouvez également ajouter des transitions entre deux images fixes lorsqu’elles sont attribuées en tant qu’arrière-plan et cache d’arrière-plan, ou en tant que couche et cache de la couche.
  • Página 236: Formats De Fichier Pour Les Images Fixes

    Si vous utilisez des images fixes pour les deux arrière-plans ou couches, vous pouvez choisir d’ajouter un fondu enchaîné entre les deux images. Pour régler la durée de la transition, utilisez le curseur de transition. Les fondus enchaînés peuvent durer entre 0 et 10 secondes par incréments de 0,25 seconde.
  • Página 237: Workflow De Compositing Ultimatte

    Ils seront donc disponibles après le redémarrage de l’appareil. Sur l’Ultimatte 12, les préréglages rapides sont sauvegardés dans la mémoire volatile. Ils sont donc disponibles jusqu’à ce que vous éteigniez l’Ultimatte. Workflow de compositing Ultimatte...
  • Página 238: Guide Rapide Pour Créer Une Composition

    Guide rapide pour créer une composition Voici une introduction pour effectuer une composition rapide. À la lecture de cette section, vous verrez que certaines fonctionnalités sont uniquement disponibles sur un modèle particulier d’Ultimatte. Une fois toutes les sources connectées à l’appareil principal, veillez à ce que la couleur de fond soit correctement réglée.
  • Página 239: Corriger Le Fond

    Corriger le fond Corriger le fond peut être utile lorsqu’il présente de fortes variations, ou que son éclairage est inégal. Si votre caméra est statique et que vous pouvez supprimer tous les objets de l’avant-plan de la scène, il est possible de corriger votre fond. Ainsi, l’Ultimatte peut voir à quoi ressemble le fond seul, et une fois que tous les éléments ont été...
  • Página 240: Régler La Densité Du Cache

    Régler la densité du cache Lorsque le cache doit être affiné, la première étape consiste à ajuster sa densité. Cela permet d’améliorer les zones noires du cache afin qu’il soit opaque. Toutes les zones grises du cache noir laissent transparaître de l’arrière-plan dans l’avant-plan. Pour régler la densité...
  • Página 241 Correction colorimétrique - Ajustez la luminosité, les couleurs, le contraste et la saturation des différentes couches de votre composition de façon indépendante pour augmenter son réalisme. Nous recommandons de faire des changements de couleur, de luminosité et de saturation à l’image d’avant-plan à l’aide des paramètres de correction colorimétrique d’Ultimatte plutôt que de modifier les paramètres de la caméra, tels que l’ouverture de diaphragme.
  • Página 242: Commandes Avancées D'ultimatte

    Commandes avancées d’Ultimatte Cette section contient des informations concernant tous les paramètres de l’Ultimatte Software Control et la façon de les utiliser pour opérer votre Ultimatte, ainsi que pour peaufiner et améliorer votre composition. Ajuster les commandes du cache Matte Density Comme décrit dans la section précédente, le paramètre Matte Density permet de renforcer l’opacité...
  • Página 243: Paramètres Clean Up

    Matte Reset Cliquez sur ce bouton pour restaurer toutes les commandes de cache qui affectent les éléments d’avant-plan sur leur paramètre par défaut. Les paramètres du cache qui affectent le fond vert, notamment les paramètres Clean Up et Veil resteront inchangés. Paramètres Clean Up D’un point de vue visuel, les imperfections de votre fond bleu ou vert, telles que les griffures, les rayures, les ombres indésirables, le bruit électronique et les résidus ressemblent aux détails fins de...
  • Página 244: Paramètres Veil

    Paramètres Veil Lorsque vous optimisez votre cache, vous remarquerez peut-être l’apparition d’un voile blanc sur l’image compositée. Ce voile s’affiche parfois sur toute l’image, ou sur la zone correspondant au fond de la source d’avant-plan. Il peut être réduit en ajustant les paramètres Veil. Lorsque vous faites des ajustements, commutez l’affichage du moniteur entre la sortie de remplissage et la sortie de programme pour déterminer les meilleurs paramètres Veil.
  • Página 245: Échantillon Du Fond

    Contrairement au redimensionnement de cache standard, qui réduit légèrement la taille générale du cache, la commande Matte Control corrige de façon sélective les transitions qui n’ont pas été corrigées de manière optimale. Le paramètre Matte Correct H Size indique le nombre de pixels à partir duquel le système analyse chaque transition.
  • Página 246 Cliquez sur Sample Wall. Notez que le paramètre Floor Cursor Position est à présent activé. Un curseur apparaît automatiquement, vous pouvez maintenant ajuster la position du deuxième curseur. Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez une zone du sol qui possède des reflets ou du voilage. Évitez les zones d’ombres que vous souhaitez conserver dans le cache.
  • Página 247: Ajuster Les Commandes Relatives Aux Reflets De L'avant-Plan

    Pour générer du bruit : Cliquez sur le bouton Noise Cursor dans la section Functions pour activer le curseur sur la source d’avant-plan. À l’aide des commandes de positionnement du curseur, placez le curseur sur la zone de l’avant-plan qui affiche le plus de bruit. Cliquez sur le bouton Noise Select.
  • Página 248: Paramètres Flare

    Paramètres Flare 1 Cool Restaure les couleurs froides, telles que le bleu, le vert et le cyan. Skin Tone Restaure les tons chair qui peuvent avoir été modifiés par la suppression des reflets. Light Warm Lorsque le paramètre Advanced Flare est activé, le paramètre Light Warm récupère les couleurs...
  • Página 249: Ajuster Les Commandes Relatives À L'ambiance De L'avant-Plan

    Ajuster les commandes relatives à l’ambiance de l’avant-plan Pour rendre une composition plus réaliste, il est important que les éléments de l’avant-plan soient parfaitement intégrés à l’arrière-plan. La fonction Ambiance d’Ultimatte analyse les couleurs de l’arrière-plan et de l’avant-plan et ajoute automatiquement des nuances de couleurs subtiles provenant de l’arrière-plan à...
  • Página 250: Ajuster La Luminosité, La Couleur, Le Contraste Et La Saturation

    En mode Normal White Range, l’appareil principal écrêtera la sortie afin d’empêcher le signal de dépasser les limites standard. Tous les modèles Ultimatte, excepté l’Ultimatte 12, offrent également le mode Extended White Range. Dans ce mode, tous les signaux excédant 100 % seront acheminés sans être écrêtés.
  • Página 251: Contrast Crossover

    Ce paramètre permet de supprimer toutes les couleurs de l’image source et de produire un avant- plan monochrome ou noir et blanc composité à un arrière-plan en couleurs. Lorsque vous ajustez ce paramètre, la différence relative entre la saturation des composantes rouges, vertes et bleues est conservée.
  • Página 252: Paramètres D'arrière-Plan Supplémentaires

    Paramètres d’arrière-plan supplémentaires BG Filter Dans de nombreux cas, particulièrement lors de l’utilisation d’arrière-plans de synthèse, les graphiques sont trop nets par rapport aux éléments de l’avant-plan. Cette netteté peut provoquer des effets de crénelage lorsque les filtres anticrénelage n’ont pas été réglés correctement dans le système de rendu de l’arrière-plan.
  • Página 253: Ly Input Realistic/Linear/Additive

    Vous pouvez ajouter de la couleur au Minimum Level en réglant les niveaux des commandes Lighting Level Red/Green/Blue et Master. Lighting Level – Red/Green/Blue Ces commandes contrôlent les niveaux de rouge, de bleu et de vert qui seront appliqués au Minimum Level sur les sujets de l’avant-plan.
  • Página 254: Paramètres De L'entrée Cache

    Layer Switch Si des sources sont attribuées aux deux couches dans la bibliothèque de médias, vous pourrez commuter entre elles en cliquant sur ce bouton. Paramètres de l’entrée cache L’Ultimatte prend en charge quatre entrées cache différentes, qui ont toutes une fonction spécifique. Ces quatre entrées cache sont : ‚...
  • Página 255: Window Skew

    Ajustez la position des bords de la fenêtre à l’aide des commandes suivantes : Window Position Top, Bottom, Left et Right Ces molettes ajustent la position des bords supérieur, inférieur, gauche et droit de la fenêtre. Sa position par défaut se trouve à l’extérieur de l’image. Lorsque vous ajustez les molettes, le bord se déplace dans l’image jusqu’au côté...
  • Página 256 FG / LY IN / BG LY / BG La source d’avant-plan est la couche supérieure, suivie par les éléments de la source couche, suivis par les éléments de la couche d’arrière-plan séparés de la source d’arrière- plan, et enfin la source d’arrière-plan. LY IN / FG / BG LY / BG La source couche est la couche supérieure, suivie par la source d’avant-plan, suivie par la couche d’arrière-plan séparée de la source d’arrière-plan, et enfin la source d’arrière-plan.
  • Página 257: Paramètres

    Espace colorimétrique HD/UHD Tous les modèles Ultimatte, excepté l’Ultimatte 12 HD Mini, supportent le gamut Rec. 2020 pour la HD et l’Ultra HD. Lorsque Rec. 2020 est sélectionné, tous les signaux d’entrée doivent être compatibles avec cet espace colorimétrique et tous les signaux de sortie se conformeront à ce format.
  • Página 258: Menu Outputs

    Frame Delay FG Input Cette commande permet de régler le nombre d’images décalées sur l’entrée d’avant-plan. La valeur de ce paramètre est comprise entre 0 et 14 images. Dans un signal 4:2:2, les échantillons de timing entre la luminance et la chrominance, soit Y et UV respectivement, sont bien définis.
  • Página 259 Avec des signaux Vidéo normaux, le niveau de blanc maximum est spécifié à 100 % et tout signal au-dessus de ce niveau sera généralement limité à 100 %. Avec des niveaux Extended video, le niveau de blanc maximum est autorisé à dépasser 100%. L’Ultimatte 12 utilise toujours le mode Normal white range. Tous les autres modèles d’Ultimatte...
  • Página 260: Monitor Cascade

    à l’entrée GPIO et configurés correctement à partir du générateur de tally externe sur tous les modèles, sauf l’Ultimatte 12 HD Mini. L’Ultimatte 12 HD Mini peut recevoir des signaux tally via la sortie HDMI PGM ou l’entrée de retour SDI.
  • Página 261: Paramètres Gpi Et Tally

    Paramètres GPI et Tally Ces paramètres activent et désactivent les signaux tally lorsqu’ils sont connectés à une interface GPI et tally externe. Le tally vous permet de contrôler les voyants On Air, vous pouvez ainsi savoir lorsqu’un appareil Ultimatte est à l’antenne. Les entrées et les sorties GPI permettent de déclencher les préréglages Ultimatte en tant qu’événements GPI, tout comme vous chargeriez ou exécuteriez des macros.
  • Página 262: Configurer Une Liste D'événements Gpi

    Remove All Appuyer sur ce bouton supprime tous les fichiers de la liste d’événements GPI sélectionnée. Step Cliquez sur ce bouton pour sélectionner un fichier en surbrillance et le charger automatiquement dans l’espace de travail utilisé. N’importe quel fichier de la liste d’événements GPI peut être sélectionné...
  • Página 263: Menu Monitor Out

    Pour modifier une liste d’événements existante : Sélectionnez le numéro d’événement GPI à modifier. Sélectionnez un fichier à supprimer en choisissant le nom du fichier, puis en cliquant sur le bouton Remove. Pour insérer un nouveau fichier dans la liste d’événements, sélectionnez le fichier situé au-dessous de l’emplacement de la liste où...
  • Página 264 Activer la fonction Matte View Range augmente le niveau de noir et réduit le niveau de blanc du cache afin que les détails des zones les plus sombres et les plus claires du cache s’affichent avec précision sur le moniteur. Réduire l’étendue du cache sur la sortie moniteur n’a aucun effet sur le traitement interne ni sur les niveaux du signal de la sortie cache.
  • Página 265: Préréglages

    – Program – Garbage Matte In – FG In – Holdout Matte In – BG In – Layer Matte In – Combined Matte – Processed L M. Cache de la couche ajusté. – Internal Matte – Processed H M. Cache de protection ajusté. –...
  • Página 266: Assigner Des Préréglages

    Fenêtre des préréglages dans l’Ultimatte Software Control Pour sauvegarder un préréglage : Une fois que vous avez une source d’avant-plan connectée à votre Ultimatte et que vous avez ajusté vos paramètres de composition, cliquez sur l’icône fichier pour ouvrir la fenêtre des préréglages.
  • Página 267: Importer Et Exporter Des Préréglages

    Importer et exporter des préréglages Sur tous les modèles sauf Ultimatte 12, vous pouvez importer et exporter des préréglages vers et depuis votre Ultimatte. Cela peut vous faire économiser du temps si vous configurez plusieurs Ultimatte et que vous souhaitez vous assurer que les paramètres de compositing sont les mêmes sur tous les appareils.
  • Página 268: Archivage

    Archivage Une archive est un backup pour votre Ultimatte qui inclut l’état actuel, tous les réglages, les préréglages et le contenu de la bibliothèque de médias. Il est conseillé de créer une archive de votre Ultimatte si vous basculez régulièrement entre différentes productions, ou si vous réglez des appareils Ultimatte supplémentaires.
  • Página 269: Restaurer Une Archive

    Restaurer une archive Pour restaurer une archive, cliquez sur le symbole du dossier dans la section des fichiers et des informations de l’Ultimatte Software Control. En bas de la fenêtre des préréglages et des archives, cliquez sur le bouton Restore all. Dans la boîte de dialogue, naviguez vers le fichier d’archive que vous souhaitez restaurer.
  • Página 270: Personnaliser Les Menus

    Personnaliser les menus Vous pouvez modifier l’attribution des molettes et des boutons de l’Ultimatte Software Control et du Smart Remote 4 en allant sur Custom Menus dans le menu Settings. Pour configurer un menu personnalisé : Allez dans le menu Settings. Cliquez sur le bouton Custom Menus.
  • Página 271: Contrôle Caméra Via L'ultimatte 12 Hd Mini

    Contrôle caméra via l’Ultimatte 12 HD Mini Connecter un Ultimatte 12 HD Mini à une Blackmagic Pocket Cinema Camera et à un mélangeur ATEM vous permet de conserver le contrôle caméra et le tally. Connexion via HDMI Branchez la sortie HDMI de votre Blackmagic Pocket Cinema Camera à l’entrée HDMI Camera FG de l’Ultimatte 12 HD Mini.
  • Página 272 ATEM et au numéro d’identifiant de la caméra dans le menu de votre caméra. Cela permet d’assurer que le contrôle caméra et le tally sont envoyés à la bonne caméra depuis le mélangeur ATEM. Réglez l’identifiant caméra dans le Blackmagic Ultimatte Setup Contrôle caméra via l’Ultimatte 12 HD Mini...
  • Página 273: Se Connecter À Un Réseau

    « Utiliser le menu LCD ». Pour télécharger la dernière version du logiciel Ultimatte Setup, veuillez vous rendre sur la page d’assistance de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Pour plus d’informations, veuillez consulter la section « Installer le logiciel Blackmagic Ultimatte » de ce manuel.
  • Página 274: Régler L'adresse Ip Du Smart Remote 4

    Sur tous les modèles Ultimatte sauf l’Ultimatte 12, vous pouvez activer l’option DHCP au lieu d’assigner une adresse IP manuellement. Le DHCP est un service de serveurs réseau qui retrouve votre Ultimatte et qui lui assigne automatiquement une adresse IP. Le DHCP facilite la connexion des équipements via Ethernet et veille à...
  • Página 275 Cliquez sur Save pour confirmer votre sélection. Le numéro de l’appareil s’allume en vert sur la barre d’état. Cela signifie que l’appareil est en ligne et prêt à être contrôlé. Se connecter à un réseau...
  • Página 276: Blackmagic Ultimatte Setup

    Blackmagic Ultimatte Setup L’utilitaire Blackmagic Ultimatte Setup vous permet de modifier les paramètres et de mettre à jour le logiciel interne de votre Ultimatte. Pour utiliser l’Ultimatte Setup : Connectez l’Ultimatte à votre ordinateur via USB ou Ethernet. Lancez l’Ultimatte Setup. Le nom de l’Ultimatte est indiqué sur la page d’accueil du logiciel. Pour ouvrir la page des réglages, cliquez sur l’icône Setup ou sur l’image de l’Ultimatte.
  • Página 277: Mise À Jour Du Logiciel Interne

    Reset (Réinitialiser) Réinitialisez votre Ultimatte en cliquant sur le bouton Factory reset. Cela restaurera votre Ultimatte sur ses paramètres d’usine et toutes les images enregistrées dans la bibliothèque de médias seront supprimées. Mise à jour du logiciel interne L’utilitaire Setup vous permet de mettre à jour le logiciel interne de votre Ultimatte, mais également de configurer les paramètres réseau.
  • Página 278: Utiliser Le Smart Remote 4

    Utiliser le Smart Remote 4 Si vous utilisez un Smart Remote 4 en option pour contrôler votre Ultimatte, il faudra d’abord installer la dernière version du logiciel Ultimatte Software Control. Pour plus d’informations, consultez la section « Mise à jour du Smart Remote 4 ». Branchement à...
  • Página 279: Allumer Le Smart Remote 4

    Allumer le Smart Remote 4 Pour allumer le Smart Remote, appuyez sur le bouton de mise en marche situé en haut à gauche du panneau de contrôle. CLEAN UP MATTE O N L I N E O N A I R LEVEL UNITS 100%...
  • Página 280 Maintenant que le bureau est visible, touchez la flèche vers le haut de la barre Windows. Touchez l’icône Ultimatte SR4 pendant 2 secondes puis relâchez. L’icône Quit apparaît. Touchez cette icône pour fermer l’application. Pour désinstaller la version SR4 v1.1 ou une version ultérieure : Appuyez sur le bouton Start dans la barre de tâches et sélectionnez Settings.
  • Página 281 Dans File Explorer, naviguez sur : C:\Program Files\Ultimatte\SR4, et double-touchez ‘maintenancetool.exe’ Naviguez sur ‘local disk C:\’ et double-touchez les dossiers nécessaires afin d’ouvrir leur contenu. Dans la fenêtre de l’application de maintenance, sélectionnez Remove all components touchez Next. Sélectionnez Remove all components et touchez Next.
  • Página 282: Installer Le Logiciel Smart Remote Setup

    La première étape consiste à télécharger la dernière version du logiciel Ultimatte Smart Remote 4 Setup sur la page d’assistance de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Ensuite, copiez et collez le fichier Smart Remote .msi sur un dispositif de stockage USB portable, tel qu’un lecteur flash USB.
  • Página 283: Connecter Un Clavier Usb Et Une Souris

    Touchez Finish pour terminer l’installation, puis pour redémarrer votre Smart Remote 4. Le Smart Remote 4 redémarrera et ouvrira automatiquement la dernière version du panneau de contrôle Ultimatte Smart Remote 4. Une boîte de dialogue apparaîtra, vous demandant d’accepter que le Smart Remote communique via un réseau.
  • Página 284: Installation Sur Rack

    Installation sur rack Les modèles Ultimatte 12 8K et 4K peuvent être installés sur un rack broadcast ou dans une caisse de transport à l’aide du kit de montage sur rack Ultimatte. Si vous utilisez votre Ultimatte sur un bureau, vous pouvez placer les pieds en caoutchouc fournis sur la base.
  • Página 285: Installer Les Supports Latéraux Avant

    À l’aide d’une clé Allen 2mm, fixez les supports latéraux sur chaque côté de l’appareil avec les vis M4 à tête fraisée fournies. Installer les supports latéraux arrière À l’aide d’une clé Allen 3mm, fixez les supports latéraux arrière sur l’Ultimatte 12 8K avec les vis M4 à tête plate fournies. Installer les protège-châssis Installez les protège-châssis optionnels à...
  • Página 286: Montage Sur Rack

    Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini ou un Ultimatte 12 HD, vous pourrez les utiliser dans un rack broadcast ou dans une caisse de transport. Les Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini et Ultimatte 12 HD sont si petits qu’ils peuvent être installés à côté d’autres appareils Blackmagic Design de la même taille, tels qu’un convertisseur Teranex Mini, un Blackmagic MultiView 4 ou un Web Presenter.
  • Página 287 À l’aide des vis M3 5mm à tête fraisée, montez l’appareil sur le rack. Une fois que vous avez installé votre HyperDeck ou un autre équipement Blackmagic Design, remettez le Rack Shelf à l’endroit et installez-le dans votre rack d’équipement.
  • Página 288: Developer Information

    Controlling Ultimatte using Telnet The Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol gives you the freedom to build your own custom control solutions for your Ultimatte 12. For example, you can create your own software application and control your Ultimatte via Ethernet from your computer.
  • Página 289: Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol

    If you are a software developer you can use Ultimatte Ethernet Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Página 290: Mac Address

    ↵ NOTE Some Ultimatte models will only have a subset of the above-mentioned inputs. For example, the Ultimatte 12 HD Mini only has the following inputs: ‚ Foreground input (FG In), and ‚ Background input (BG In). Similarly, the Ultimatte 12 HD only has the following inputs: ‚...
  • Página 291 File 2 ↵ ↵ NOTE The Ultimatte 12 HD Mini does not have GPI inputs, so this block is not available on that device. The IMAGE LIST block contains the filenames of images that are currently stored on the device.
  • Página 292 The FRAME BUFFER block contains the status of the Frame Buffers on the device. This information will show: ‚ How many image buffers are available, ‚ whether a frame buffer is enabled and has an image buffer assigned to it, and ‚...
  • Página 293 Requesting Changes To update a Control the client should send a block of the same form Ultimatte sends when its status changes. For example, to change Matte Density to 100, the client should send the following block: CONTROL: ↵ Matte Density: 100 ↵ ↵...
  • Página 294 CONTROL: ↵ Matte Density: 0 ↵ Red Density: 0 ↵ Green Density: 0 ↵ ...(Full list in Controls section) ↵ File System The client may request that Ultimatte load, save, delete, or rename a file. To load a file the client should send the following block: FILE: ↵...
  • Página 295 Camera Control Ultimatte 12 HD Mini can be used to control an attached camera via SDI or HDMI, please refer to the ‘Camera Control via Ultimatte 12 HD Mini’ section for more information. For SDI Camera Control, the Ultimatte device’s Camera ID may be changed using the CAMERACONTROL block: CAMERACONTROL: ↵...
  • Página 296 Controls Matte Density 0-10000 Black Gloss 0-10000 Blue Density 0-10000 Green Density 0-10000 Red Density 0-10000 Shadow Level 0-10000 Shadow Threshold 0-10000 Matte Correct Horizontal Size Matte Correct Vertical Size Cursor X 0-10000 Cursor Y 0-10000 Cursor 2 X 0-10000 Cursor 2 Y 0-10000 Veil Master...
  • Página 297 Controls White Balance 0-10000 Flare Level 0-10000 Cool 0-10000 Skin Tone 0-10000 Light Warm 0-10000 Dark Warm 0-10000 Flare Correct Horizontal Size Flare Correct Vertical Size Ambiance Master 0-10000 Ambiance Red 0-10000 Ambiance Green 0-10000 Ambiance Blue 0-10000 Ambiance Strength 0-10000 Direct Light Red 0-10000...
  • Página 298 Controls BG Saturation Green 0-10000 BG Saturation Blue 0-10000 BG Saturation Master 0-10000 BG Contrast Red 0-10000 BG Contrast Green 0-10000 BG Contrast Blue 0-10000 BG Contrast Master 0-10000 BG Black Red 0-10000 BG Black Green 0-10000 BG Black Blue 0-10000 BG Black Master 0-10000...
  • Página 299 Controls LY Contrast Crossover 0-10000 LY Filter 0-10000 LY Test Signal Master 0-10000 LY Test Signal Red 0-10000 LY Test Signal Green 0-10000 LY Test Signal Blue 0-10000 LY Fade Mix 0-10000 Lighting Level Red 0-10000 Lighting Level Green 0-10000 Lighting Level Blue 0-10000 Lighting Level Master...
  • Página 300 Controls GM Input Level 0-10000 GM Input Offset 0-10000 HM Process Horizontal HM Process Vertical HM Filter 0-10000 HM Input Level 0-10000 HM Input Offset 0-10000 LM Process Horizontal LM Process Vertical LM Filter 0-10000 LM Input Level 0-10000 LM Input Offset 0-10000 Noise Cursor X 0-10000...
  • Página 301 Controls Ambiance Enable On/Off BG Gradient Enable On/Off BG Freeze On/Off BG Advanced Contrast Enable On/Off BG Test Signal Enable On/Off LY Input Enable On/Off LY Advanced Contrast Enable On/Off LY Freeze** On/Off LY Test Signal Enable On/Off Lighting Enable On/Off Window Enable On/Off...
  • Página 302 Controls Fill Linear Mix Correction* On/Off Talent Mirror** On/Off Monitor Cascade On/Off Matte Out Invert* On/Off On Air Enable On/Off On Air Lockout On/Off Matte View Range On/Off Matte View Invert On/Off Monitor Out RGB On/Off Monitor Out Red Only On/Off Monitor Out Green Only On/Off...
  • Página 303 Controls Filter Median 0/1/2/3/4 Filter Average 0/1/2/3/4 LY In Mix Mode Realistic/Linear/Additive Backing Color Red/Green/Blue Cursor Position Default/Last GP Out Level* High/Low Output Range Normal/Full Monitor Out Program, FG, BG, Combined Matte, Internal Matte, Fill, Layer In, Background Matte In, Garbage Matte In, Holdout Matte In, Layer Matte In, Processed LM, Processed HM, Processed GM, Processed BM, Screen...
  • Página 304 2 These controls are only available in protocol version 2.0 and up. 3 Loop outputs for ‘garbage matte’ and ‘holdout matte’ inputs are available for Ultimatte 12, not Ultimatte 12 8K. 4 Supported video formats are Ultimatte device dependent. 4320p formats are available for Ultimatte 12 8K.
  • Página 305: Aide

    Comment obtenir les dernières mises à jour Après avoir vérifié quelle version du logiciel Blackmagic Ultimatte Setup est installée sur votre ordinateur, veuillez vous rendre sur la page d’assistance de Blackmagic Design à l’adresse suivante : www.blackmagicdesign.com/fr/support pour vérifier s’il existe des mises à jour plus récentes. Même s'il est généralement conseillé...
  • Página 306: Avis Règlementaires Et Informations De Sécurité

    Les pièces de cet appareil ne sont pas réparables par l'opérateur. Toute réparation/ opération d'entretien doit être effectuée par un centre de service Blackmagic Design. Cet appareil doit être utilisé à une altitude inférieure à 2000 mètres.
  • Página 307: Garantie

    Garantie Garantie limitée à 12 mois Par la présente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une durée d'un an à compter de la date d'achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit défectueux sans frais pour les pièces et la main-d'œuvre, ou le remplacer.
  • Página 308 September 2022 Bedienungsanleitung Ultimatte 12 Ultimatte 12...
  • Página 309 Produktsoftware Ihres Blackmagic Ultimatte 12. Halten Sie Ihre Produktsoftware stets auf dem aktuellsten Stand und sichern Sie sich so den Zugriff auf die neuesten Features. Wir arbeiten ständig an neuen Features und Verbesserungen und würden uns über Ihr Feedback freuen. Grant Petty CEO Blackmagic Design...
  • Página 310 Inhaltsverzeichnis Ultimatte vorgestellt Info-Icon, Ordner-Icon und Auto Key GROUPS Was ist eine Matte? FUNCTIONS Arten von Matten Statusleiste Erste Schritte MONITOR OUTPUT Anschließen an das Stromnetz Einstellregler Einstellen der Sprache Arbeiten mit dem Media Pool Anschließen des Vordergrunds von Ihrer Kamera Unterstützte Dateiformate für Standbilder Anschließen an einen Mischer...
  • Página 311 Installation im Rack Vorgeben der IP-Adresse Developer Information Einrichten einer IP-Adresse für Ihre Ultimatte Smart Remote 4 Controlling Ultimatte using Telnet Zuweisen einer Einheitsnummer Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol Blackmagic Ultimatte Setup Hilfe Aktualisieren der Produktsoftware Gesetzliche Vorschriften und Arbeiten mit einer Ultimatte Smart Remote 4...
  • Página 312: Ultimatte Vorgestellt

    Erstellung eines Compositings verwenden können und erfahren, für welchen Zweck sie sich eignen und wie sie funktionieren. Außerdem finden Sie hier alle Informationen, die Sie brauchen, um mit Ihrem Ultimatte loszulegen und alle Bedienelemente und Funktionen zu beherrschen! Ultimatte 12 HD Mini Ultimatte 12 HD Ultimatte 12 4K Ultimatte 12 8K...
  • Página 313: Arten Von Matten

    Ein Beispiel für eine finale Ausgabe, die aus Hintergrund, Vordergrund und zusammengesetzten Ebenen besteht Arten von Matten Einerseits unterteilen sie Bereiche eines entsprechenden Bilds in Vorder- und Hintergrundelemente, andererseits geben sie vor, welche Bereiche sichtbar sein und welche ausmaskiert werden sollen. Nachstehend werden die verwendeten Arten von Matten beschrieben.
  • Página 314: Garbage-Matte

    Matte Dies ist die Matte, mit der Sie vorrangig an Ihrem Compositing arbeiten. Diese Matte wird aus der an den Vordergrundeingang angeschlossenen Quelle gewonnen. In der Regel ist das ein Darsteller vor einem Greenscreen. Die Matte wird intern durch Analyse der Hintergrundfarbe aus dem Quellvideo gewonnen und bestimmt, welche Partien im Vordergrund zu sehen sind.
  • Página 315: Holdout-Matte

    TIPP Sie können eine interne Maske mit den „Windows“-Bedienelementen auf Ihrem Ultimatte erstellen. Ein großartiges Tool, um schnell eine grobe Garbage-Matte zu erstellen. Näheres zum Erstellen rechteckiger Masken finden Sie im Abschnitt „Einstellungen der Matten-Eingänge“ unter „Windows“. Holdout-Matte Diese Art von Matte ähnelt einer Garbage-Matte, bewirkt aber das Gegenteil. Sie können damit Partien im sichtbaren Vordergrund maskieren, damit die Matte diese Partien unberührt lässt und sie im Bild erhalten bleiben.
  • Página 316: Erste Schritte

    Compositing mit einem Mischer. In diesem Abschnitt lernen Sie die ersten Schritte und Grundlagen, wie Sie blitzschnell ein automatisches Compositing für Ihre Live-Produktion erstellen. Dieser Abschnitt behandelt einen Ultimatte 12 HD Mini mit HDMI-Anschlüssen. Das Setup für SDI-Anschlüsse ist jedoch genau gleich, da alle Ultimatte SDI- Modelle über ähnliche Funktionen wie die HDMI-Modelle verfügen.
  • Página 317: Anschließen Des Vordergrunds Von Ihrer Kamera

    Anschließen des Vordergrunds von Ihrer Kamera Ist das Gerät eingeschaltet, können Sie Ihre Kamera an den Vordergrundeingang CAMERA FG anschließen. PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Anschließen Ihrer Hintergrundquelle Schließen Sie nun Ihre Hintergrundquelle an den BACKGROUND-Eingang an. Das kann ein Videofeed von einer Spielkonsole, ein virtuelles Set als Videofeed von einem HyperDeck oder sogar eine Standbildgrafik sein, die Sie mit Ultimatte Software Control in den Media Pool laden können.
  • Página 318: Anschließen An Einen Mischer

    BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini Verbinden Sie den Programmausgang Ihres Ultimatte mit einem ATEM Mischer Monitoring Schließen Sie zum Sichten von Hintergrundquelle, Kameravordergrund und intern generierten Matten einen Bildschirm an den Monitorausgang an. Dies ist hilfreich, wenn Sie Ihr Compositing verfeinern.
  • Página 319: Monitor Cascade

    Zum Erstellen von hochdetaillierten und komplexen virtuellen Sets oder zum Erweitern von Greenscreens mit einem Ultimatte, können Sie über Ihren Computer mit Ultimatte Software Control oder über eine Smart Remote 4 Fernbedienkonsole präzise Anpassungen an den Matten- Bedienelementen vornehmen und so Ihrem finalen Compositing eine persönliche Note geben. Dazu zählen Funktionen wie die Screenkorrektur, um ungleichmäßig ausgeleuchtete Greenscreens oder im Auto-Key sichtbare Flecken zu bereinigen und Ihr Compositing zu verfeinern.
  • Página 320: Anschlüsse

    BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini Strombuchse Versorgen Sie Ihren Ultimatte über ein Standard-IEC-Kabel an der Rückseite mit Strom. Wenn Ihr Ultimatte Modell über eine zusätzlichen IEC-Strombuchse verfügt, können Sie für Redundanz eine weitere Stromquelle anschließen. Wenn Sie an die zweite Buchse bspw.
  • Página 321 Eingabequelle präzise in Ihr Compositing einfügen. Als Ebene können Sie auch ein Standbild aus dem Media Pool auswählen. RETURN Der RETURN-Anschluss an der Rückseite des Ultimatte 12 HD Mini ermöglicht den Einsatz von Kamerasteuerung und Tally über einen ATEM SDI Mischer. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Kamerasteuerung mit dem Ultimatte 12 HD Mini“.
  • Página 322: Unterstützte Videoformate

    Verbinden Sie einen der mit PGM markierten Programmausgänge mit einem Mischer wie einem ATEM Mini oder ATEM SDI. Ultimatte 12 HD Mini Modelle haben sowohl einen SDI- als auch einen HDMI-Programmausgang. FILL OUT 1 und 2 Verfügt der von Ihnen verwendete Ultimatte über Füll-Ausgänge, dann können Sie diese zum Erstellen Ihres finalen Compositings mit einem Mischer oder einem Aufzeichnungsgerät...
  • Página 323: Arbeiten Mit Der Frontblende

    Zeigt die Audiopegel der Programmausgabe an. Vordergrundquelle an. HINWEIS Der Ultimatte 12 HD Mini empfängt den On-Air-Tally-Status von einem an den HDMI-Ausgang PGM oder den SDI-Eingang RETURN angeschlossen ATEM Mischer. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Kamerasteuerung mit dem Ultimatte 12 HD Mini“. Größere Ultimatte Modelle erkennen Tallysignale über den rückwärtigen GPIO-Verbinder bei Anschluss einer GPI-Schnittstelle von Fremdanbietern.
  • Página 324: Tasten Für Schnellspeicher-Presets

    MENU Wenn Ihr Ultimatte vorderseitig über einen USB-Port verfügt, können Sie das Gerät über diesen Anschluss mit Ihrem Computer verbinden. Der USB-C-Port LOCK dient zum Aktualisieren und zum Konfigurieren mit dem Dienstprogramm Blackmagic Ultimatte Setup. Bei den größeren Ultimatte Modellen befindet sich der USB-C-Port an der Rückseite.
  • Página 325: Setup-Einstellungen

    Drehen Sie zum Durchlaufen des Menüs das Einstellrad. MENU LOCK Wenn ein Menüpunkt ausgewählt ist, drücken Sie die SET-Taste. MENU LOCK Drehen Sie zum Ändern von Einstellungen am Einstellrad und bestätigen Sie sie durch Drücken der SET-Taste. Drücken Sie die MENU-Taste, um zum Homescreen zurückzukehren. Setup-Einstellungen Unter „Setup“...
  • Página 326: Netzwerk

    Sprache Blackmagic Ultimatte unterstützen 13 Sprachen. Neben Deutsch und Englisch sind das Chinesisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Türkisch und Ukrainisch. So wählen Sie die Sprache aus: Scrollen Sie mit dem Suchlaufregler zur Option „Sprache“ und drücken Sie die SET-Taste. Scrollen Sie dann zur gewünschten Sprache und drücken Sie erneut die SET-Taste.
  • Página 327: Matten-Status

    IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway Nach Auswahl von „Statische IP“ können Sie Ihre Netzwerkinformationen manuell eingeben. So ändern Sie die IP-Adresse: Navigieren Sie mit dem Einstellrad zu „IP-Adresse“ und drücken Sie an der Frontblende Ihres Ultimatte die blinkende SET-Taste. Drehen Sie den Suchregler, um die IP-Adresse anzupassen und drücken Sie zur Bestätigung die SET-Taste, ehe Sie den nächsten Zahlenblock anpassen.
  • Página 328: Eingabe-Status

    Eingabe-Status Über den Eingabe-Status können Sie schnell überprüfen, welche Eingaben an Ihren Ultimatte angeschlossen sind und ob sie korrekt funktionieren. Ihr Ultimatte empfängt die Eingabe korrekt, wenn neben ihr die Anzeige OK erscheint. Erscheint die Anzeige „Keine Eingabe“, obwohl Sie eine Eingabe angeschlossen haben, überprüfen Sie, ob Ihre Kabel korrekt eingesteckt sind und ob das Eingabeformat mit dem des Vordergrunds übereinstimmt.
  • Página 329: Steuern Des Ultimatte

    Steuern des Ultimatte Nachdem Sie sich mit der Frontblende des Ultimatte vertraut gemacht haben, erfahren Sie nun, wie Sie Ihren Ultimatte steuern und ein Compositing erstellen. Der Ultimatte lässt sich auf zweierlei Weise steuern, entweder mit der Bediensoftware Ultimatte Software Control auf einem Windows- oder Mac-Computer oder über den Touchscreen einer optionalen Smart Remote 4 Fernbedienkonsole.
  • Página 330: Anschließen Ihres Computers

    Folgen Sie den Anweisungen und akzeptieren Sie die Bedingungen der Lizenzvereinbarung. Daraufhin installiert Windows die Software automatisch. Klicken Sie auf den Start-Button in Windows und dann auf „Alle Programme“ > „Blackmagic Design“. Der Ordner enthält die beiden Anwendungen Ultimatte Software Control und Ultimatte Setup.
  • Página 331: Zuweisen Einer Einheitsnummer

    Der Ethernet-Port an der Rückseite des Ultimatte 12 8K Direkte Verbindung MENU Ethernet LOCK Computer Ultimatte 12 4K Verbindung über ein Netzwerk MENU LOCK Ultimatte 12 4K Ethernet Ethernet Computer Network Die Standard-IP-Adresse Ihres Ultimatte ist 192.168.10.220. Mit Ausnahme des Ultimatte 12 unterstützen alle Modelle DHCP. Über dieses Protokoll kann Ihr Netzwerk Ihre Einheit finden und dieser eine IP-Adresse zuweisen.
  • Página 332 So weisen Sie eine Nummer zu: Klicken Sie in die Liste für Nummer 1 und wählen Sie Ihre Ultimatte Einheit. TIPP Wenn Sie eine Verbindung zu einem Ultimatte 12 herstellen, klicken Sie auf den „Add via IP“-Button und geben Sie die IP-Adresse des Ultimatte ein. Klicken Sie auf „Save“.
  • Página 333: Auswählen Der Zu Steuernden Ultimatte Einheit

    Sie können jederzeit weitere Einheiten einbinden, indem Sie in das Ultimatte-Menü am oberen Bildschirmrand klicken und „Ultimatte Connection“ wählen. Ein Blick auf die Statusleiste zeigt Ihnen alle aktuell steuerbereiten Ultimatte Einheiten an. Es können bis zu 8 Einheiten gesteuert werden. Sobald Ihr Netzwerk eine Einheit erkannt hat, leuchtet das Geräte-Icon grün.
  • Página 334: Die Bedienoberfläche Von Ultimatte Software Control

    Zeigt detaillierte Statusinformationen zu Ihrem Ultimatte an, einschließlich Modellname, Softwareversion, Videoformat und Netzwerkeinstellungen. Bei Verwendung einer Smart Remote 4 werden zusätzliche Informationen angezeigt, wie: ‚ Version der Fernbedienkonsole ‚ Flash-Player-Version ‚ Temperatur ‚ Lüfterdrehzahl ‚ Kontaktdaten für Blackmagic Design, falls Sie Support brauchen. Die Bedienoberfläche von Ultimatte Software Control...
  • Página 335: Groups

    Configuration Liefert einen Überblick über angeschlossene Quellen und ob für diese Genlock aktiviert oder deaktiviert ist. Control Board Settings Über diese Einstellungen geben Sie die Helligkeit der LEDs an der Smart Remote 4 und die Drehzahl des eingebauten Lüfters vor. Options Wenn eine Maus an Ihre Smart Remote 4 angeschlossen ist, schalten Sie hier den Mauszeiger ein oder aus.
  • Página 336: Monitor Output

    Indikatoren für Die acht kleinen kastenförmigen Indikatoren links geben Aufschluss angeschlossene darüber, welche Einheiten mit dem Netzwerk verbunden sind und welche Ultimatte Einheiten Einheit aktuell gesteuert wird. Wenn ein Tally an den GPIO-Eingang angeschlossen ist, leuchtet der Indikator der auf Sendung befindlichen Einheit rot.
  • Página 337: Arbeiten Mit Dem Media Pool

    Arbeiten mit dem Media Pool Im Media Pool können Sie Bilder speichern und Ihrem Compositing als Quellen zuweisen. Sie können einen Übergang zwischen zwei Standbildern hinzufügen, wenn die Bilder als Hintergrund und Hintergrund-Matte oder als Ebene und Ebenen-Matte zugewiesen sind. Dieser Abschnitt erklärt, wie man Standbilder lädt und sie als Quellen zuweist. So laden Sie ein Standbild in den Media Pool: Öffnen Sie den „Settings“-Tab in Ultimatte Software Control und klicken Sie auf den „Media“-Button.
  • Página 338: Unterstützte Dateiformate Für Standbilder

    Wenn Sie Standbilder sowohl für die Hintergrund- als auch die Ebenen-Ziele verwenden, können Sie eine Überblendung zwischen beiden Bildern einfügen. Geben Sie die Dauer des Übergangs mit dem „Transition“-Schieberegler vor. Überblendungen können in 0,25-Sekunden-Schritten zwischen 0 und 10 Sekunden ablaufen. Nachdem Sie Ihre Standbilder zugewiesen haben, klicken Sie auf den „Close“-Button, um das „Media“-Fenster zu schließen.
  • Página 339: Compositing-Workflow Mit Einem Ultimatte

    Compositing-Workflow mit einem Ultimatte Nun, da Sie einen automatischen Key angelegt haben, setzen Sie die Features und Einstellungen des Ultimatte ein, um Ihr Compositing zu verfeinern und diesem den letzten Schliff zu geben. Beim Verfeinern Ihrer Komposition empfiehlt es sich, abwechselnd die Ansichten der Matte- Kombination und der Programmausgabe zu betrachten.
  • Página 340: Kurzanleitung Zum Erstellen Eines Compositings

    Kurzanleitung zum Erstellen eines Compositings Diese elementare Anleitung zeigt, wie Sie im Nu eine Komposition erstellen. In diesem Abschnitt werden Ihnen gelegentlich Funktionen begegnen, die sich auf ein bestimmtes Ultimatte Modell beziehen. Wenn alle Quellen an die gesteuerte Einheit angeschlossen sind, prüfen Sie zunächst, dass die Hintergrundfarbe richtig eingestellt ist.
  • Página 341: Einstellen Der Screenkorrektur

    Einstellen der Screenkorrektur Bei starken Farbvariationen oder ungleichmäßiger Beleuchtung Ihres Kulissen-Screens kann ggf. die Screenkorrektur-Funktion Abhilfe schaffen. Für eine Screenkorrektur wird vorausgesetzt, dass die Kamera statisch ist und sämtliche Vordergrundobjekte aus der Szene entfernt worden sind. Dies gibt dem Ultimatte vor, wie der Screen allein aussieht.
  • Página 342: Einstellen Der Mattendichte

    Einstellen der Mattendichte Wenn es die Matte zu verfeinern gilt, passt man im ersten Schritt die Dichte der Matte an. Dies verbessert die schwarzen Partien der Matte, damit sie opak werden. Alle grauen Partien in einer schwarzen Matte sind jene Partien, in denen der Hintergrund durch den Vordergrund scheint. So passen Sie die Dichte der Matte an: Wählen Sie die Einstellungen für Matten durch Antippen des Menübuttons MATTE.
  • Página 343 AMBIANCE – Passen Sie die AMBIANCE-Einstellungen so an, dass sich dezente Farbeinflüsse des Hintergrunds auf den Vordergrund übertragen. Auf diese Weise verschmilzt das Vordergrundsubjekt realistisch mit seiner Umgebung. COLOR CORRECTION – Passen Sie Helligkeit, Farbe, Kontrast und Sättigung für die unterschiedlichen Ebenen in Ihrem Compositing unabhängig voneinander an, um eine realistische Mischung zu erzielen.
  • Página 344: Erweiterte Ultimatte Einstellungen

    Erweiterte Ultimatte Einstellungen Dieser Abschnitt erklärt alle Einstellungen in Ultimatte Software Control und deren Einsatz mit Ihrem Ultimatte zum Veredeln und Optimieren Ihres Compositings. Verwenden der Mattenbedienelemente MATTE DENSITY Wie bereits im vorigen Abschnitt beschrieben, wird anhand dieser Einstellung die generelle Deckkraft der schwarzen Partien der Matte intensiviert.
  • Página 345 MATTE RESET Durch Klicken auf diesen Button werden sämtliche Mattenwerte, die sich auf die Vordergrundelemente auswirken, auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt. Unberührt bleiben dabei Matteneinstellungen, die sich auf den Greenscreenbereich auswirken, bspw. Reinigungs- und Verschleierungseinstellungen. CLEAN-UP-Einstellungen In Ihrem Blue- oder Greenscreen auftauchende Unvollkommenheiten wie Kratzer, Säume, unerwünschte Schatten und elektronisches Rauschen wirken sich visuell genauso aus wie feine Details im Vordergrund.
  • Página 346 VEIL-Einstellungen An diesem Punkt der Optimierung Ihrer Matte fällt Ihnen über Ihrem fertig zusammengesetzten Bild womöglich ein feiner weißer Schleier auf. Dieser betrifft manchmal das gesamte Bild oder verschleiert nur fleckenweise jene Stellen, die sich mit dem Screenbereich Ihrer Vordergrundquelle decken. Diesen Schleier können Sie anhand der VEIL-Einstellungen minimieren.
  • Página 347 Anders als bei der normalen Größenvorgabe einer Matte, die ihre Gesamtgröße verkleinert, erfolgen mit dem MATTE-CORRECT-Regler nur selektive Korrekturen an Übergängen, die nicht von vornherein optimal korrigiert wurden. Die Einstellung MATTE CORRECT H SIZE gibt die Pixelzahlen an, innerhalb derer das System jeden Übergang analysieren wird.
  • Página 348 Klicken Sie auf SAMPLE WALL. Die jetzt aktivierte Option FLOOR CURSOR POSITION macht Ihnen automatisch die Fußboden-Cursorposition zum Anpassen verfügbar. Geben Sie die gewünschten Änderungen an der Position des zweiten Cursors vor. Für die besten Ergebnisse wählen Sie einen Bodenbereich mit sichtbaren Glanzlichtern oder Schleiern. Meiden Sie Schattenbereiche, die in Ihrer Matte erhalten bleiben sollen.
  • Página 349: Einstellen Der Flare-Bedienelemente Für Den Vordergrund

    So generieren Sie Rauschen: Klicken Sie in der FUNCTIONS-Zeile auf den NOISE-CURSOR-Button, um den Cursor auf der Vordergrundquelle zu aktivieren. Platzieren Sie den Cursor mithilfe der Cursor-Positionsgeber auf die am stärksten verrauschte Partie des Vordergrunds. Klicken Sie auf den NOISE-SELECT-Button. Um die Rauschgenerierung zu aktivieren, klicken Sie auf den NOISE-GEN-Button.
  • Página 350 Einstellungen unter FLARE 1 COOL Dient zur Wiederherstellung kühler Farben wie Blau, Grün und Cyan. SKIN TONE Restauriert natürliche Hautfarben, die ggf. von der Spill-Unterdrückung beeinträchtigt wurden. LIGHT WARM Ist ADVANCED FLARE aktiviert, restauriert diese Einstellung hellere, wärmere Farben wie Rot, Gelb und Orange.
  • Página 351: Einstellen Der Ambiance-Regler Für Den Vordergrund

    Einstellen der AMBIANCE-Regler für den Vordergrund Für ein möglichst glaubwürdiges Compositing muss sich das Vordergrundobjekt übergangslos in seine neue Hintergrundumgebung einfügen. Die Umgebungsfunktion AMBIANCE des Ultimatte analysiert die Hintergrund- und Vordergrundebenen und fügt der Vordergrundebene automatisch feinste Farbeinflüsse aus dem Hintergrund hinzu. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Mit den AMBIANCE-Reglern stellen Sie auch ein, wie stark der Hintergrund die Vordergrundebene beeinflussen soll, und Sie können die Farbbalance verfeinern.
  • Página 352: Anpassen Von Helligkeit, Farbe, Kontrast Und Sättigung

    DIRECT LIGHT RED/GREEN/BLUE Justieren Sie die jeweilige Einstellung, um den Einfluss der roten, grünen oder blauen Elemente des direkten Lichts auf die Farbpegel des Vordergrunds zu verstärken oder zu vermindern. Anpassen von Helligkeit, Farbe, Kontrast und Sättigung Beim Erstellen Ihres Compositings werden Sie es vermutlich verfeinern wollen, indem Sie Luminanz, Farbe, Kontrast und Sättigung Ihrer Quellen mit den Einstellungen BLACK/WHITE LEVEL und CONTRAST/SATURATION justieren.
  • Página 353 Bei Justagen des Sättigungs-Masterreglers bleibt das Differenzverhältnis der Sättigung der roten, grünen und blauen Elemente erhalten. ADVANCED CONTRAST > CONTRAST CROSSOVER Ist in der FUNCTIONS-Zeile der ADVANCED-CONTRAST-Button aktiviert, erfolgen am Kontrast vorgenommene Anpassungen nach dem Prinzip einer S-förmigen Kurve. Der Wendepunkt der S-Kurve kann anhand des CONTRAST-CROSSOVER-Masterreglers bewegt werden.
  • Página 354: Weitere Einstellungen Für Den Hintergrund

    Weitere Einstellungen für den Hintergrund BG FILTER Besonders bei computergenerierten Hintergründen wirken diese Grafiken im Vergleich zu den Vordergrundsubjekten häufig übermäßig scharf. Wenn die Anti-Aliasing-Filter im Hintergrund- Rendersystem nicht richtig eingestellt sind, verursacht diese Schärfe manchmal Störeffekte. Durch Hochziehen des BG-FILTER-Reglers wird auf die Hintergrundszene schrittweise ein horizontaler Tiefpassfilter angewendet, der diese Störeffekte minimiert.
  • Página 355 Das Einbringen von Farbe zum Mindestniveau erfolgt durch Anpassen des Beleuchtungsniveaus für Rot/Grün/Blau und der Einstellungen der Master-Werte. LIGHTING LEVEL – RED/GREEN/BLUE Hiermit werden die Anteile für Rot/Grün/Blau der auf die Vordergrundobjekte angewandten Mindestbeleuchtung gesteuert. Der Steuerbereich liegt zwischen 0 und 200 %. Die Standardeinstellung ist 100 %.
  • Página 356: Einstellungen Der Matteneingänge

    LAYER SWITCH Wenn Quellen im Media Pool sowohl Layer 1 als auch 2 zugewiesen sind, bewirkt ein Klick auf diesen Button einen Wechsel von einer Quelle zur anderen. Einstellungen der Matteneingänge Unter MATTE IN in MAIN MENUS bieten Blackmagic Ultimatte Modelle Einstellungen für 4 Matteneingänge, denen je eine spezifische Funktion zugewiesen ist.
  • Página 357 Justieren Sie die Positionierung der Ränder des Rechtecks anhand folgender Regler: WINDOW TOP/BOTTOM, WINDOW LEFT/RIGHT Mittels dieser Reglermodi bestimmen Sie den oberen, unteren, linken und rechten Rand des Rechtecks. Die Standardposition liegt außerhalb des Bilds. Durch Drehen des Reglers verschiebt sich die Kante in das Bild hinein und kann bis an die gegenüberliegende Position durch das Bild bewegt werden.
  • Página 358 FG / LY IN / BG LY / BG Die Vordergrundquelle dient als oberste Ebene. Dieser folgen zunächst die Ebenen- Quellelemente und dann die von der Hintergrundquelle getrennten Hintergrund- Ebenenelemente. Zu allerletzt kommt die Hintergrundquelle. LY IN / FG / BG LY / BG Die Ebenenquelle dient als oberste Ebene.
  • Página 359: Einstellungen

    Einstellungen In den Einstellungen in Ultimatte Software Control können Sie Videoeinstellungen ändern, auf den Media Pool zugreifen und Anpassungen an den Ein- und Ausgaben vornehmen. System Im „System“-Menü können Sie das Videoformat für den Ultimatte wählen, die Farbraumeinstellungen ändern sowie den 3G-SDI-Ausgabepegel vorgeben. Videoformat Wählen Sie Ihr Videoformat aus dem Menü...
  • Página 360: Ausgänge

    FRAME DELAY FG INPUT In diesem Funktionsfeld wird das Vordergrund-Eingabesignal um die jeweils vorgegebene Anzahl von Frames verzögert. Die verfügbare Spanne liegt zwischen 0 und 14 Frames. Bei einem 4:2:2-Signal sind die relativen zeitlichen Abtastmuster zwischen Luma und Chroma bzw. Y und UV klar definiert. Bei manchen Kameras treten jedoch ggf. geringfügige Zeitfehler bei der Abtastung der Luma- und Chromawerte auf.
  • Página 361 MONITOR TO PROGRAM Meistens ist es vorteilhaft und pannensicherer, wenn es unmöglich ist, die Programmausgabe zu anderen Ansichten zu routen. Manchmal ist es aber beabsichtigt, dass nicht das Compositing sondern eine andere Ansicht als Programmausgabe angezeigt wird. Bspw. die Mattenansicht. In diesen Ausnahmefällen kann die Monitorausgabe an den Programmausgang gelegt werden.
  • Página 362: Monitor Cascade

    MONITOR CASCADE In Ultimatte Software Control erfolgt der Zugriff auf die Kaskadierfunktion für das Monitoring über das Info-Icon rechts in der Menünamenzeile. Auf die Einstellungen greifen Sie über den CONFIGURATION-Tab zu. Bei deaktivierter MONITOR-CASCADE-Funktion wird die unter MONITOR OUT ausgewählte Ansicht an den Monitor ausgegeben.
  • Página 363: Einstellungen Für Gpi Und Tally

    Einstellungen für GPI und Tally Diese Einstellungen dienen zum Ein- und Ausschalten der Tallysignale eines externen GPI- und Tally-Geräts, sofern angeschlossen. Das Tally informiert Sie anhand der On-Air-Anzeigen, welcher Ultimatte aktuell auf Sendung ist. Über GPI-Signaleingaben und -ausgaben können Sie Ultimatte Preset-Dateien auslösen.
  • Página 364: Einrichten Einer "Gpi Events"-Liste

    Remove Um eine markierte Datei aus der ausgewählten „GPI Events“-Liste zu entfernen, klicken Sie auf den „Remove“-Button. Remove All Dieser Button entfernt alle Dateien aus der ausgewählten „GPI Events“-Liste. Step Um eine markierte Dateiauswahl zu durchlaufen und die ausgewählte Datei automatisch in den aktuellen Arbeitsraum zu laden, klicken Sie auf den „Step“-Button.
  • Página 365: Einstellungen Für Die Monitorausgabe

    Wenn die Event-Liste fertig ist, klicken Sie auf „Reset“, um zum Anfang der Liste zu gehen. Justieren Sie, sofern erforderlich, die GPI-Eingabeverzögerung. Das ist die in Frames angegebene Zeit, die vom Laden der Dateien bis zum Empfang des GPI-Signalpulses verstreicht. Aktivieren Sie für einen hohen GPI-Eingabezustand das Kontrollkästchen „GPI High Enable“.
  • Página 366: Monitoreinstellungen Über Die Buttons Der Functions-Zeile

    Monitoreinstellungen über die Buttons der FUNCTIONS-Zeile Die Monitoreinstellungsbuttons ermöglichen das Ändern der Matten-Ansicht sowie das Wählen individueller Farbkanäle, um diese unabhängig voneinander anzuzeigen. MATTE VIEW RANGE Die auf Videomonitoren dargestellte Bildqualität hängt von den Helligkeits- und Kontrasteinstellungen des Monitors ab. Häufig werden Detailinformationen in sehr dunklen und sehr hellen Partien eines Bilds zugunsten eines angenehmeren Gesamtaussehens des Bilds geopfert.
  • Página 367: Presets

    Außerdem können Sie bis zu 4 Buttons für die Monitorausgabe selbst definieren. Bspw. für die Darstellung Ihrer bevorzugten Ansichten in Ihrer gewählten Reihenfolge. So richten Sie einen benutzerdefinierten Monitorausgabebutton ein: Klicken Sie unter den MATTE-Einstellungen im Bereich GROUPS auf den Multifunktionsbutton CUSTOM MON OUT. Klicken Sie unter GROUPS dann auf den jetzt angezeigten Multifunktionsbutton CONFIGURE.
  • Página 368: Zuweisen Von Presets

    Das „Presets“-Fenster in Ultimatte Software Control So Speichern Sie ein Preset: Schließen Sie zunächst eine Vordergrundquelle an Ihren Ultimatte an und richten Sie Ihre Compositing-Parameter ein. Klicken Sie dann auf das Datei-Icon, um das „Presets“-Fenster zu öffnen. Geben Sie in das „Preset Name“-Feld einen Namen für Ihr Preset ein und klicken Sie auf den „Save“-Button.
  • Página 369: Importieren Und Exportieren Von Presets

    Verwenden Sie das „Assign To“-Menü, um Presets mit „Quick Preset“-Kürzeln zu belegen Importieren und Exportieren von Presets Mit Ausnahme des Ultimatte 12 können Sie mit allen Modellen Presets von und zu Ihrem Ultimatte importieren und exportieren. Das spart Ihnen potenziell Zeit, wenn Sie mehrere Ultimatte Einheiten einrichten und sichergehen wollen, dass alle Einheiten einheitliche Compositing-Parameter verwenden.
  • Página 370: Archivierung

    Archivierung Ein Archiv ist ein Backup Ihres Ultimatte, das den derzeitigen Status, alle Einstellungen, Presets und den Inhalt des Media Pools enthält. Ein Archiv Ihres Ultimatte zu erstellen ist dann hilfreich, wenn Sie regelmäßig an unterschiedlichen Produktionen arbeiten oder zusätzliche Ultimatte Einheiten in Gebrauch haben.
  • Página 371: Wiederherstellen Eines Archivs

    Wiederherstellen eines Archivs Um ein Archiv wiederherzustellen, klicken Sie in Ultimatte Software Control im Abschnitt zu Dateien und Informationen auf das Ordnersymbol. Klicken Sie am unteren Rand des Presets- und Archivfensters auf den Button „Restore All“. Navigieren Sie im Dialogfenster zum Archiv, das wiederhergestellt werden soll. Klicken Sie auf „Open“.
  • Página 372: Benutzerdefinierte Menüeinrichtung

    Benutzerdefinierte Menüeinrichtung Für Ultimatte Software Control und die Smart Remote 4 können Sie die Funktionszuweisungen für Regler und Buttons über die Einstellungen unter CONFIGURE und CUSTOM MENUS ändern. So richten Sie ein benutzerdefiniertes Menü ein: Gehen Sie zum Einstellungsmenü „Settings“. Klicken Sie auf den Button CUSTOM MENUS. Klicken Sie im Menü...
  • Página 373: Kamerasteuerung Mit Dem Ultimatte 12 Hd Mini

    Kamerasteuerung mit dem Ultimatte 12 HD Mini Wenn Sie Ihren Ultimatte 12 HD Mini mit einer Blackmagic Pocket Cinema Camera und einem ATEM Mischer verbinden, können Sie Kamerasteuerung und Tally nutzen. Verbinden via HDMI Verbinden Sie den HDMI-Ausgang Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera mit dem HDMI-Eingang CAMERA FG Ihres Ultimatte 12 HD Mini. Verbinden Sie den HDMI-Ausgang PGM OUT Ihres Ultimatte 12 HD Mini mit dem entsprechenden HDMI-Eingang Ihres ATEM Mischers.
  • Página 374 PUSH PROD KEY 1 DSK 1 DSK2 MENU TALK TALK Amphenol CALL BARS BLACK MP 1 MP 2 AUTO WIPE LOCK Blackmagic Pocket ATEM 2 M/E Constellation HD Cinema Camera 6K Pro CH 1 CONTROL TALKBACK CONTROL TALKBACK CH 2 USB-C REF IN USB-C REF IN SDI INPUTS SDI INPUTS...
  • Página 375: Einbinden In Ein Netzwerk

    Blackmagic Ultimatte Setup ändern. Näheres zu den Menüs auf dem Frontblenden-LCD finden Sie im Abschnitt „Arbeiten mit der Frontblende“ Gehen Sie zum Herunterladen der aktuellsten Version von Ultimatte Setup zur Blackmagic Design Support-Seite unter www.blackmagicdesign.com/de/support. Näheres zur Installation finden Sie im Abschnitt „Installieren der Blackmagic Ultimatte Software“...
  • Página 376: Einrichten Einer Ip-Adresse Für Ihre Ultimatte Smart Remote

    Mit Ausnahme des Ultimatte 12 können Sie bei allen Modellen DHCP aktivieren, statt eine IP-Adresse manuell zuzuordnen. DHCP ist ein auf Netzwerkservern verwendeter Dienst, der Ihren Ultimatte automatisch auffindet und diesem eine IP-Adresse zuordnet. DHCP erleichtert die Einbindung von Geräten per Ethernet und verhindert Konflikte mit den IP-Adressen dieser Geräte.
  • Página 377 Klicken Sie auf „Save“, um Ihre Auswahl zu bestätigen. In der Statusleiste leuchtet die Nummer dieser Einheit jetzt grün. Dies besagt, dass die Einheit jetzt online und steuerbereit ist. Einbinden in ein Netzwerk...
  • Página 378: Blackmagic Ultimatte Setup

    Blackmagic Ultimatte Setup Mit Blackmagic Ultimatte Setup werden Einstellungen geändert und die Produktsoftware Ihres Ultimatte aktualisiert. So verwenden Sie Ultimatte Setup: Schließen Sie Ihren Ultimatte über den USB-Port an einen Computer an. Starten Sie Ultimatte Setup. Der Name Ihres Ultimatte Modells erscheint auf der Startseite des Setup-Dienstprogramms.
  • Página 379: Aktualisieren Der Produktsoftware

    Bildschirm, die Produktsoftware zu aktualisieren. Erscheint keine Aufforderung, so ist Ihre Produktsoftware auf dem neuesten Stand und Sie brauchen nichts weiter zu tun. Laden Sie die aktuellste Version von Blackmagic Ultimatte Setup von der Blackmagic Design Support-Seite www.blackmagicdesign.com/de/support herunter. Blackmagic Ultimatte Setup...
  • Página 380: Arbeiten Mit Einer Ultimatte Smart Remote

    Arbeiten mit einer Ultimatte Smart Remote 4 Um Ihren Ultimatte mit einer optionalen Smart Remote 4 zu steuern, installieren Sie zunächst die aktuellste Version von Ultimatte Software Control. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Aktualisieren Ihrer Ultimatte Smart Remote 4“ Anschließen an das Stromnetz Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den DC-Stromanschluss am Geräterücken an.
  • Página 381: Einschalten Der Ultimatte Smart Remote 4

    Einschalten der Ultimatte Smart Remote 4 Schalten Sie die Ultimatte Smart Remote 4 ein, indem Sie die Ein-/Austaste oben links auf der Fernbedienkonsole drücken. CLEAN UP MATTE O N L I N E O N A I R LEVEL 100% UNITS FILE CLEAR O N L I N E O N A I R...
  • Página 382 Tippen Sie im jetzt sichtbaren Desktop auf den Aufwärtspfeil in der Windows-Taskleiste. Tippen Sie auf das Ultimatte SR4 Icon und halten Sie es 2 Sekunden lang gedrückt. Nun erscheint der „Quit“-Button. Um die Anwendung zu schließen, tippen Sie einfach auf den „Quit“-Button.
  • Página 383 Navigieren Sie im File Explorer zu: C:\Program Files\Ultimatte\SR4. Doppeltippen Sie auf die Wartungsanwendung namens „maintenancetool.exe“. Navigieren Sie zu „Local Disk (C:\) und öffnen Sie die benötigten Ordner durch doppeltes Antippen. Wählen Sie im Wartungsfenster „Remove all components“ und tippen Sie auf „Next“. Wählen Sie „Remove all components“...
  • Página 384: Installieren Von Ultimatte Smart Remote Setup

    Installieren von Ultimatte Smart Remote Setup Laden Sie zunächst die aktuellste Version von Ultimatte Smart Remote 4 Setup herunter. Die Software steht auf der Blackmagic Design Support-Seite unter www.blackmagicdesign.com/de/support bereit. Kopieren Sie die Smart Remote MSI-Datei auf einen tragbaren USB-Speicherträger, beispielsweise einen USB-Stick.
  • Página 385: Anschließen Eines Usb-Keyboards Und Einer Maus

    Um die Installation fertigzustellen, tippen Sie auf „Finish“. Um Ihre Smart Remote 4 neu zu starten, tippen Sie auf „Yes“. Beim Neustart wird die aktuellste Version der Ultimatte Smart Remote 4 Software automatisch gestartet. Es erscheint ein Dialogfenster, das Sie auffordert, die Kommunikation zwischen Smart Remote und Ihrem Netzwerk zu erlauben.
  • Página 386: Installation In Einem Geräte-Rack

    Installation in einem Geräte-Rack Ultimatte 12 8K und 4K Modelle können mithilfe der mitgelieferten Rack-Kits in Broadcast-Racks oder Road-Cases installiert werden. Sollten Sie Ihren Ultimatte auf einer Arbeitsfläche einsetzen, können Sie die mitgelieferten Gummifüße anbringen. Kleben Sie hierzu einfach einen Gummifuß in jede Ecke der Unterseite. Achten Sie jedoch darauf, dass Sie nicht die Schrauben überkleben.
  • Página 387: Installation Der Vorderen Rackhalterungen

    Installation der vorderen Rackhalterungen Befestigen Sie die Rackhalterungen mithilfe eines 2mm-Sechskantschlüssels und der mitgelieferten M4-Senkkopfschrauben an beiden Seiten des Geräts. Installation der hinteren Rackhalterungen Befestigen Sie die hinteren Rackhalterungen mithilfe eines 3mm-Sechskantschlüssels und der mitgelieferten M4-Flachkopfschrauben an beiden Seiten des Geräts. Installation der Stoßfänger Installieren Sie die optionalen Stoßfänger mithilfe der mitgelieferten M4-Senkkopfschrauben.
  • Página 388: Installation Im Rack

    Installation im Rack Das Teranex Mini Rack Shelf ist eine 1-HE-Rackwanne zur Installation der Modelle Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini und Ultimatte 12 HD in einem Broadcast-Rack oder Road-Case. Die Ultimatte 12 HD Mini und Ultimatte 12 HD Modelle sind so klein, dass man sie in der Rackwanne zusammen mit weiteren Geräten mit ähnlichen Abmessungen wie bspw.
  • Página 389 Befestigen Sie das Gerät mithilfe der mitgelieferten 5mm-M3-Senkkopfschrauben im Rack. Sobald Sie Ihren HyperDeck oder ein anderes Blackmagic Design Produkt montiert haben, drehen Sie die Rackwanne richtig herum und installieren Sie es in Ihrem Equipment-Rack. Offene Rack-Plätze können mit Zierblenden verdeckt werden, wenn Sie bspw. einen HyperDeck Studio HD Mini zusammen mit einem Blackmagic Web Presenter im Rack montieren.
  • Página 390: Developer Information

    Controlling Ultimatte using Telnet The Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol gives you the freedom to build your own custom control solutions for your Ultimatte 12. For example, you can create your own software application and control your Ultimatte via Ethernet from your computer.
  • Página 391: Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol

    If you are a software developer you can use Ultimatte Ethernet Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Página 392: Mac Address

    ↵ NOTE Some Ultimatte models will only have a subset of the above-mentioned inputs. For example, the Ultimatte 12 HD Mini only has the following inputs: ‚ Foreground input (FG In), and ‚ Background input (BG In). Similarly, the Ultimatte 12 HD only has the following inputs: ‚...
  • Página 393 File 2 ↵ ↵ NOTE The Ultimatte 12 HD Mini does not have GPI inputs, so this block is not available on that device. The IMAGE LIST block contains the filenames of images that are currently stored on the device.
  • Página 394: Matte Density

    The FRAME BUFFER block contains the status of the Frame Buffers on the device. This information will show: ‚ How many image buffers are available, ‚ whether a frame buffer is enabled and has an image buffer assigned to it, and ‚...
  • Página 395 Requesting Changes To update a Control the client should send a block of the same form Ultimatte sends when its status changes. For example, to change Matte Density to 100, the client should send the following block: CONTROL: ↵ Matte Density: 100 ↵ ↵...
  • Página 396 CONTROL: ↵ Matte Density: 0 ↵ Red Density: 0 ↵ Green Density: 0 ↵ ...(Full list in Controls section) ↵ File System The client may request that Ultimatte load, save, delete, or rename a file. To load a file the client should send the following block: FILE: ↵...
  • Página 397 Camera Control Ultimatte 12 HD Mini can be used to control an attached camera via SDI or HDMI, please refer to the ‘Camera Control via Ultimatte 12 HD Mini’ section for more information. For SDI Camera Control, the Ultimatte device’s Camera ID may be changed using the CAMERACONTROL block: CAMERACONTROL: ↵...
  • Página 398 Controls Matte Density 0-10000 Black Gloss 0-10000 Blue Density 0-10000 Green Density 0-10000 Red Density 0-10000 Shadow Level 0-10000 Shadow Threshold 0-10000 Matte Correct Horizontal Size Matte Correct Vertical Size Cursor X 0-10000 Cursor Y 0-10000 Cursor 2 X 0-10000 Cursor 2 Y 0-10000 Veil Master...
  • Página 399 Controls White Balance 0-10000 Flare Level 0-10000 Cool 0-10000 Skin Tone 0-10000 Light Warm 0-10000 Dark Warm 0-10000 Flare Correct Horizontal Size Flare Correct Vertical Size Ambiance Master 0-10000 Ambiance Red 0-10000 Ambiance Green 0-10000 Ambiance Blue 0-10000 Ambiance Strength 0-10000 Direct Light Red 0-10000...
  • Página 400 Controls BG Saturation Green 0-10000 BG Saturation Blue 0-10000 BG Saturation Master 0-10000 BG Contrast Red 0-10000 BG Contrast Green 0-10000 BG Contrast Blue 0-10000 BG Contrast Master 0-10000 BG Black Red 0-10000 BG Black Green 0-10000 BG Black Blue 0-10000 BG Black Master 0-10000...
  • Página 401 Controls LY Contrast Crossover 0-10000 LY Filter 0-10000 LY Test Signal Master 0-10000 LY Test Signal Red 0-10000 LY Test Signal Green 0-10000 LY Test Signal Blue 0-10000 LY Fade Mix 0-10000 Lighting Level Red 0-10000 Lighting Level Green 0-10000 Lighting Level Blue 0-10000 Lighting Level Master...
  • Página 402 Controls GM Input Level 0-10000 GM Input Offset 0-10000 HM Process Horizontal HM Process Vertical HM Filter 0-10000 HM Input Level 0-10000 HM Input Offset 0-10000 LM Process Horizontal LM Process Vertical LM Filter 0-10000 LM Input Level 0-10000 LM Input Offset 0-10000 Noise Cursor X 0-10000...
  • Página 403 Controls Ambiance Enable On/Off BG Gradient Enable On/Off BG Freeze On/Off BG Advanced Contrast Enable On/Off BG Test Signal Enable On/Off LY Input Enable On/Off LY Advanced Contrast Enable On/Off LY Freeze** On/Off LY Test Signal Enable On/Off Lighting Enable On/Off Window Enable On/Off...
  • Página 404 Controls Fill Linear Mix Correction* On/Off Talent Mirror** On/Off Monitor Cascade On/Off Matte Out Invert* On/Off On Air Enable On/Off On Air Lockout On/Off Matte View Range On/Off Matte View Invert On/Off Monitor Out RGB On/Off Monitor Out Red Only On/Off Monitor Out Green Only On/Off...
  • Página 405 Controls Filter Median 0/1/2/3/4 Filter Average 0/1/2/3/4 LY In Mix Mode Realistic/Linear/Additive Backing Color Red/Green/Blue Cursor Position Default/Last GP Out Level* High/Low Output Range Normal/Full Monitor Out Program, FG, BG, Combined Matte, Internal Matte, Fill, Layer In, Background Matte In, Garbage Matte In, Holdout Matte In, Layer Matte In, Processed LM, Processed HM, Processed GM, Processed BM, Screen...
  • Página 406 2 These controls are only available in protocol version 2.0 and up. 3 Loop outputs for ‘garbage matte’ and ‘holdout matte’ inputs are available for Ultimatte 12, not Ultimatte 12 8K. 4 Supported video formats are Ultimatte device dependent. 4320p formats are available for Ultimatte 12 8K.
  • Página 407: Hilfe

    Hilfe Hilfestellung Am schnellsten erhalten Sie Hilfe online über die Support-Seiten der Website von Blackmagic Design. Sehen Sie dort nach dem aktuellsten Support-Material für Ihren Blackmagic Ultimatte oder Ihre Smart Remote 4. Blackmagic Design Online-Support-Seiten Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support.
  • Página 408: Gesetzliche Vorschriften Und Sicherheitshinweise

    Unterseite. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zur Rack-Montage. Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Gehäuses. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service Center in Ihrer Nähe. Nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel einsetzen.
  • Página 409: Garantie

    Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
  • Página 410 Septiembre 2022 Manual de instrucciones Ultimatte 12 Ultimatte 12...
  • Página 411: Bienvenido

    En nuestra página de soporte técnico, encontrarás su versión más reciente, así como actualizaciones y material de apoyo adicional para estos productos que te permitirán acceder a nuevas prestaciones. Trabajamos constantemente para desarrollar herramientas innovadoras y superarnos, de modo que nos encantaría conocer tu opinión. Grant Petty Director ejecutivo de Blackmagic Design...
  • Página 412 Selección de la unidad principal Ajustes de visualización Organización de la interfaz Configuraciones predeterminadas Menús principales Guardar y organizar Información, control de configuraciones predeterminadas archivos y composición automática Asignación de configuraciones Grupos predeterminadas Funciones Importar y exportar Barra de estado configuraciones predeterminadas Ultimatte 12...
  • Página 413 Conexión de un teclado y un ratón Personalización de menús Instalación en bastidores Control de cámaras mediante el modelo Ultimatte 12 HD Mini Instalación de las escuadras delanteras Conexión a redes Instalación de las escuadras traseras Configuración de la dirección IP Instalación de los protectores...
  • Página 414: Introducción

    Este manual de instrucciones muestra los distintos tipos de máscaras utilizados en composiciones y explica su funcionamiento. Además, brinda toda la información necesaria para comenzar a utilizar el compositor y dominar todos los controles y funciones. Ultimatte 12 HD Mini Ultimatte 12 HD Ultimatte 12 4K Ultimatte 12 8K ¿Qué...
  • Página 415: Tipos De Máscaras

    Ejemplo de una composición que incluye un fondo, una imagen en primer plano y varias capas superpuestas. Tipos de máscaras Existen distintos tipos de máscaras que se utilizan con diversas finalidades, por ejemplo, para separar elementos del fondo y el primer plano, o determinar las partes de la imagen que se desean conservar o eliminar.
  • Página 416: Máscara Principal

    Máscara principal Esta es la máscara principal de la composición que proviene de la fuente conectada a la entrada FG. Por lo general, se basa en la imagen del presentador frente al fondo verde y se genera en forma interna, analizando el color para determinar las áreas visibles. SUGERENCIA: Los objetos que oscurecen el fondo parcial o totalmente serán visibles en la composición.
  • Página 417: Máscara De Retención

    SUGERENCIA: Los controles para generar rectángulos permiten crear máscaras internas, por ejemplo, una máscara de exclusión. Consulte el apartado correspondiente en este manual para obtener más información al respecto. Máscara de retención Funciona de manera similar a una máscara de exclusión, pero a diferencia de esta permite retener ciertos elementos del fondo en la composición.
  • Página 418: Primeros Pasos

    Primeros pasos Para comenzar a usar el dispositivo, basta con conectar el cable de alimentación, la cámara para el primer plano y la fuente para el fondo, así como un mezclador a fin de transmitir la composición final a dicho equipo. En este apartado, se brindan conceptos básicos sobre la forma de configurar una composición automática para una producción en directo.
  • Página 419: Conexión De La Cámara

    Conexión de la cámara A continuación, conecte la cámara a la entrada para la imagen en primer plano. PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Conexión del fondo Conecte la fuente para el fondo a la entrada respectiva del compositor. Esta puede ser una consola de videojuegos, una señal con un escenario virtual proveniente de un grabador HyperDeck o incluso un gráfico cargado previamente en el panel multimedia mediante el programa Ultimatte Software Control.
  • Página 420: Conexión Del Mezclador

    BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini Conecte la salida principal del dispositivo a un mezclador ATEM. Monitores Al conectar un monitor a la salida respectiva del dispositivo, es posible ver la imagen de fondo, la señal principal y las máscaras generadas internamente. Esto resulta de utilidad cuando es necesario ajustar la composición.
  • Página 421: Visualización Múltiple

    Al crear un escenario virtual detallado de mayor complejidad, o si es necesario retocar el fondo verde mediante el compositor, es posible emplear el programa Ultimatte Software Control en un equipo informático o un panel Smart Remote 4 a fin ajustar con precisión los diversos controles para máscaras y refinar la composición final.
  • Página 422: Conexiones

    BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini Alimentación Conecte un cable IEC convencional a la parte trasera de la unidad para suministrarle corriente eléctrica. Si el compositor incluye una entrada IEC adicional, es posible conectar un sistema de alimentación ininterrumpida (o UPS) a modo de respaldo, en caso de que la fuente principal falle.
  • Página 423 Todas las entradas y salidas admiten señales en definición estándar y alta definición. Asimismo, los modelos Ultimatte 12 y Ultimatte 12 4K permiten emplear imágenes en UHD, mientras que la versión Ultimatte 12 8K brinda compatibilidad con formatos 8K.
  • Página 424: Formatos Compatibles

    Formatos compatibles Todas las entradas y salidas admiten señales en definición estándar y alta definición. Asimismo, los modelos Ultimatte 12 y Ultimatte 12 4K permiten emplear imágenes en UHD, mientras que la versión Ultimatte 12 8K brinda compatibilidad con formatos 8K.
  • Página 425: Uso Del Panel De Control Frontal

    Uso del panel de control frontal En la pantalla del panel frontal, es posible ver la señal transmitida por el compositor y datos útiles, tales como la intensidad del audio, el formato y la frecuencia de imagen, y el nombre de la unidad. Al presionar el botón MENU, aparecerá...
  • Página 426: Puerto Usb

    MENU Puerto USB Si el compositor incluye un conector USB en el panel frontal, es posible emplear este puerto para conectarlo a un equipo informático. Además, esta conexión LOCK permite actualizar el dispositivo y configurarlo mediante el programa Blackmagic Ultimatte Setup. En los modelos de mayor tamaño, dicho puerto se encuentra en el panel trasero.
  • Página 427: Ajustes Generales

    Mueva el mando giratorio para resaltar las distintas opciones. MENU LOCK Al seleccionar una opción, presione el botón SET. MENU LOCK Ajuste la configuración mediante el mando giratorio y confirme los cambios presionando el botón SET. Presione el botón MENU para regresar a la pantalla de inicio.
  • Página 428: Ajustes De Red

    Idioma La interfaz está disponible en español, alemán, chino, coreano, francés, inglés, italiano, japonés, polaco, portugués, ruso, turco y ucraniano. Para seleccionar el idioma: Mueva el mando giratorio para seleccionar la opción Idioma y presione SET. Gire el mando nuevamente para seleccionar el idioma y presione SET. A continuación, la pantalla mostrará...
  • Página 429: Máscara

    Dirección IP, máscara de subred y puerta de enlace Al seleccionar la opción estática, es posible ingresar los datos de la red. Para cambiar la dirección IP: Gire el mando de ajustes para seleccionar la opción Dirección IP y presione el botón en el panel frontal del dispositivo.
  • Página 430: Entrada

    Entrada Esta opción permite comprobar y confirmar rápidamente las fuentes conectadas al dispositivo y su funcionamiento. Si la señal se recibe correctamente, se visualizará OK. De lo contrario, si aparece el mensaje Ninguna a pesar de haber una fuente conectada, verifique la conexión de los cables y asegúrese de que el formato coincida con el de la imagen en primer plano.
  • Página 431: Control Del Compositor

    Control del compositor Una vez familiarizado con el panel frontal del dispositivo, podrá aprender a controlarlo y crear una composición. Existen dos modos de controlar la unidad: mediante el programa Ultimatte Software Control instalado en equipos Mac o Windows, o mediante el panel táctil opcional Smart Remote 4. La interfaz general es igual en ambos.
  • Página 432: Instalación En Equipos Windows

    Instalación en equipos Windows Descargue la versión más reciente del software desde nuestra página de asistencia técnica y haga doble clic en el instalador. Siga las instrucciones y acepte los términos de la licencia para instalar el programa. Haga clic en el botón de inicio. A continuación, seleccione la opción Todos los programas y luego Blackmagic...
  • Página 433: Conexión Directa

    Puerto Ethernet en el panel trasero del modelo Ultimatte 12 8K Conexión directa MENU Ethernet LOCK Computer Ultimatte 12 4K Conexión mediante una red MENU LOCK Ultimatte 12 4K Ethernet Ethernet Computer Network La dirección IP predeterminada del compositor es 192.168.10.220. Todos los modelos, excepto la versión Ultimatte 12, admiten el uso del protocolo DHCP, de manera que son detectables en una red,...
  • Página 434 Para asignarle un número a la unidad: Haga clic en el primer espacio junto al número 1 y seleccione la unidad. SUGERENCIA: Al conectar el compositor, o si se le ha asignado una dirección IP fija, haga clic en el botón Add via IP e ingrese la dirección de la unidad.
  • Página 435: Selección De La Unidad Principal

    Es posible añadir otras unidades seleccionando el menú Ultimatte en la parte superior de la pantalla y luego la opción Ultimatte Connection. La barra de estado indica las unidades controladas mediante el programa. Cuando una de ellas ha sido identificada en la red, el cuadrado correspondiente se enciende de color verde, o de azul al seleccionarla.
  • Página 436: Organización De La Interfaz

    Al emplear un panel Smart Remote 4, se proporcionan datos adicionales, tales como: • Versión del sistema operativo interno • Versión de Flash • Temperatura • Velocidad del ventilador • Datos para ponerse en contacto con Blackmagic Design en caso de necesitar asistencia técnica. Organización de la interfaz...
  • Página 437: Grupos

    Configuración La pestaña Configuration muestra las fuentes conectadas e indica si están sincronizadas. Panel de control La pestaña Control Board permite ajustar el brillo de la pantalla del dispositivo y la velocidad del ventilador interno. Opciones La pestaña Options brinda la posibilidad de mostrar u ocultar el puntero del mouse conectado al dispositivo Smart Remote 4.
  • Página 438: Salida Para Monitores

    Indicadores de las Los ocho cuadrados numerados que se encuentran en la parte izquierda unidades conectadas de la barra de estado corresponden a las unidades conectadas a la red e indican cuál de ellas se ha activado. A su vez, al conectar un dispositivo a la entrada GPIO, se encienden de color rojo cuando la unidad está...
  • Página 439: Uso Del Panel Multimedia

    Uso del panel multimedia. El panel multimedia permite almacenar imágenes y emplearlas como fuentes en una composición. Asimismo, es posible añadir una transición entre dos imágenes al asignarlas al fondo y a una máscara de fondo, o a una capa y una máscara de capa. El siguiente apartado explica cómo guardar imágenes en el panel multimedia para utilizarlas como fuentes.
  • Página 440: Formatos De Archivo Compatibles Para Imágenes Fijas

    Al usar imágenes fijas para el fondo y en una capa, es posible realizar una disolvencia entre ambas. Para establecer la duración de la transición, mueva al control deslizante respectivo. La disolvencia puede durar entre 0 y 10 segundos, y este valor se modifica en incrementos de 0.25 segundos.
  • Página 441: Composiciones

    Composiciones Una vez generada, la composición automática puede utilizarse como punto de partida para realizar ajustes más sutiles mediante las distintas opciones que ofrece el compositor. Es recomendable comprobar la combinación de las diferentes máscaras y la imagen final a medida que se efectúan los cambios para poder optimizar la composición.
  • Página 442: Guía Rápida Para Realizar Composiciones

    Guía rápida para realizar composiciones A continuación se brinda una introducción básica para realizar una composición rápidamente. Al leer este apartado, observará que ocasionalmente se hace referencia a una función específica de un modelo en particular. Una vez que todas las fuentes están conectadas a la unidad principal, el primer paso es asegurarse de que el color del fondo sea adecuado.
  • Página 443: Ajuste Del Color De Fondo

    Ajuste del color de fondo Este ajuste puede resultar útil para ocultar imperfecciones del fondo o en caso de que la iluminación no sea pareja. Si la cámara se encuentra en una posición fija, es preciso quitar todos los objetos en primer plano. Esto permite que el dispositivo analice el fondo en forma aislada para posteriormente generar una máscara optimizada al volver a colocar todos los elementos en su sitio.
  • Página 444: Densidad De La Máscara

    Densidad de la máscara Si es necesario realizar alguna modificación en la máscara, el primer paso es ajustar su densidad. Esto permite mejorar la opacidad de las zonas oscuras para evitar que el fondo se vea a través de las mismas. Para ajustar la densidad de la máscara: Haga clic en la pestaña MATTE...
  • Página 445 Etalonaje - Ajuste independientemente el brillo, el color, el contraste y la saturación de las diferentes capas en la composición con el propósito de lograr una mezcla más verosímil. Es recomendable modificar el color, el brillo y la saturación de la imagen en primer plano mediante los controles para ajustes cromáticos del compositor, sin cambiar parámetros de la cámara, tales como la apertura del objetivo.
  • Página 446: Controles Avanzados

    Controles avanzados Este apartado brinda información sobre los distintos ajustes disponibles en el programa Ultimatte Software Control y explica cómo utilizarlos para mejorar las composiciones. Control de máscaras Densidad Como se describió en el apartado anterior, el control MATTE DENSITY permite mejorar la opacidad de las zonas oscuras para evitar que el fondo se vea a través de estas.
  • Página 447: Restablecer Máscara

    Restablecer máscara Haga clic en el botón MATTE RESET para restablecer todos los parámetros que afectan a la imagen en primer plano. Nótese que no se modificarán los ajustes relativos al fondo. Depuración En ocasiones, el fondo puede presentar marcas, rayas y rozaduras, entre otros detalles. Estas imperfecciones serán visibles en la composición final.
  • Página 448 Velo Al optimizar la máscara, el usuario podría notar una especie de descoloramiento en la composición en general, o en ciertas partes de la imagen en primer plano procesada. Dicho descoloramiento se conoce como «velo» y puede reducirse mediante la ayuda de controles específicos que se describen a continuación.
  • Página 449 A diferencia de la función de redimensionamiento de la máscara, que reduce su tamaño en general, este ajuste se aplica selectivamente a aquellas transiciones que no han sido optimizadas. El número en el rectángulo negro indica la cantidad de pixeles que el sistema tomará en cuenta al efectuar el análisis.
  • Página 450 Haga clic en el botón SAMPLE WALL. Nótese que el botón FLOOR CURSOR POSITION activa automáticamente, permitiendo así ajustar la posición del cursor. Realice los cambios que considere pertinentes. Para lograr mejores resultados, seleccione una parte del suelo donde se noten reflejos y evite las áreas oscuras que desea conservar en la máscara. Haga clic en el botón SAMPLE FLOOR.
  • Página 451: Control De Reflejos

    Para crear ruido: Haga clic en el botón NOISE CURSOR en el módulo FUNCTIONS para activar el cursor. Mediante los controles correspondientes, desplace el cursor hasta la parte de la imagen en primer plano que presente la mayor cantidad de ruido. Haga clic en el botón NOISE SELECT.
  • Página 452 Control de reflejos 1 Fríos El control COOL permite restablecer los colores más fríos, tales como el azul, el verde o el cian. Tono de piel El control SKIN TONE permite restablecer el color natural de la piel afectado por la eliminación del reflejo.
  • Página 453: Control De Ambiente

    Control de ambiente A fin de que la composición luzca más convincente, es importante que los distintos elementos se integren perfectamente. En este sentido, la función AMBIENCE analiza los colores de la imagen compuesta, a fin de aplicar automáticamente matices cromáticos del fondo a los elementos en primer plano.
  • Página 454: Ajuste Del Brillo, El Color, El Contraste Y La Saturación

    La unidad principal acota la señal transmitida para que no exceda dichos límites. Todos los modelos, excepto la versión Ultimatte 12, también ofrecen un intervalo de blancos más amplio en este modo que permite transmitir la señal sin modificaciones. Consulte el apartado Configuración de ajustes para obtener más información al respecto.
  • Página 455 Asimismo, este control permite eliminar completamente el color de la fuente y obtener una imagen monocromática superpuesta al fondo. Cabe señalar que al modificar este parámetro, se mantiene la diferencia relativa entre los componentes cromáticos. Control de contraste avanzado Al hacer clic en el botón ADVANCED CONTRAST en el módulo FUNCTIONS, los ajustes de contraste adquieren las características de una curva en forma de «S».
  • Página 456: Ajustes Adicionales Para El Fondo

    Ajustes adicionales para el fondo Filtro A menudo, especialmente cuando el fondo ha sido generado en un equipo informático, los gráficos son demasiado nítidos en comparación con los elementos en primer plano. En algunos casos, esto puede provocar ciertos artefactos si los filtros para suavizar los contornos no se aplicaron correctamente al llevar a cabo la renderización.
  • Página 457 Es posible añadir color al nivel mínimo ajustando los controles Lighting Level - Red/Green/Blue Lighting Level - Master. Nivel de iluminación (rojo/verde/azul) Lighting Level - Red/Green/Blue El control permite ajustar dichos componentes cromáticos en el nivel de iluminación mínimo aplicado a las personas en primer plano. El intervalo va de 0 a 200 %, y el valor predeterminado es 100 %.
  • Página 458: Tipos De Máscaras

    Alternar capas Al hacer clic en el botón LAYER SWITCH, es posible alternar entre las imágenes asignadas a las capas 1 y 2 en el panel multimedia. Tipos de máscaras Los compositores Ultimatte brindan la posibilidad de utilizar cuatro tipos de máscaras distintas que cumplen funciones específicas.
  • Página 459 Ajuste los bordes del rectángulo mediante los siguientes controles: Posición Los controles situados en el lateral derecho de la pantalla permiten ajustar los bordes del rectángulo. Por defecto, estos se encuentran fuera de la imagen. Al girar uno de los controles, el borde correspondiente aparece en la imagen y se desplaza hacia el lado opuesto.
  • Página 460 FG / LY IN / BG LY / BG La imagen principal aparece en primer plano, luego la capa adicional, a continuación los elementos separados del fondo mediante la máscara, y por último el fondo. LY IN / FG / BG LY / BG La capa adicional aparece en primer plano, luego la imagen principal, a continuación los elementos separados del fondo mediante la máscara, y por último el fondo.
  • Página 461: Ajustes

    Espacios cromáticos HD/UHD Todos los modelos Ultimatte (excepto la versión Ultimatte 12 HD Mini) admiten el uso del espacio cromático Rec. 2020, tanto en HD como en UHD. Al emplear dicho espacio, todas las fuentes y las señales transmitidas deberán cumplir con las especificaciones del mismo.
  • Página 462: Salidas

    Retraso de la imagen principal El control FRAME DELAY FG INPUT permite establecer el retraso de la imagen en primer plano. El intervalo disponible es de 0 a 14 cuadros. En una señal 4:2:2, la sincronización relativa entre la luminancia (Y) y la crominancia (UV) es precisa. Sin embargo, algunas cámaras pueden presentar una leve diferencia que se manifiesta como un cierto relieve en la imagen y puede ocasionar problemas en los bordes y las transiciones entre los distintos elementos de la composición.
  • Página 463 El modelo Ultimatte 12 ofrece solo un modo normal para el nivel de blanco. Todas las demás versiones utilizan dicho modo de forma predeterminada, aunque también brindan la posibilidad de ampliar la gama de valores admitidos.
  • Página 464: Visualización Múltiple

    Visualización múltiple Para acceder a esta función, pulse el símbolo de información en la pantalla táctil, a la derecha del nombre del menú seleccionado en el programa Ultimatte Software Control. A continuación, acceda a la pestaña Configuration. Al desactivar la casilla Monitor Out Cascade, la señal transmitida mediante la salida para monitores corresponde a la opción seleccionada en el menú...
  • Página 465: Gpio

    GPIO Estos ajustes permiten activar los indicadores de señal al aire cuando se conecta un dispositivo externo, lo cual facilita la identificación de la unidad que está emitiendo la señal principal. Por su parte, las conexiones GPI permiten activar ciertos ajustes previamente configurados, de forma similar a una macro.
  • Página 466: Crear Una Lista De Eventos Gpi

    Eliminar todo El botón Remove All permite eliminar todos los archivos de la lista de eventos. Mover Haga clic en el botón Step para desplazarse hacia abajo en la lista y cargar el archivo seleccionado. También es posible hacer clic en el nombre del archivo para seleccionarlo y cargarlo. Restablecer Haga clic en el botón Reset...
  • Página 467: Ajustes De Visualización

    Para editar una lista de eventos, siga los pasos descritos a continuación: Haga clic en el número correspondiente a la lista que desea editar. Haga clic en el nombre del archivo que desea eliminar y a continuación en el botón Remove. Para añadir un archivo a la lista, haga clic en el que se encuentra debajo de la posición en la que desea insertar el nuevo.
  • Página 468 Al activar la función MATTE VIEW RANGE, se incrementa la intensidad del negro en la máscara y se reduce la del blanco, de manera que los detalles en las zonas más oscuras y brillantes de la imagen puedan apreciarse con mayor nitidez en el monitor. Cabe destacar que esto no tiene incidencia alguna sobre el procesamiento interno o los niveles de la señal transmitida.
  • Página 469: Configuraciones Predeterminadas

    – Programa – GARBAGE MATTE IN – FG IN – H MATTE IN – BG IN – Layer matte In – Combined Matte – Processed L M: Máscara de capa con ajustes. – Internal Matte – Processed H M: Máscara de retención con ajustes. –...
  • Página 470: Asignación De Configuraciones Predeterminadas

    Ventana de configuraciones predeterminadas en el programa Ultimatte Software Control Para guardar una configuración predeterminada: Después de conectar una fuente para el primer plano a la unidad y una vez ajustados los parámetros de la composición, haga clic en el ícono del archivo para acceder a la ventana de configuraciones predeterminadas.
  • Página 471: Importar Y Exportar Configuraciones Predeterminadas

    Presets. Importar y exportar configuraciones predeterminadas Todos los modelos, excepto la versión Ultimatte 12, permiten importar y exportar grupos de ajustes predeterminados. Esto brinda la posibilidad de agilizar la configuración de varias unidades y garantizar que los parámetros de la composición coincidan en todas ellas.
  • Página 472: Copias De Seguridad

    Copias de seguridad Una copia de seguridad es un archivo que incluye todos los ajustes del dispositivo, las configuraciones predeterminadas y el contenido del panel multimedia. Resulta de utilidad al alternar habitualmente entre distintos tipos de producciones o al configurar compositores adicionales. Las copias de seguridad pueden utilizarse en cualquier modelo Ultimatte.
  • Página 473: Restaurar Una Copia De Seguridad

    Restaurar una copia de seguridad Para restaurar una copia de seguridad, haga clic en el símbolo de la carpeta situado a la izquierda del nombre de la pestaña seleccionada en el programa Ultimatte Software Control. Haga clic en el botón Restore All en la parte inferior de la ventana.
  • Página 474: Personalización De Menús

    Personalización de menús Haga clic en el botón CONFIGURE y a continuación seleccione CUSTOM MENUS para personalizar los diversos menús y controles. Para personalizar un menú: Haga clic en la pestaña SETTINGS. Haga clic en el botón CUSTOM MENUS. Haga clic en uno de los cuatro botones disponibles para configurar menús. Haga clic en el botón CONFIGURE que aparece en el módulo GROUPS.
  • Página 475: Control De Cámaras Mediante El Modelo Ultimatte 12 Hd Mini

    Conecte la salida SDI PGM OUT del compositor a la entrada SDI correspondiente en el mezclador. Mediante un segundo cable SDI, conecte una salida SDI del mezclador a la entrada SDI de retorno del compositor. Control de cámaras mediante el modelo Ultimatte 12 HD Mini...
  • Página 476 Esto permite garantizar que el mezclador envíe la señal de control a la cámara correcta. Identifique la cámara en el programa Blackmagic Ultimatte Setup. Control de cámaras mediante el modelo Ultimatte 12 HD Mini...
  • Página 477: Conexión A Redes

    Conexión a redes La dirección IP predeterminada del dispositivo es 192.168.10.220, pero puede modificarse para conectarlo a una red en particular. Esto también cobra importancia cuando hay varias unidades en la red controladas mediante el programa Ultimatte Software Control o un panel Smart Remote 4. SUGERENCIA: Al conectar varias unidades Ultimatte iguales, es recomendable asignarles un nombre para poder identificarlas fácilmente.
  • Página 478: Dirección Ip Del Dispositivo Smart Remote 4

    En todos los modelos, excepto en la versión Ultimatte 12, también es posible asignar una dirección IP de forma automática. El protocolo de configuración dinámica o DHCP permite a los servidores de red reconocer automáticamente el dispositivo y asignarle una dirección IP.
  • Página 479 Haga clic en la opción Save para confirmar. El número correspondiente a la unidad en la barra de estado se encenderá de color verde. Esto significa que está conectada a la red y por consiguiente puede controlarse desde el panel. Conexión a redes...
  • Página 480: Blackmagic Ultimatte Setup

    Blackmagic Ultimatte Setup Este programa permite configurar el dispositivo y actualizar su sistema operativo interno. Para utilizar el programa: Conecte la unidad a un equipo informático mediante un cable USB. Ejecute el programa. El modelo del dispositivo aparecerá en la ventana principal. Haga clic en el ícono circular o en la imagen del dispositivo para acceder a la ventana de configuración.
  • Página 481: Actualización Del Dispositivo

    Restablecer El botón Factory Reset permite restablecer la configuración original del dispositivo. Al hacerlo, se restaurarán los ajustes de fábrica del compositor y se eliminarán todas las imágenes almacenadas en el panel multimedia. Actualización del dispositivo El programa utilitario permite actualizar el sistema operativo interno del dispositivo y configurar los ajustes de red.
  • Página 482: Uso Del Dispositivo Smart Remote 4

    Uso del dispositivo Smart Remote 4 A fin de emplear este dispositivo para controlar el compositor, es necesario instalar la última versión del programa Ultimatte Software Control. Consulte el apartado Actualización del dispositivo Smart Remote 4 para obtener más información al respecto. Conexión del dispositivo Conecte el adaptador suministrado a la entrada para corriente continua en la parte trasera del dispositivo.
  • Página 483: Encendido Del Dispositivo

    Encendido del dispositivo Presione el botón situado en la esquina superior izquierda del panel frontal para encender el dispositivo. CLEAN UP MATTE O N L I N E O N A I R LEVEL UNITS 100% FILE CLEAR O N L I N E O N A I R Q U I C K L O A D Q U I C K...
  • Página 484 Pulse la flecha hacia arriba en la parte inferior de la pantalla. Presione el ícono del panel de control durante dos segundos y a continuación pulse Quit para salir de la aplicación. Para desinstalar SR4 v1.1 o una versión posterior: Presione el botón Start en la barra de tareas y seleccione la opción Settings.
  • Página 485 En el explorador, seleccione la unidad C:, luego Program Files, a continuación Ultimatte finalmente SR4. Pulse dos veces la aplicación denominada maintenancetool.exe. Acceda a la unidad local C: y pulse dos veces en las carpetas requeridas para acceder a su contenido. En la ventana de la aplicación, seleccione la opción Remove all components continuación pulse Next.
  • Página 486: Instalación De Ultimatte Smart Remote Setup

    Instalación de Ultimatte Smart Remote Setup Visite nuestra página de asistencia técnica para descargar la versión más reciente del programa. Copie el archivo .msi en una unidad USB. Conecte la unidad en el puerto USB del panel de control. El dispositivo leerá su contenido automáticamente y abrirá...
  • Página 487: Conexión De Un Teclado Y Un Ratón

    Pulse Finish para completar la instalación y a continuación para reiniciar el dispositivo. El panel de control se reiniciará automáticamente con la última versión del sistema operativo interno instalada. Aparecerá un cuadro de diálogo solicitando que permita al dispositivo comunicarse a través de una red.
  • Página 488: Instalación En Bastidores

    Instalación en bastidores Los modelos Ultimatte 12 8K y 4K pueden instalarse en bastidores o cajas de transporte mediante el kit suministrado. Al utilizar el compositor sobre un escritorio, coloque las patas de goma en cada una de las esquinas de la base, sin cubrir ningún tornillo.
  • Página 489: Instalación De Las Escuadras Delanteras

    Instalación de las escuadras delanteras Con una llave Allen de 2 mm, sujete las escuadras traseras a los laterales de la unidad mediante los tornillos avellanados. Instalación de las escuadras traseras Con una llave Allen de 3 mm, sujete las escuadras traseras al modelo Ultimatte 12 8K mediante los tornillos de cabeza plana.
  • Página 490: Instalación En Bastidores

    Instalación en bastidores El estante Teranex Mini Rack Shelf es un accesorio de 1 U diseñado para la línea de conversores Teranex Mini que permite instalar los modelos Ultimatte 12 HD y Ultimatte 12 HD Mini en todo tipo de bastidores.
  • Página 491 Después de instalar el grabador HyperDeck o cualquier otro producto de Blackmagic Design, invierta nuevamente el estante y colóquelo en el bastidor. Las placas ciegas se utilizan para llenar los espacios vacíos en el bastidor, por ejemplo, al instalar un grabador HyperDeck Studio HD Mini con un dispositivo Blackmagic Web Presenter.
  • Página 492: Información Para Desarrolladores

    Controlling Ultimatte using Telnet The Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol gives you the freedom to build your own custom control solutions for your Ultimatte 12. For example, you can create your own software application and control your Ultimatte via Ethernet from your computer.
  • Página 493: Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol

    If you are a software developer you can use Ultimatte Ethernet Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Página 494: Mac Address

    ↵ NOTE Some Ultimatte models will only have a subset of the above-mentioned inputs. For example, the Ultimatte 12 HD Mini only has the following inputs: ‚ Foreground input (FG In), and ‚ Background input (BG In). Similarly, the Ultimatte 12 HD only has the following inputs: ‚...
  • Página 495 File 2 ↵ ↵ NOTE The Ultimatte 12 HD Mini does not have GPI inputs, so this block is not available on that device. The IMAGE LIST block contains the filenames of images that are currently stored on the device.
  • Página 496: Matte Density

    The FRAME BUFFER block contains the status of the Frame Buffers on the device. This information will show: ‚ How many image buffers are available, ‚ whether a frame buffer is enabled and has an image buffer assigned to it, and ‚...
  • Página 497 Requesting Changes To update a Control the client should send a block of the same form Ultimatte sends when its status changes. For example, to change Matte Density to 100, the client should send the following block: CONTROL: ↵ Matte Density: 100 ↵ ↵...
  • Página 498 CONTROL: ↵ Matte Density: 0 ↵ Red Density: 0 ↵ Green Density: 0 ↵ ...(Full list in Controls section) ↵ File System The client may request that Ultimatte load, save, delete, or rename a file. To load a file the client should send the following block: FILE: ↵...
  • Página 499 Camera Control Ultimatte 12 HD Mini can be used to control an attached camera via SDI or HDMI, please refer to the ‘Camera Control via Ultimatte 12 HD Mini’ section for more information. For SDI Camera Control, the Ultimatte device’s Camera ID may be changed using the CAMERACONTROL block: CAMERACONTROL: ↵...
  • Página 500 Controls Matte Density 0-10000 Black Gloss 0-10000 Blue Density 0-10000 Green Density 0-10000 Red Density 0-10000 Shadow Level 0-10000 Shadow Threshold 0-10000 Matte Correct Horizontal Size Matte Correct Vertical Size Cursor X 0-10000 Cursor Y 0-10000 Cursor 2 X 0-10000 Cursor 2 Y 0-10000 Veil Master...
  • Página 501 Controls White Balance 0-10000 Flare Level 0-10000 Cool 0-10000 Skin Tone 0-10000 Light Warm 0-10000 Dark Warm 0-10000 Flare Correct Horizontal Size Flare Correct Vertical Size Ambiance Master 0-10000 Ambiance Red 0-10000 Ambiance Green 0-10000 Ambiance Blue 0-10000 Ambiance Strength 0-10000 Direct Light Red 0-10000...
  • Página 502 Controls BG Saturation Green 0-10000 BG Saturation Blue 0-10000 BG Saturation Master 0-10000 BG Contrast Red 0-10000 BG Contrast Green 0-10000 BG Contrast Blue 0-10000 BG Contrast Master 0-10000 BG Black Red 0-10000 BG Black Green 0-10000 BG Black Blue 0-10000 BG Black Master 0-10000...
  • Página 503 Controls LY Contrast Crossover 0-10000 LY Filter 0-10000 LY Test Signal Master 0-10000 LY Test Signal Red 0-10000 LY Test Signal Green 0-10000 LY Test Signal Blue 0-10000 LY Fade Mix 0-10000 Lighting Level Red 0-10000 Lighting Level Green 0-10000 Lighting Level Blue 0-10000 Lighting Level Master...
  • Página 504 Controls GM Input Level 0-10000 GM Input Offset 0-10000 HM Process Horizontal HM Process Vertical HM Filter 0-10000 HM Input Level 0-10000 HM Input Offset 0-10000 LM Process Horizontal LM Process Vertical LM Filter 0-10000 LM Input Level 0-10000 LM Input Offset 0-10000 Noise Cursor X 0-10000...
  • Página 505 Controls Ambiance Enable On/Off BG Gradient Enable On/Off BG Freeze On/Off BG Advanced Contrast Enable On/Off BG Test Signal Enable On/Off LY Input Enable On/Off LY Advanced Contrast Enable On/Off LY Freeze** On/Off LY Test Signal Enable On/Off Lighting Enable On/Off Window Enable On/Off...
  • Página 506 Controls Fill Linear Mix Correction* On/Off Talent Mirror** On/Off Monitor Cascade On/Off Matte Out Invert* On/Off On Air Enable On/Off On Air Lockout On/Off Matte View Range On/Off Matte View Invert On/Off Monitor Out RGB On/Off Monitor Out Red Only On/Off Monitor Out Green Only On/Off...
  • Página 507 Controls Filter Median 0/1/2/3/4 Filter Average 0/1/2/3/4 LY In Mix Mode Realistic/Linear/Additive Backing Color Red/Green/Blue Cursor Position Default/Last GP Out Level* High/Low Output Range Normal/Full Monitor Out Program, FG, BG, Combined Matte, Internal Matte, Fill, Layer In, Background Matte In, Garbage Matte In, Holdout Matte In, Layer Matte In, Processed LM, Processed HM, Processed GM, Processed BM, Screen...
  • Página 508 2 These controls are only available in protocol version 2.0 and up. 3 Loop outputs for ‘garbage matte’ and ‘holdout matte’ inputs are available for Ultimatte 12, not Ultimatte 12 8K. 4 Supported video formats are Ultimatte device dependent. 4320p formats are available for Ultimatte 12 8K.
  • Página 509: Ayuda

    Las versiones más recientes de este manual, los distintos programas mencionados y el material de apoyo se encuentran disponibles en nuestro centro de soporte técnico. Cómo ponerse en contacto con Blackmagic Design Si no encuentra la ayuda que necesita, solicite asistencia mediante el botón Enviar correo electrónico, situado en la parte inferior de nuestra página de soporte técnico.
  • Página 510: Información Sobre Normativas Y Seguridad

    Información sobre normativas y seguridad Normativas Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje.
  • Página 511: Advertencias Para El Personal Técnico

    Para acceder al servicio proporcionado de acuerdo con los términos de esta garantía, el Cliente deberá dar aviso del defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía y encargarse de los arreglos necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable del empaque y el envío del producto defectuoso al centro de servicio técnico designado por Blackmagic Design y...
  • Página 512 2022 年 月 安装操作手册 Ultimatte 12 Ultimatte 12...
  • Página 513 都远远超过一台普通的抠像器, 它 Ultimatte 是可以构建出照片质感虚拟环境的先进实时合成设备。 有了 , 您只要点击一个按钮便可 将播报员移动到任何位置, 其效果就如同真实发生一般。 Ultimatte Blackmagic Ultimatte Software 本操作手册包含了您如何使用 以及如何在计算机上通过 Control Smart Remote 4 Ultimatte 控制软件或通过 控制面板来控制 所需的详细信息。 www.blackmagicdesign.com/cn 还请登陆公司网站 并进入支持页面获得最新版操作手册及更 Blackmagic Ultimatte 新 。 请注意定期更新您的软件以便获得最新功能! 我们会不断地增加新功 能, 提升产品性能, 同时也希望聆听您的宝贵意见! Grant Petty Blackmagic Design 首席执行官...
  • Página 514 目录 Ultimatte  简介  状态栏 什么是遮罩?  监看输出 设置控制 遮罩类型 使用媒体池  开始使用  连接电源 支持的静帧文件格式 静帧背景和图层选项 设置语言 连接摄影机前景 Ultimatte 合成流程  连接到切换台 创建合成快速入门  监看 设置前景的背景颜色 设置自动合成 设置屏幕校正 监看堆叠 设置遮罩密度 接口  完善合成画面 支持的视频格式 Ultimatte 高级控制  使用前控制面板 ...
  • Página 515 恢复存档 卸载软件 Ultimatte Smart Remote Setup 安装 自定义菜单  连接 键盘和鼠标 通过 Ultimatte    Mini 控制摄影机  机架式安装  连接到网络  安装正面机架侧把手 设置 地址 安装反面机架侧把手 为 Smart Remote 设置 地址 安装机身保护支架 指派设备号码 机架安装  Blackmagic  Ultimatte  Setup ...
  • Página 516 Ultimatte Software Control Smart 载同样强大的抠像功能, 可以从计算机上通过 软件控制, 或者通过 Remote 4 硬件控制面板进行控制。 本操作手册向您介绍了构建合成时所使用的不同类型的遮罩, 包括这些遮罩的介绍以及如何使用; 并提供 了 Ultimatte 入门以及掌控所有控制和功能所需的一切信息! Ultimatte 12 HD Mini Ultimatte 12 HD Ultimatte 12 4K Ultimatte 12 8K 什么是遮罩? Ultimatte 开始使用 前, 不妨先了解一下您可以使用的遮罩类型以及如何在合成中安排遮罩。 遮罩类型的基 本知识可让您直接上手并对合成进行重新调整。 Ultimatte 当一个图像的一部分需要合成在另一个图像上面的时候, 就需要用到遮罩, 它可以是由...
  • Página 517 这个示例是背景、 前景和图层合成在一起的最终输出合成效果 遮罩类型 不同遮罩类型具有不同用途, 有些是将前景和背景元素在对应图像上区分开来, 或者是包含或移除您想 要保留或不要的部分。 下面是关于不同类型遮罩的详细说明。 背景遮罩 背景遮罩让您将背景的一个区域提取出来置于前景之上。 例如, 您可能将一个虚拟设置场景作为背景图像, 这个虚拟场景的一侧有隔墙。 您可以使用一个和虚拟场 景中的隔墙形状精准吻合的背景遮罩, 将这个隔墙从背景中提取出来, 这样播报员就可以走到隔墙后面。 这是一个非常好的方法, 可以使用背景画面构建前景元素并且可以让图层输入用于其他前景元素。 重要的 是从背景中提取出来的元素一定要是完全不透明的。 什么是遮罩?...
  • Página 518 遮罩 这是合成中用到的主要遮罩。 这个遮罩是由源画面连接前景输入所得来的。 通常就是播报员在绿屏前的画 面。 这一遮罩是通过分析源视频中的背景颜色所内部生成的, 决定了哪些部分是可以在前景图像中被看到的。 提示 只要是挡住背景色彩的物体, 不论是部分遮挡还是全部遮挡, 都会出现在合成后的画面 中。 在遮罩中, 完全不透明的黑色意味着在填充图像中所对应的区域将完全可以看到。 不同程 度的灰色就是半透明。 垃圾遮罩 垃圾遮罩可以将您不希望出现在合成图像中的源画面区域排除在外。 例如, 可能有些照明和线缆设备出现在前景图像的边缘。 如果您想要将这些不想要的区域去掉, 就可以用垃 圾遮罩。 垃圾遮罩可以外部生成, 从而可以精确地与源视频中的形状所匹配, 然后再连接至垃圾遮罩输入。 什么是遮罩?...
  • Página 519 提示 Ultimatte Window 您可以在 上通过“ ” (窗口) 控制创建内部遮罩。 这是快速创建一个大致 的垃圾遮罩的好方法。 更多关于如何设置窗口遮罩的信息, 请查阅“遮罩输入/窗口”部分的内容。 保持遮罩 这一遮罩与垃圾遮罩类似, 区别在于它可以将可见前景画面中的某些区域排除在外, 让这些区域不受遮 罩影响。 举个例子, 试想虚拟设置中的一部分需要在前景中呈现出绿色。 这就遇到一个困难, 因为任何绿色的部 分都会被抠掉从而呈现出下面的背景。 保持遮罩可以在场景内创建并将某个特定区域排除在外, 从而该 区域可以不被抠掉。 图层遮罩 图层遮罩可以让您为场景添加更多前景元素。 例如, 如果想要在合成画面上添加图文, 图层遮罩可以包括透明元素, 您可以在最终合成终交换图层的位置。 例如, 您可能想要在制作期间更改图 层顺序, 让图层输入先出现在播报员前方, 再出现在播报员后方。 您甚至可以设置转换时长, 从而以一种平 滑混合的转换来更改顺序。 详情请参阅“遮罩输入设置/设置图层顺序”部分的内容。 什么是遮罩?...
  • Página 520 开始使用 Ultimatte 使用前的准备工作非常简单, 只要先连接电源, 连接摄影机前景、 再连接背景, 然后将自动生 成的合成信号连接至切换台即可。 开始使用章节将介绍现场制作时设置快速自动合成的一些基本内容。 HDMI Ultimatte 12 HD Mini SDI Ultimatte 本章节所使用的型号是搭载 接口的 , 但所有 型号功能都类似, 该设置与 接口的型号完全一样。 连接电源 Ultimatte Ultimatte 要启动 , 请将标准 线缆连接到 后面板上的电源输入口即可。 PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG...
  • Página 521 连接摄影机前景 CAMERA FG 连接电源后, 将您的摄影机连接到“ ”前景输入上。 PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN 连接背景 BACKGROUND HyperDeck 下面, 将背景信号连接至“ ”输入上。 例如, 可以是游戏机视频信号, 或是来自 视频信号的虚拟场景, 甚至是您通过 Ultimatte Software Control 软件控制加载到媒体池中的静态图片。 详情请参考“使用媒体池”部分的内容。 PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG...
  • Página 522 切换台。 如果您的前景 输入信号有嵌入音频和时间码, 这些信息也将被包含在节目输出中。 ATEM Mini PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini 将 Ultimatte 的节目输出连接至 ATEM 切换台 监看 MON OUT 将一台监看设备连接至“ ”监看输出上, 可让您查看背景信号、 摄影机前景以及内部生成的遮 罩。 当对合成画面进行微调时, 这个功能很实用。 详情请参考“监看输出”部分的内容。 监看输入和输出功能还可以用于堆叠监看。 该功能可让您将多台...
  • Página 523 Ultimatte 如果您正在部署非常细节和复杂的虚拟场景, 或者是绿屏操作需要 的一些辅助工作, 那么您可 Ultimatte Software Control Smart Remote 4 以在计算机上使用 或者 硬件控制面板对各种遮罩控制进 行精确调整打造出最终合成。 其中包括绿屏修正功能, 当绿屏打光不均匀或者自动抠像中有可见污点时, 这一功能有助于您改善合成效果。 我们相信您会喜欢不断探索 Ultimatte 功能并打造属于自己的流程制作出逼真的虚拟场景。 您甚至可以使 用多台摄影机构建更大规模的设置, 为每台摄影机配一台 Ultimatte , 以展现虚拟场景的不同摄影机角度。 构建出每个角度所配套的图文和背景, 一切皆有可能! 请继续阅读本手册, 了解如何使用 Ultimatte 前面板更改设置, 以及如何通过 Ultimatte Software Control 软件控制设备的信息。 监看堆叠 Ultimatte 监看堆叠功能可以让您通过一台设备观看多达...
  • Página 524 LOOP LOOP LOOP Ultimatte 12 4K PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini 电源 使用标准 线缆连接至 Ultimatte 后面板为其提供电源。 如果您的 Ultimatte 型号设有额外 电源输入, 可连接另一个电源以备冗余用途。 例如, 将第二个输入连接至不间断电源, 或 , 那么当主电源中断时, 它可立即启用。 Ultimatte Ultimatte 在更大的...
  • Página 525 罩, 可从媒体池选择一个静帧或将包含有外部生成保持遮罩的源信号连接至 输入接口。 图层输入 图层输入是您想要添加到合成画面中的其他视频或图文画面。 您还可以从媒体池选择一个静帧 作为图层。 图层遮罩输入 与其他遮罩输入接口类似, 该输入接口可连接外部生成遮罩, 从而您可以精确地将图层输入源添 加到合成画面中。 您还可以从媒体池选择一个静帧作为图层遮罩。 返送 “ RETURN ”即返送接口位于 Ultimatte 12 HD Mini 的后面板上, 用来连接来自 SDI ATEM 切换 台的摄影机控制和 Tally 数据。 详情请参阅本手册关于“通过 Ultimatte 12 HD Mini 控制摄影机” 部分的内容。 监看输入 MONITOR IN 当使用强大的监看堆叠功能时, 标有“...
  • Página 526 视频输出 源信号环通输出 在有些 Ultimatte 型号上, 每个源输入都有其专门的 环通输出。 节目输出 和 ATEM Mini ATEM SDI 将标有 的节目输出连接至 或 等切换台。 Ultimatte 12 HD Mini HDMI 型号设有 和 节目输出。 填充输出 和 如果您使用的 Ultimatte 型号搭载填充输出功能, 那么可以将这些输出连接至录机以及切换台用 于最后合成。 遮罩输出 和 Ultimatte 如果您使用的 型号搭载遮罩输出功能, 那么可以将这些连接至录机以及切换台用于最 后合成。 遮罩输出包括内部遮罩, 如果启用的话还包括垃圾遮罩以及保持遮罩。...
  • Página 527 红色提示。 当设备连接完毕, 准备就 绪直播时, 会显示“ STANDBY ”。 如果前景输入无连接摄影机, 将显 LOCK 示“ NO CAM ”。 节目输出 音频表 显示了节目输出。 显示了前景信号源 的音频电平。 Ultimatte 12 HD Mini HDMI PGM SDI RETURN ATEM 备注 通过 或 接口接收来自 切换台的 Tally Ultimatte 12 HD Mini 直播状态。 详情请参阅本手册关于“通过 控制摄影机”部分的内容。 当连接到第三方...
  • Página 528 MENU Ultimatte 如果您的 前面板上设有 端口, 那么您可以通过这个端口将设备连接至 Blackmagic Ultimatte Setup 计算机。 这个 端口可用来通过 为设备进行更 LOCK 新和配置。 在更大的 Ultimatte 型号上, 端口位于后面板上。 快速预设按钮 前面板上三个标有数字的按钮可用来快速调用预设。 如果有快速预设, 那么所对应的按钮亮起绿色, 当正 在使用快速预设时, 该按钮会亮起蓝色。 详情请查阅本手册后面关于“预设”部分的内容。 菜单 MENU 按“ ”按钮可打开和关闭设置菜单。 锁定 长按“ LOCK ”按钮 秒可锁定前面板。 这个禁用按钮, 可防止有人意外更改任何设置。 启用这一功能时, 该按钮会亮起红色。 长按该按钮...
  • Página 529 转动设置旋钮可浏览整个菜单。 MENU LOCK 菜单条目选中后, 按“ ”按钮。 MENU LOCK MENU 使用设置旋钮调整设置, 并按下“ ”按钮确认设置。 按“ ”按钮可返回主页面。 设置 Ultimatte 设置页面可让您更改 显示语言、 选择默认视频格式, 并更改 显示的外观。 名称 当网络上出现超过一台以上的 Ultimatte 时, 您可以分别对其命名。 该步骤可通过 Blackmagic Ultimatte Setup 设置。 LCD菜单设置...
  • Página 530 语言 Blackmagic Ultimatte 支持 种语言界面, 包括英语、 中文、 日语、 韩语、 西班牙语、 德语、 法语、 俄语、 意 大利语、 葡萄牙语、 土耳其语、 乌克兰语以及波兰语。 选择语言步骤如下: 旋转搜索旋钮向下滚动菜单, 选择“语言”, 按“ ”按钮。 使用设置旋钮选择相应语言, 按“ ”按钮。 选定后, 系统将自动返回设置菜单。 软件 Blackmagic Ultimatte 显示您 当前的软件版本。 前面板 Ultimatte 将 前面板设为“浅色外观”模式, 可获得明亮的 显示。 而“深色外观”模式适合光线昏暗的环 境,...
  • Página 531 地址、 子网掩码及网关 选中“静态 ”后, 就可以手动输入网络信息了 。 要更改 地址: Ultimatte 通过设置旋钮将“ 地址”高光选中, 在 前面板按下闪烁的“ ”按钮。 旋转设置旋钮更改 地址, 按“ ”按钮确认, 然后再调整下一个数值。 按下“ ”以确认更改, 并跳至下个值。 输入完 地址后, 重复这些步骤调整子网掩码和网关。 完成后, 按闪烁的“ MENU ”按钮退出并返回主页面。 DHCP 您还可以启用 DHCP , 从而就不用手动指派 地址。 DHCP Ultimatte DHCP 是一种网络服务器服务, 可以自动寻找您的 并为其指派一个...
  • Página 532 输入状态 Ultimatte 这一输入状态显示可让您快速检查和确认所连接 的是哪个输入, 以及它们是否正常运行。 如果输入旁边显示“确定”, 则表示 Ultimatte 接收输入无误。 如果显示“无输入 ”, 而您连接了输入, 那么请 检查所连接显示是否有问题, 并且该输入格式是否匹配前景。 重置 Ultimatte 在设置菜单中高光“恢复出厂设置”可将 恢复到出厂时的设置。 Ultimatte 按下“ ”时, 设备会弹出确认信息。 会删除所有设置、 预设以及媒体池的内容。 在执行恢复出厂设置前, 您可以导出单个预设或创建包括所有预设和媒体池内容的存档。 详情请参阅“预 设和存档”部分的内容。 LCD菜单设置...
  • Página 533 Ultimatte 控制 Ultimatte Ultimatte 熟悉 前面板后, 我们可以开始探索如何控制 和构建合成。 一共有两种控制设备的方 Windows Ultimatte Software Control 法, 可以通过 或 计算机上的 程序来操作, 或者是通过选配 Smart Remote 4 硬件面板的触摸屏界面操作。 两种方法使用的是同样的通用界面, 一旦您熟悉其中一 Ultimatte Software Control 种, 那么另一种也会就轻驾熟。 本手册下面的章节将介绍 。 Ultimatte Software Control Ultimatte Software Control Ultimatte 可让您全面控制 的所有功能,...
  • Página 534 在 Windows 系统下安装 登陆网址 www.blackmagicdesign.com/cn/support 下载最新版 Ultimatte 软件, 双击安装包 文件。 License Agreement Windows 根据安装提示操作, 并同意 许可协议条款, 会自动安装该软件。 Windows Blackmagic Design Ultimatte 点击 系统的“开始”按钮, 并依次进入 “所有程序”> 。 该文件夹包括 Software Control Ultimatte Setup 和 应用程序。 在 系统下安装 www.blackmagicdesign.com/cn/support Ultimatte 登陆网址 下载最新版 软件, 双击安装包...
  • Página 535 Ultimatte 12 8K 后面板上的以太网端口 直接连接 MENU Ethernet LOCK Computer Ultimatte 12 4K 通过网络连接 MENU LOCK Ultimatte 12 4K Ethernet Ethernet Computer Network Ultimatte 设备的默认静态 地址是 192.168.10.220 。 除 Ultimatte 12 以外的所有 Ultimatte 型号均支持 DHCP , 因此设备可在网络上被自动找到并指派 地址。 关于如何手动设置网络设置的更多信息, 请阅 读“连接到网络”部分的内容。...
  • Página 536 如要指派设备: 点击列表 , 选择您的 Ultimatte 设备。 提示 Ultimatte 12 Add via IP 如果您连接到一台 , 请点击“ ” (通过 添加) 并输入 Ultimatte 的 地址。 Save 点击“ ” (保存) 。 Ultimatte Software Control Ultimatte 将显示 控制。 UltimatteSoftwareControl...
  • Página 537 Ultimatte Ultimatte Connection Ultimatte 您可以随时点击屏幕顶部的“ ”菜单, 选择“ ” ( 连接) 指派更 多设备。 通过状态栏您可以看到所有被控制的 Ultimatte 设备。 最多可控制 台设备, 经网络识别后的设备其图标会 亮起绿色。 选定要控制的设备后, 该设备的状态图标会亮起蓝色。 更多关于如何通过网络来设置和控制多 台设备的信息, 请参阅“连接至网络”部分的内容。 请参阅“连接至网络”部分了解关于如何通过网络来设置和控制多台设备的信息 提示 Ultimatte Smart Remote 4 如果 连接至计算机或者 , 但其状态栏中设备指示灯没有亮起, 请检查 设置是否正确配置。 请阅读“连接到网络”部分内容获得更多信息。 Ultimatte 选择 主设备 Ultimatte Ultimatte 如果您在网络上连接了一台以上的...
  • Página 538 点击文件夹图标可管理预设和存档文件, 您可以使用对话框来保存、 加载、 导入和导出预设。 详情请参阅“ 预设”和“存档”部分的内容。 使用自动抠像按钮来设置自动合成。 更多关于设置自动合成设置方面的信息, 请参阅“设置自动合成” 部分的内容。 Ultimatte 要查看 及状态信息和更多配置设置选项, 请点按询问图标。 相关信息和配置设置详情如下: About ( 关于) 显示了关于您 Ultimatte 的详尽状态信息, 其中包括型号名称、 软件版本、 视频格式 和网络设置等。 如果您使用了 Smart Remote 4 , 还会包括如下这些额外信息: 远程版本 Flash 版本 色温 风扇速度 以及您需要支持时的 Blackmagic Design 联系信息。 UltimatteSoftwareControl布局...
  • Página 539 Configuration 提供了所连接输入源的总体信息并显示了各个源信号是否被锁定。 (配置) Control Board  可用于定义 屏幕的亮度, 并设置其内部风扇的速度。 Smart Remote 4 LED Settings (控制板设置) Options (选项) Smart Remote 4 连接鼠标时可开启或关闭鼠标指针。 Monitor Cascade  (监看堆叠) 开启监看堆叠功能。 GROUPS (群组) FLARE 这一界面区块包含了设置菜单的大部分内容。 例如, 如果您想要调整前景的“ ”控制, 可进行如下操作: FOREGROUND 点击“ ” (前景) 主菜单按钮开启前景设置。 FLARE 1 在群组区块,...
  • Página 540 Ultimatte 主设备指示灯 左侧的 个小方块指示灯显示了已连入网络的主设备以及当前可控制的设备。 如果通过 GPIO 输入连接了 Tally , 当某台设备处于直播时, 其小方块指示灯将 亮起红色。 Reference Source   显示了 当前所连接的同步信号源。 同步信号可以是来自通过前景输 Ultimatte Input ( 同步信号源输入) 入连接的前景信号源, 也可以是通过同步输入连接的信号源。 如果没有同步信 号, 将显示“ None ”。 Backing Color 这一指示灯反应了幕布的颜色, 默认是绿色。 当背景颜色更改时, 该指示灯会  (背景颜色) 更改成所使用的背景颜色。 Preset (...
  • Página 541 使用媒体池 您可以使用媒体池保存图像, 并将它们作为源进行指派, 用于合成画面。 当两张静帧图像被指派为背景和 背景遮罩, 或者图层或图层遮罩时, 您还可以在它们之间添加转场。 这部分将展示如何加载静帧, 并将其指派为源。 将静帧加载进媒体池: Ultimatte Software Control Setting 打开“ ”中的“ ” (设置) 选项卡, 点击媒体按钮。 Media Setup 在群组区域选择“ ” (媒体设置) , 打开媒体池对话框。 点击媒体池选项卡中的“ Add Media ” (添加媒体) 按钮, 选择您希望导入的图像。 导入的图像会出现在设备存储列表中。 导入的图像会出现在设备存储列表中。 Remove Media 如要删除已导入的图像, 只需在列表中选定图像, 然后点击“ ”...
  • Página 542 如果您将静帧图像同时用于背景或图层目标, 可以选择在两个图像之间添加叠化转场。 使用转 0.25 场滑块设置转场时长。 叠化转场的长度为 到 秒, 增量为 秒。 Close 指派静帧图像后, 点击“ ” (关闭) 按钮关闭媒体窗口。 Ultimate Software Control 如要在背景或图层之间执行硬切或转场, 您可以使用 功能栏中 Background Switch Layer Switch 的“ ” (背景切换) 或者“ ” (图层切换) 按钮。 Ultimatte 提示 当保存预设时, 将保存您在媒体池中的所有指派。 继续阅读本手册, 获 取更多关于保存和加载预设的信息。 支持的静帧文件格式...
  • Página 543: Ultimatte 合成流程

    MONITOR OUT THRESHOLD COMBINED 100% 100% MATTE Q U I C K L O A D Q U I C K S A V E 提示 Ultimatte 对于搭载内置控制面板的型号, 快捷预设保存在 的内部存储中, 在设备重新启 动后也可用。 Ultimatte 12 Ultimatte 的快捷预设保存在易失存储器中, 因此关闭 电源后它们就不可用了 。 Ultimatte合成流程...
  • Página 544 创建合成快速入门 这部分是关于快速合成的基本介绍。 当您阅读本章节时, 可能会注意到当中介绍的部分功能可能只针对 Ultimatte 特定的 型号。 所有源画面都连接至主设备后, 首先要确保背景颜色设置正确。 默认设置下背景颜色是绿色, 但可根据现 场所使用的颜色将其设为红色或蓝色。 如果使用的是绿屏, 就无需更改背景颜色, 因为绿色就是默认设置。 点击“ Auto Key ” (自动抠像) 按钮可 执行自动合成并根据绿屏生成遮罩。 提示 自动合成还将在重启 Ultimatte 电源时进行。 设置前景的背景颜色 Ultimatte 背景颜色定义了 使用生成遮罩的颜色。 通常, 大多数用于合成的屏幕都是绿色, 这就是默认幕 布是绿色的原因。 但有时根据前景物体的颜色, 现场采用红色或蓝色可能是更好的选择。 这时, 就需要将 Ultimatte 的设置更改为相应的背景颜色。 设置背景颜色步骤如下:...
  • Página 545 设置屏幕校正 如果幕布背景差异很大, 或幕布屏幕打光不匀时, 屏幕校正功能会很有用处。 如果摄影机处于静态, 并且您可以从场景中将所有前景物体移除时, 就可以进行屏幕校正。 该功能向 Ultimatte 显示了屏幕本身的效果, 之后等屏幕前放置了各种元素后, Ultimatte 就可以分析出前景的变化 并生成最佳遮罩。 这样就可以帮助清理遮罩中没有变化的区域。 屏幕校正操作如下: 移开现场所有前景元素只剩下幕布。 从主菜单按钮中选择“ MATTE ” (遮罩) 设置。 GROUPS MATTE PROCESS 在“ ” (群组) 区块, 选择“ ” (遮罩处理) 选项。 在功能区域内点击“ Screen Capture ” (屏幕采集) 按钮。 此操作可保存绿屏快照, 从而 Ultimatte 可用于生成屏幕校正。...
  • Página 546 设置遮罩密度 遮罩需要更多微调时, 首先可调整遮罩密度。 此设置可改善遮罩的黑色区域, 也就是使其不透明。 如果黑 色遮罩内存在任何灰色区域, 就会导致背景透过这些区域显示在前景画面上。 调整遮罩密度步骤如下: MATTE 选择“ ”菜单按钮开启遮罩设置。 逆时针旋转遮罩密度控制旋钮可调低遮罩密度直至您看到黑色轮廓中出现灰色区域。 之后再将遮罩密度调高直至看不到灰色区域。 注意要在灰色区域消失的那一刻立即停止调整。 因为最少程度的调整能获得更加逼真的合成结果。 当您对合成画面进行微调时, 这个原则对于 大多数控制都适用。 现在从节目输出上可以看到一个几乎完美的合成画面。 下面可使用其他遮罩设置、 前景、 背景和图层设置 来细化您的合成画面。 完善合成画面 Ultimatte 生成最初抠像后, 您可以进行修饰, 让合成画面看起来更可信。 的高级抠像功能搭载强大工具, 能 帮助您强化合成, 改进遮罩边缘, 对每个图层进行调色, 并且把背景、 前景和图层以真实的方式融合起来。 这些工具供您使用, 我们鼓励您逐一尝试体验, 最大化地利用您的 Ultimatte ,...
  • Página 547 调色 - 独立调整合成图像中不同图层的亮度、 色彩、 对比度和饱和度, 从而加强真实融合。 最好 Ultimatte 使用 的调色设置对前景图像进行色彩、 亮度和饱和度调整, 而不是修改摄影机设置, 比如镜头光圈等。 这是因为任何对摄影机的修改都会影响抠像。 其他背景和图层设置 - 使用其他背景和图层设置为合成图像添加灯光特效等元素。 比如, 您可 以使用与聚光灯特效图层输入相连接的图像, 创建出聚光灯效果照在演员身上。 然后将该图像 混入前景图层。 其他遮罩输入设置 - 为合成图像添加其他遮罩, 比如垃圾遮罩, 从而把不想要的前景元素从合 Ultimatte 成图像中移除, 或者添加保持遮罩, 告诉 忽视您不想执行抠像的前景区域。 您可以使用 Ultimatte 遮罩输入设置中的 窗口控制创建一个粗略窗口, 或者指派一个媒体池中加载的自定义 遮罩图像, 获得更高的精准度。 您还可以使用许多其他高级设置和工具改进遮罩,...
  • Página 548 Ultimatte 高级控制 Ultimatte Software Control Ultimatte 这部分内容包含关于 所有设置的信息, 以及如何利用这些设置操作 并精修和改进您的合成。 调整遮罩控制 MATTE DENSITY (遮罩密度) 如之前章节所述, 遮罩密度设置可加强遮罩中黑色区域的不透明度, 从而避免背景区域透过前景显示出 来。 在应用屏幕校正后精修合成图像时, 应首先调整该设置。 以下步骤包含在监视器输出和节目输出之间 切换的其他步骤, 您可以看到遮罩和结合后的合成图像。 调整遮罩密度步骤如下: 在主菜单按钮中选择“ MATTE ” (遮罩) 。 在“ MONITOR OUT ”区块, 点击“ COMBINED MATTE ” (组合遮罩) 。 可以看到前景物体的呈 现方式是白色背景上的黑色轮廓。...
  • Página 549 MATTE RESET (遮罩重置) MATTE RESET 点击“ ”按钮可将影响前景元素的所有遮罩控制恢复到默认设置。 清除和薄雾设置等影响 绿屏区域的遮罩设置不会被重置。 CLEAN (清除) 设置 蓝屏或绿屏上的划痕、 接缝、 阴影、 电子噪点等等这些瑕疵在前景中看起来跟其他细节一样。 因此, 在最 终合成后的画面上也会看到这些瑕疵。 调整以下这些控制可以为您电子清洁屏幕, 但对前景元素边缘细节可能会有些影响。 建议您使用这些控 制时点到为止, 以免最终合成后的图像形成硬边。 为了便于判断最佳设置, 您可以在调整时将监视器画面 在混合遮罩和节目输出之间切换查看。 调整清除设置步骤如下: 观察混合遮罩时可以看到屏幕区域表现为白色。 调整清除控制工具可以让屏幕尽可能地接近纯 白色, 并且不会消除重要细节。 查看节目输出画面确保不要过分消除图像的细节部分。 调整的目标是尽可能最低程度地使用这些控制, 来确保最终图像中发丝、 阴影或是倒影等细节部分没有 被清除掉。 提示 不要过于苛求干净完美的遮罩。 一些轻微的划痕或是电子噪点等瑕疵其实在最终合成后的 图像中看上去反而会比较真实,...
  • Página 550 VEIL (薄雾) 设置 当优化遮罩到这一步时, 可能您会发现最终合成图像上出现了像一层白雾似的现象。 有时这层雾看上去是 对应于前景源屏幕区域的一层范围很广的薄雾, 或者是一些局部雾块。 VEIL 这种白雾或是白纱现象可通过 (薄雾) 设置来处理到最低程度。 为了便于判断最佳薄雾设置, 您可以 在调整时将监视器画面在填充输出和节目输出之间切换查看。 MASTER VEIL  (薄雾主控制) 升高或降低该设置来移除节目输出或填充输出上的中性色彩薄雾现象。  VEIL 、 G REEN  VEIL 以 当节目输出上出现彩色的薄雾时, 可使用这些控制来进行调整。 BLUE VEIL 及  (红绿蓝薄雾控制) 蓝屏或绿屏地面越脏、 灰尘越多, “薄雾”现象就会越明显。 建议没有拍摄的情况下, 摄制组或播报员在蓝 屏或绿屏上走动时穿上拖鞋。...
  • Página 551 MATTE CORRECT 常规遮罩缩放只是很小程度地减少遮罩的整体尺寸, 而“ ” (遮罩校正) 控制可以选择 性地对没有被优化校正的转换进行校正。 MATTE CORRECT H SIZE “ ” (遮罩校正水平尺寸) 显示了系统分析每次转换中的像素数量。 当设置为 时, 无校正。 MATTE CORRECT SIZE (遮罩校正垂直尺寸) “ MATTE CORRECT V SIZE ” (遮罩校正垂直尺寸) 根据选中行数量的尺寸对所有垂直遮罩转换进行分 析, 对可能需要调整的垂直转换进行适当程度的校正。 MATTE CORRECT V SIZE “ ” (遮罩校正垂直尺寸) 显示了系统分析每次转换中的行数量。 当设置为 时,...
  • Página 552 SAMPLE WALL FLOOR CURSOR POSITION 点击“ ” (墙面采样) 。 可以看到“ ” (地面光标位置) 现已开启, 将自动出现地面光标位置供您调整。 对第二个光标位置进行相应的更改。 为获得理想 效果, 请选择地面上可以看到照明眩光或是“薄雾”的地方, 避开想要保留在遮罩中的暗部区域。 点击“ SAMPLE FLOOR ” (地面采样) 所选屏幕值将作为新参考指标被保存, 画面将切换回之 前最后使用的监看输出设置。 FILTER (滤波器) 滤波器设置可消除可能出现在物体边缘的振铃效应, 并设有降噪控制及噪点生成设置, 从而有助于将前 景和背景元素很好的融合在一起。 ( 校正) 2 CORRECTION Cr 4 在 、...
  • Página 553 生成噪点步骤如下: 点击“ FUNCTTIONS ” (功能) 区块的“ NOISE CURSOR ”按钮可开启前景源画面的光标功能。 使用光标位置控制, 将光标置于前景中噪点最为突出的区域。 NOISE SELECT 点击“ ” (噪点选项) 按钮。 NOISE GEN 点击“ ”按钮可开启噪点生成模式。 NOISE GEN LEVEL 使用“ ” (噪点生成电平) 控制可增加或减少生成的噪点数量。 MATTE RESET (遮罩重置) “ MATTE RESET ” (遮罩重置) 按钮可重置所有遮罩控制, 可将遮罩密度、 黑色反光、 颜色密度以及阴影 设置恢复到默认设置。...
  • Página 554 FLARE 设置 COOL (冷色) 还原蓝色、 绿色以及青色等冷色系颜色。 SKIN TONE (肤色) 还原由于溢出抑制所改变的自然肤色。 LIGHT WARM (浅暖色) 开启高级光晕功能时, 此设置可还原红色、 黄色和橙色等浅暖色。 此设置与 SKIN TONE (肤色) 设置互 相影响。 BLACK BALANCE 、 GRAY BALANCE 以及 WHITE BALANCE (黑灰白平衡) 使用此设置可为前景中色调区域的溢出抑制进行校色, 例如暗部、 中间调和亮部。 FLARE LEVEL (光晕电平) 开启高级光晕控制时, 此设置可调整某些前景颜色的整体溢出抑制量。 HOLDOUT MATTE FLARE (保持遮罩光晕)...
  • Página 555 调整前景环境控制 Ultimatte 为了让合成效果更加逼真, 非常重要的是要让前景物体与新的背景环境无缝贴合。 中 AMBIANCE 的“ ” (环境色) 功能可以分析背景和前景图层中的颜色, 并且自动从背景中添加一些细微颜 色到前景图层中。 默认设置下, 此设置是开启状态。 环境色控制还可以让您设定背景在前景图层上的作用程度, 并对色彩平衡进行细微调整。 如要修改前景环境色: 在主菜单按钮中选择“ FORGROUND ” (前景) 。 在“ GROUPS ”区块, 点击“ AMBIANCE 1 ”或“ AMBIANCE 2 ”来打开相应的菜单。 AMBIANCE RESET (环境色重置) 点击 AMBIANCE RESET (环境色重置) 按钮可将所有环境色控制恢复到默认设置。 AMBIANCE (环境色)...
  • Página 556: 调整亮度、 颜色、 对比度以及饱和度

    单个颜色进行调整。 每个源信号的亮度、 色彩平衡、 对比度和饱和度设置都是一样的。 WHITE LEVEL MASTER (白电平主控制) 如果源画面相对合成中相邻场景来说过亮或是过暗, 就可以调整白电平主控制来调整源亮度, 而不用调整 原始输入源电平。 为输入源调整此电平, 例如摄影机曝光, 会严重影响到遮罩信号的生成。 白电平控制的默认设置是 %是中性。 控制的范围在 %到 %之间。 调整主白电平控制时, 白电平中 的红绿蓝分量之间的相对差别将保持不变。 Ultimatte 12 在正常的白电平范围模式下, 主设备将会裁切输出, 因此信号不会超出标准限值。 除 以外的 Ultimatte 所有 型号都搭载扩展白电平范围模式, 该模式下所有超过 %的信号都会以未裁切的状态通 过。 更多关于输出范围的信息, 请参阅“设置”部分内容。 BLACK LEVEL MASTER (黑电平主控制)...
  • Página 557 主饱和度控制可去除源画面中的所有色彩, 生成单色、 或黑白前景与彩色背景画面进行合成。 调整主饱和度控制时, 红绿蓝分量之间饱和度的相对差别将保持不变。 高级 CONTRAST CROSSOVER (对比度中间调) 控制 FUNCTIONS ADVANCED CONTRAST 当在 区块开启“ ”按钮时, 在可“ ”型曲线上调整对比度设置。 CONTRAST CROSSOVER 调整源画面“ ”主控制可移动“ ”曲线的中间点。 FADE (渐变) 控制 前景、 背景和图层源都设有渐变控制。 此设置可让前景或图层源画面淡去, 开启后, 它将渐渐淡去, 直到 完全消失。 当遮罩设置中的主遮罩被禁用时, 您可以使用此功能在前景源和背景源之间渐变, 从而以背景为参考, 在前景中放置道具或设置物品。 FADE FADE 当从 %到...
  • Página 558 其他背景设置 FILTER (背景滤波器) 在很多情况下, 特别是计算机生成背景, 图文相对前景物体来说过于锐利。 有时, 如果在背景渲染系统中 没有恰当设定抗混叠滤波器时, 这种锐度会导致混叠现象。 BG FILTER (背景滤波器) 高级设置可以对背景场景逐渐应用一个水平低通滤波器来减少混叠。 GRADIENT (渐进背景) 开启此功能, 可用内部生成的水平渐进信号替换背景视频。 这一渐进信号可用于更好地展示背景颜色控 制对背景图像的作用。 TEST SIGNAL (测试信号) 此设置可让您在最终的合成中使用其他颜色作为背景。 SWITCH (背景切换) 如果您在媒体池中将静帧源指派给背景 和 , 点击该按钮可在它们之间切换。 其他图层设置 TEST SIGNAL (测试信号) 此设置可让您在最终的合成中使用其他颜色作为图层源。 LIGHTING (打光) 如果想要获得最佳的绿屏抠像效果, 需要以中性光均匀打光, 从而将色彩和亮度变化降到最低。 如果您想 要创建布景的灯光效果就会稍具挑战性,...
  • Página 559 Minimum Level 通过调整红、 绿、 蓝照明程度以及主控制, 可在 ( 最低程度) 上添加色彩。 Lighting Level – Green Blue (照明程度 — 红/绿/蓝) Minimum Lighting 这项控制可调整“ ” (最低照明) 中对前景物体应用的红、 绿、 蓝色彩分量。 控制范围在 %到 %之间, 默认设置为 %。 Lighting Level – Master ( 照明程度 — 主控) Minimum Lighting 主控制可同时调整“...
  • Página 560 图层切换 如果您在媒体池中将静帧源指派给背景 和 , 点击该按钮可在它们之间切换。 遮罩输入设置 Blackmagic Ultimatte 可接纳 个不同的遮罩输入, 每一个都可以指派一种特定的功能。 这四种遮罩输入如下: ‚ 背景遮罩 ‚ 垃圾遮罩 ‚ 保持遮罩 ‚ 图层遮罩 背景遮罩 背景遮罩与背景场景中的特定元素相关, 必须当成单独的图层来对待。 将这些背景元素转换到图层元素中, 就要将它们按照图层顺序移动到前景物体的前面。 这些被转换到图层元素的背景元素只能是不透明的元素。 垃圾遮罩 垃圾遮罩与前景屏幕的边界相关。 用它来可以人为地扩展屏幕区域, 因此背景场景可以被添加到这些区 域。 垃圾遮罩应该从黑到白具有很大的软过渡区域, 因此垃圾遮罩可以更好地融入真实屏幕区域。 如果前景物体进入这些垃圾遮罩的软过渡区域, 这些物体会逐渐变成透明并融入背景场景直至它们全部 淡出。 Blackmagic Ultimatte 在另一种处理中, 可以在软过渡区域逐渐应用垃圾遮罩清理功能, 因此前景物体 在不变透明的情况下也可以进入这些过渡区。...
  • Página 561 通过以下控制调整窗口边缘位置: WINDOW TOP 、 WINDOW BOTTOM 、 WINDOW LEFT 、 WINDOW RIGHT (窗口位置上、 下、 左、 右) 这些旋钮看调整窗口边缘上下左右的位置。 默认设置是边缘大于画面。 随着调整, 边缘将逐渐移 动到画面中一直到画面相关的位置。 WINDOW SOFTNESS TOP 、 WINDOW SOFTNESS BOTTOM 、 WINDOW SOFTNESS 、 (窗口柔化上、 下、 左、 右) LEFT WINDOW SOFTNESS RIGHT 有时您可能想减弱垃圾遮罩窗口边缘的利感。...
  • Página 562 LY IN BG LY (前景/图层输入/背景图层/背景) 前景源是最顶层图层, 之后是图层源元素, 之后是背景源之外的背景图层元素, 最后是背景源。 LY IN BG LY (图层输入/前景/背景图层/背景) 图层源是最顶层图层, 之后是前景源, 之后是背景源之外的背景图层, 最后是背景源。 LY IN BG LY (图层输入/背景图层/前景/背景) 前景源是最顶层图层, 之后是背景源之外的背景图层元素, 之后是图层源元素, 最后是背景源。 (背景图层/图层输入/前景/背景) BG LY LY IN 背景源之外的背景图层元素是最顶层, 之后是图层源, 之后是前景源, 最后是背景源。 BG LY LY IN (背景图层/前景/图层输入/背景)...
  • Página 563 A Level B 点击“ ”按钮。 窗口将出现“ ”和“ ”复选框。 Apply Close 选中想要的复选框, 再点击“ ”以确认选项。 点击“ ”关闭窗口。 色彩空间 除 Ultimatte 12 HD Mini 以外, 所有 Ultimatte 型号均针对 和 Ultra HD 支持 Rec.2020 色域。 选择 Rec.2020 后, 所有输入信号必须符合 Rec.2020 , 所有输出信号也将符合相应标准。 当...
  • Página 564 FRAME DELAY INPUT (帧延迟前景输入) 这一控制可设定前景输入延迟的帧数。 控制范围是 帧到 帧。 在 信号中, 相对时间采样会分别在亮度和色度, 也就是 和 之间定义。 然而, 有些摄影机可能有一 些相对亮度或色度时间方面的错误。 在监视器上以纯红、 纯绿、 纯蓝模式查看时, 图像看起来就像是一幅 浮雕画。 这样的时间错误会让图像产生不自然的过渡和边缘色差。 Ultimatte 如果摄影机内部没有校正时间的调整, 可以使用 的“输入 ”菜单来设置时间控制, 从而对源输入 信号进行细微的时间调整。 INPUT POSITION (前景输入 位置) 此控制仅调整相对于 的 时间子像素值。 最大调整范围是+/- 像素。 INPUT POSITION (前景输入...
  • Página 565 ” (监看输出到播报员) 时, 播报员输出就会显示和监看输出中一样的视 图选项。 禁用此设置时, 播报员输出视图将回到之前的设置。 Output Range (输出范围) 使用正常的视频信号电平时, 最大白电平为 %, 任何高于该信号电平的信息将会被限制在 %。 对扩 展视频电平而言, 最大白电平允许超过 %。 Ultimatte 12 Normal White Range Ultimatte 始终使用“ ” (正常白电平范围) 模式。 所有 型号都默认使 Normal White Range Output Full Range 用“ ” (正常白电平范围) 模式, 您可以切换到“...
  • Página 566: On Air (正在播出) 设置

    ON AIR (正在播出) 设置 ON AIR (正在播出) 设置可让您为状态栏、 显示器开启正在播出指示灯, 并当设备处于播出时将 Ultimatte 设为锁定控制状态。 备注 这些控制仅在 Tally 信号连接至 GPIO 输入, 并从除 Ultimatte 12 HD Mini 之外所有型号的 外部 Tally 生成器完成妥善配置后方能生效。 Ultimatte 12 HD Mini 可通过 HDMI PGM 输出或 返送输入接收 Tally 信号。 Ultimatte Software Control 按下此按钮后,...
  • Página 567 Tally 及 设置 GPI and Tally Interface Tally Tally 连接外部 时, 这些设置可启用或禁用 信号。 可让您监看正在播出指示 Ultimatte Ultimatte 灯, 从而可知哪台 设备正在直播中。 输入和输出可让您触发 预设文件作为 事 件, 原理类似于加载和运行宏命令。 GPIO 菜单 输入可让外部设备以预先确定的顺序触发每台设备中的所保存的设置文件。 事件的最大数量由 输 入数量所决定, 因此可用的事件数量为 件。 而且, 主设备还可以通过 输出在其他设备上触发事件。 这一触发过程可以手动完成, 如果 输出保存 为文件的一部分时也可以通过加载文件来完成。 Delay Frames (...
  • Página 568 Remove All ( 全部移除) 按此按钮可将所有文件从所选 事件列表中移除。 Step (操作) 点击此按钮可在高光显示文件选项中向下移动, 并自动将所选文件加载到当前工作区中。 事件列表中 的任意文件都可以被高光显示并加载到当前工作区, 只要点按相应文件名称即可。 重置 点击此按钮将从 文件列表中选中最上面的文件, 但不加载第一个文件。 当检测到第一个 脉冲时加 载第一个文件。 GPI Input Enable (启用 输入) 此复选框可根据 输入所选控制的设置单独开启或禁用每个 输入。 GPI High Enable (启用 高电平) 开启软件检测 输入电平低到高或高到低的转换。 GPI High Enable 输入是由输入信号的逻辑电平触发, 而不是由转换边沿触发。 如果勾选了“ ”...
  • Página 569: Monitor Out

    编辑已有事件列表步骤如下: 选中想要编辑的 事件编号。 选择文件名并点击“ Remove ” (移除) 按钮可选择文件进行删除。 要将一个新文件插入到事件列表, 请在列表中选择您想要插入新文件的文件下方区域。 Insert 点击“ ” (插入) 按钮。 Reset Close 完成编辑后, 点击“ ” (重置) 来选中事件列表的开始文件, 然后点击“ ” (关闭) 退出 设置窗口。 GPIO 引脚分配 Ultimatte 后面板上的 GPIO 母头连接器是 连接器。 如果您想要构建自定义 和 Tally 方案线缆, 下面提供有引脚分配图。 GPIO 引脚配置...
  • Página 570 MATTE VIEW RANGE 开启“ ” (遮罩监看范围) 功能可以升高遮罩信号的黑电平并降低白电平, 从而可以 在监视器上准确地观看到遮罩最暗和最亮部分的细节信息。 在监看输出上降低遮罩的范围对内部处理或者遮罩输出的信号电平没有影响。 (遮罩画面反转) MATTE VIEW INVERT MATTE VIEW INVERT 当选中混合遮罩画面或内部遮罩画面作为监看输出时, 遮罩极性可通过“ ” (遮罩画面反转) 功能进行反转。 (监看输出 ) MON OUT RGB 选中后, 监看输出将显示监看图像中的所有三个色彩通道。 (监看输出红色) 、 (监看输出绿色) 及 (监看输出蓝色) MON OUT RED MON OUT GREEN MON OUT BLUE 三个色彩通道还可以单独观看。...
  • Página 571 – Program (节目) – GARBAGE MATTE IN (垃圾遮罩输入) – FG IN (前景输入) – HOLDOUT MATTE IN (保持遮罩输入) – BG IN (背景输入) – LAYER MATTE IN (图层遮罩输入) – COMBINED MATTE (混合遮罩) – PROCESSED L M 。 应用调整后的图层遮罩。 – INTERNAL MATTE (内部遮罩) –...
  • Página 572 Ultimatte Software Control 的预设窗口 保存预设步骤如下: 将前景信号源连接到 Ultimatte 并调整好合成参数后, 点击文件图标打开预设窗口。 在“ Preset Name ” (预设名称) 栏中, 输入预设名称并点击“ Save ” (保存) 按钮。 保存好的预设会出现在预设列表中。 删除预设步骤如下: 从已保存预设列表中选择您想要删除的预设。 Delete 点击“ ” (删除) 按钮并确认选择。 加载预设步骤如下: 从已保存预设列表中选择您想要加载的预设。 Load Active File 点击“ ” (加载) 按钮。 在已保存预设列表中, 已加载的预设一侧会出现“ ” (现用文件)...
  • Página 573 使用“ Assign to ” (指派到) 菜单可将预设指派到快捷预设中。 导入和导出预设 除 Ultimatte 12 外, 所有 Ultimatte 型号均可导入或导出预设。 这样能帮助您节省时间, 快速完成多台 Ultimatte 的设置, 并确保所有设备都是用统一的合成参数。 导出预设步骤如下: 点击 Ultimatte Software Control 文件和信息区块的文件夹图标, 打开预设窗口。 从已保存预设列表中选择您想要导出的预设。 Export Save 点击“ ” (导出) 按钮, 选择一个保存预设列表的目标位置。 点击“ ” (保存) 。 导入预设步骤如下: 打开预设窗口。...
  • Página 574 存档 Ultimatte 存档就是 的备份, 它包含设备的当前状态、 所有设置、 预设以及媒体池内容。 如果您经常需要在 Ultimatte Ultimatte 不同的制作工作之间来回切换, 或者设置有多台 设备, 那么为 创建存档就会非常有用。 Ultimatte 存档信息可以在多台 型号之间通用。 创建存档 要创建存档, 请点击 Ultimatte Software Control 文件和信息区块的文件夹图标, 打开预设和存档窗口。 到预设和存档窗口底部, 点击“ Archive All ” (全部存档) 按钮。 在对话框中为存档文件选择一个目标位置并输入名称。 点击“ Save ” (保存) 。 Ultimatte 您的...
  • Página 575: 恢复存档

    恢复存档 Ultimatte Software Control 要恢复存档, 请点击 文件和信息区块的文件夹图标。 Restore All 到预设和存档窗口底部, 点击“ ” (全部恢复) 按钮。 在对话框中, 导航到您想要恢复的存档文件。 点击“ Open ” (打开) 。 Ultimatte 您的 将会开始恢复存档, 并显示进度条。 Ultimatte 恢复完成后, 所有设置、 预设、 快捷预设、 设置以及媒体池静帧都会出现在您的 上。 存档...
  • Página 576: 自定义菜单

    自定义菜单 Settings/Custom Menus Ultimatte Software Control 您可以在“ ” (设置/自定义菜单) 设置中改变 和 Smart Remote 4 的控制旋钮和按钮指派。 设置自定义菜单步骤如下: Settings 进入 “ ” (设置) 菜单。 Custom Menus 点击“ ” (自定义菜单) 按钮。 在 个自定义菜单预设中选择 个进行设置。 自定义菜单预设按钮上会出现一个新的“ CONFIGURE ” (配置) 按钮。 点击这个“ CONFIGURE ” 按钮。 将会出现自定义菜单设置对话框。 控制旋钮功能位于左边侧栏中,...
  • Página 577: Mini 控制摄影机

    ATEM Mini Studio Camera 4K Plus PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini 通过 连接 将 Blackmagic Pocket Cinema Camera 的 HDMI 输出连接到 Ultimatte 12 HD Mini 的 Camera FG HDMI 输入接口。...
  • Página 578 MULTIVIEW SDI OUTPUTS ANALOG PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini Blackmagic Ultimatte Setup Setup Camera Control 在计算机上打开 , 到“ ” (设置) 选项卡的“ ” (摄影机控制) 区块设置摄影机 。 摄影机 编号应该对应...
  • Página 579: 设置 Ip 地址

    Blackmagic Ultimatte Setup ”部分的介绍。 设置 地址 Ultimatte Blackmagic Ultimatte Setup 您可以使用 主设备的前面板 菜单更改 地址, 也可以通过 软件进行更改。 更多关于如何使用前面板 菜单的详细内容, 请参阅“使用 菜单”部分的介绍。 Blackmagic Design www.blackmagicdesign.com/cn/support 请访问 支持中心 下载最新版本的 Ultimatte Setup Blackmagic Ultimatte 软件。 具体安装信息请阅读本手册在“安装 软件”部分的介绍。 的“ ” (设置) 选项卡设有静态 的默 Blackmagic Ultimatte Setup Setup 认设置以及“...
  • Página 580: 指派设备号码

    Ultimatte 12 Ultimatte DHCP DHCP 除 外, 所有 型号均可启用 , 无需手动指派 地址。 是一种网 Ultimatte DHCP 络服务器服务, 可以自动寻找您的 并为其指派一个 地址。 能方便设备通过以 太网实现连接, 并确保设备的 地址不会发生冲突。 SAVE 点击“ ” (保存) 以确认设置。 Ultimatte 为要控制的各台 主设备重复上述步骤。 子网掩码和网关应与您的网络设置相匹配, 且各设备的 这两个设置都应该相同, 而每台设备的 地址应该互不相同。 Smart Remote 4 为...
  • Página 581 点击“ Save ” (保存) 以确认选择。 查看状态栏可发现刚刚设置的设备号码指示灯亮起绿色。 这意味着该设备处于在线状态, 可以进行控制了 。 连接到网络...
  • Página 582: Blackmagic Ultimatte Setup

    Blackmagic Ultimatte Setup Blackmagic Ultimatte Setup Ultimatte 实用程序可用于更改 的各项设置并更新其内部软件。 Ultimatte Setup 如何使用 : Ultimatte 将 通过 或以太网连接到您的计算机。 Ultimatte Setup Ultimatte 运行 。 您可以在实用程序的主页上为 型号命名。 点击圆形设置图标或 Ultimatte 图像, 打开设置页面。 设置页面 Ultimatte Name 如果您拥有多台 , 请为每台设备单独命名, 以便加以区分。 具体可通过“ ” (名称) 选项进 行设置。 Network (网络)...
  • Página 583: 更新内部软件

    登陆网址 www.blackmagicdesign.com/cn/support , 下载最新 Blackmagic Ultimatte Setup 安装程序。 Blackmagic Ultimatte Setup 运行 安装程序, 根据屏幕提示完成安装。 Ultimatte 安装完成后, 请将您的 通过 或以太网连接到计算机上。 Blackmagic Ultimatte Setup 运行 , 并根据屏幕提示更新内部软件。 如果系统未弹出任何提示 信息, 即表示当前内部软件已是最新版本, 无需升级。 请到 Blackmagic Design 的支持中心下载最新版 Blackmagic Ultimatte Setup 实用程序, 网址: www.blackmagicdesign.com/cn/support BlackmagicUltimatteSetup...
  • Página 584: 使用 Smart

    Smart Remote 4 使用 Smart Remote 4 Ultimatte Ultimatte Software Control 如果您使用选配的 来控制 , 就需要先安装最新版 。 Smart Remote 4 详情请参阅“为 升级”部分的内容。 连接电源 将所提供的电源适配器连接到设备后面板上的 电源输入接口。 使用螺母将连接器与端口拧紧固定。 提示 电源适配器外部的螺母还起到了负接触的作用, 而接口的中间针是正接触。 如果您想要确 保 Smart Remote 4 机箱接地, 可将它连至电源输入口旁边的终端接线片上。 Ultimatte 连接到 Ultimatte Smart Remote 4 将以太网线从...
  • Página 585: Smart Remote

    Smart Remote 4 开启 Smart Remote 要开启 , 请按下位于控制面板左上角的电源按钮。 CLEAN UP MATTE O N L I N E O N A I R LEVEL UNITS 100% FILE CLEAR O N L I N E O N A I R Q U I C K L O A D Q U I C K S A V E 开启电源后,...
  • Página 586 Windows 现在可以看到桌面, 点按 托盘中的“ ” (向上) 箭头。 按住 Ultimatte SR4 图标两秒后放开, 会出现“ Quit ” (退出) 图标。 点按“ Quit ”图标关闭应用程序。 卸载 SR4 v1.1 或更高版本步骤如下: Start Settings 按任务栏中的“ ” (开始) 按钮, 选择“ ” (设置) 。 从设置窗口的菜单中选择“ System ” (系统) , 然后选择“ Apps &...
  • Página 587 Program Files Ultimatte maintenancetool.exe 在文件浏览器中前往: , 双击名为“ ” 的维护应用程序。 浏览“本地磁盘 :\”, 双击所需的文件夹, 打开其中的内容。 在维护应用程序窗口中, 选择“删除所有组件”然后点按“下一步”。 选择“删除所有组件”然后点按“下一步”。 Uninstall 维护应用程序会通知您卸载准备就绪。 点按“ ” (卸载) , 然后点按“ ”允许应用程序 对 Smart Remote 4 做出修改。 在“ Completing the Smart Remote Wizard ” (完成 Smart Remote 安装向导) 窗口中点 Finish 按“...
  • Página 588: 安装 Ultimatte

    Ultimatte Smart Remote Setup 安装 Blackmagic Design www.blackmagicdesign.com/cn/support 首先, 请访问 支持中心 下载最新版本 Ultimatte Smart Remote 4 Setup Smart Remote 的 软件。 将 文件复制粘贴到一个便携式 设备上, 例如 闪存盘。 Smart Remote 4 Smart Remote 4 将 盘插入 前方的 端口。 会自动读取 盘并打开文件资源 管理器。 备注...
  • Página 589: 连接 Usb 键盘和鼠标

    Finish Smart Remote 4 点按“ ”完成安装, 然后点按“ ”重启 。 Smart Remote 4 会重新启动并自动启用最新版本的 Ultimatte Smart Remote 4 控制面板。 Windows Smart Remote Private 出现的 对话框会询问是否允许 通过网络进行通信。 选择“ networks such as my home or work network ” (私有网络, 如我的家庭或工作网络) , 并点按“ Allow Access ”...
  • Página 590: 机架式安装

    机架式安装 Ultimatte Ultimatte 12 8K 您可以使用内附的 机架安装套件将 和 型号安装到广播级机架或航空箱。 Ultimatte 如果将 放置在工作台上使用, 您可以将内附的橡胶垫安装到设备底座。 只需将橡胶垫粘贴到设 备底部四个脚上即可, 粘贴时请注意不要覆盖任何螺丝。 机架安装套件包括以下配件: 正面机架侧把手 将正面机架侧把手固定到设备正面外侧边缘。 反面机架侧把手 将反面机架侧把手固定到设备反面外侧边缘。 机身保护支架 两块机身保护支架, 可安装在机身的两侧。 这些支 架的设计旨在保护设备后侧的接口。 它们还可以对 连接到设备上的线缆起到缓解拉扯的作用。 螺丝   埋头螺丝   平头螺丝 用于正面机架侧把手和机 用于反面机架侧把手 身保护支架 机架式安装...
  • Página 591 安装正面机架侧把手 使用 规格的六角扳手和产品内附的 埋头螺丝, 将机架侧把手安装到设备两侧。 安装反面机架侧把手 Ultimatte 12 8K 使用 规格的六角扳手和产品内附的 平头螺丝, 将反面机架侧把手安装到 上。 安装机身保护支架 使用产品内附的 埋头螺丝安装选配的机身保护支架。 机架式安装...
  • Página 592 机架安装 Teranex Mini Rack Shelf Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini 是一款采用 设计的机架, 它能将您 和 Ultimatte 12 HD 型号安装到广播级机架或航空箱中。 Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini Ultimatte 12 HD Teranex Mini Converter 和 设计小巧, 能与 系 Blackmagic MultiView 4 Blackmagic Web Presenter Blackmagic Design 列、...
  • Página 593 M3 5mm 使用产品内附的 规格埋头螺丝, 将设备安装固定在机架上。 安装完 HyperDeck 或其他 Blackmagic Design 产品后, 将机架正面朝上放置, 并将其安装到 设备机架中。 挡板可用来填补机架上的剩余可用空间, 比如将一台 HyperDeck Studio HD Mini 和一台 Blackmagic Web Presenter 安装到一起时就需要用到。 安装 宽度挡板步骤如下: HyperDeck Studio HD Plus 设计 宽度挡板是考虑到将 等 机架宽度的产品单独安装时, 或者和 Blackmagic Web Presenter 等...
  • Página 594: Developer Information

    Controlling Ultimatte using Telnet The Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol gives you the freedom to build your own custom control solutions for your Ultimatte 12. For example, you can create your own software application and control your Ultimatte via Ethernet from your computer.
  • Página 595: Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol

    If you are a software developer you can use Ultimatte Ethernet Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Página 596: Mac Address

    ↵ NOTE Some Ultimatte models will only have a subset of the above-mentioned inputs. For example, the Ultimatte 12 HD Mini only has the following inputs: ‚ Foreground input (FG In), and ‚ Background input (BG In). Similarly, the Ultimatte 12 HD only has the following inputs: ‚...
  • Página 597 File 2 ↵ ↵ NOTE The Ultimatte 12 HD Mini does not have GPI inputs, so this block is not available on that device. The IMAGE LIST block contains the filenames of images that are currently stored on the device.
  • Página 598: Matte Density

    The FRAME BUFFER block contains the status of the Frame Buffers on the device. This information will show: ‚ How many image buffers are available, ‚ whether a frame buffer is enabled and has an image buffer assigned to it, and ‚...
  • Página 599 Requesting Changes To update a Control the client should send a block of the same form Ultimatte sends when its status changes. For example, to change Matte Density to 100, the client should send the following block: CONTROL: ↵ Matte Density: 100 ↵ ↵...
  • Página 600 CONTROL: ↵ Matte Density: 0 ↵ Red Density: 0 ↵ Green Density: 0 ↵ ...(Full list in Controls section) ↵ File System The client may request that Ultimatte load, save, delete, or rename a file. To load a file the client should send the following block: FILE: ↵...
  • Página 601 Camera Control Ultimatte 12 HD Mini can be used to control an attached camera via SDI or HDMI, please refer to the ‘Camera Control via Ultimatte 12 HD Mini’ section for more information. For SDI Camera Control, the Ultimatte device’s Camera ID may be changed using the CAMERACONTROL block: CAMERACONTROL: ↵...
  • Página 602 Controls Matte Density 0-10000 Black Gloss 0-10000 Blue Density 0-10000 Green Density 0-10000 Red Density 0-10000 Shadow Level 0-10000 Shadow Threshold 0-10000 Matte Correct Horizontal Size Matte Correct Vertical Size Cursor X 0-10000 Cursor Y 0-10000 Cursor 2 X 0-10000 Cursor 2 Y 0-10000 Veil Master...
  • Página 603 Controls White Balance 0-10000 Flare Level 0-10000 Cool 0-10000 Skin Tone 0-10000 Light Warm 0-10000 Dark Warm 0-10000 Flare Correct Horizontal Size Flare Correct Vertical Size Ambiance Master 0-10000 Ambiance Red 0-10000 Ambiance Green 0-10000 Ambiance Blue 0-10000 Ambiance Strength 0-10000 Direct Light Red 0-10000...
  • Página 604 Controls BG Saturation Green 0-10000 BG Saturation Blue 0-10000 BG Saturation Master 0-10000 BG Contrast Red 0-10000 BG Contrast Green 0-10000 BG Contrast Blue 0-10000 BG Contrast Master 0-10000 BG Black Red 0-10000 BG Black Green 0-10000 BG Black Blue 0-10000 BG Black Master 0-10000...
  • Página 605 Controls LY Contrast Crossover 0-10000 LY Filter 0-10000 LY Test Signal Master 0-10000 LY Test Signal Red 0-10000 LY Test Signal Green 0-10000 LY Test Signal Blue 0-10000 LY Fade Mix 0-10000 Lighting Level Red 0-10000 Lighting Level Green 0-10000 Lighting Level Blue 0-10000 Lighting Level Master...
  • Página 606 Controls GM Input Level 0-10000 GM Input Offset 0-10000 HM Process Horizontal HM Process Vertical HM Filter 0-10000 HM Input Level 0-10000 HM Input Offset 0-10000 LM Process Horizontal LM Process Vertical LM Filter 0-10000 LM Input Level 0-10000 LM Input Offset 0-10000 Noise Cursor X 0-10000...
  • Página 607 Controls Ambiance Enable On/Off BG Gradient Enable On/Off BG Freeze On/Off BG Advanced Contrast Enable On/Off BG Test Signal Enable On/Off LY Input Enable On/Off LY Advanced Contrast Enable On/Off LY Freeze** On/Off LY Test Signal Enable On/Off Lighting Enable On/Off Window Enable On/Off...
  • Página 608 Controls Fill Linear Mix Correction* On/Off Talent Mirror** On/Off Monitor Cascade On/Off Matte Out Invert* On/Off On Air Enable On/Off On Air Lockout On/Off Matte View Range On/Off Matte View Invert On/Off Monitor Out RGB On/Off Monitor Out Red Only On/Off Monitor Out Green Only On/Off...
  • Página 609 Controls Filter Median 0/1/2/3/4 Filter Average 0/1/2/3/4 LY In Mix Mode Realistic/Linear/Additive Backing Color Red/Green/Blue Cursor Position Default/Last GP Out Level* High/Low Output Range Normal/Full Monitor Out Program, FG, BG, Combined Matte, Internal Matte, Fill, Layer In, Background Matte In, Garbage Matte In, Holdout Matte In, Layer Matte In, Processed LM, Processed HM, Processed GM, Processed BM, Screen...
  • Página 610 2 These controls are only available in protocol version 2.0 and up. 3 Loop outputs for ‘garbage matte’ and ‘holdout matte’ inputs are available for Ultimatte 12, not Ultimatte 12 8K. 4 Supported video formats are Ultimatte device dependent. 4320p formats are available for Ultimatte 12 8K.
  • Página 611 帮助 获得帮助 Blackmagic Design Blackmagic Ultimatte 获得帮助的快捷途径是登陆 在线支持页面, 并浏览有关 或 Smart Remote 4 的最新支持信息和材料。 Blackmagic Design 在线支持页面 请登陆 Blackmagic Design 支持中心 www.blackmagicdesign.com/cn/support 获得最新版操作手 册、 软件以及技术答疑文章。 联系 Blackmagic Design 支持中心 如果我们提供的支持信息无法解答您的疑问, 请到支持页面下点击“给我们发送电子邮件”按钮即可发送 技术支持请求。 或者, 您也可以点击支持页面下的“查找您所在地区的支持团队”按钮, 致电您所在地区的 Blackmagic Design 支持中心获得帮助。 查看当前安装的版本 Blackmagic Ultimatte Setup Blackmagic Ultimatte 要查看您计算机上所安装的...
  • Página 612: 监管告知与安全信息

    如果未按照安装手册来安装和使用本设备, 则可能导致对无线电通信的有害干扰。 在住宅区运行 本产品可能会产生有害干扰, 在这种情况下将由用户自行承担消除干扰的费用。 必须满足以下条件后方可操作: 设备不会造成有害干扰。 设备必须能够承受任何干扰, 包括可能导致意外操作的干扰。 20200824001 20211110001 20211110002 20211110003 MSIP 201709001 MSIP 201707003 安全信息 设备必须连接在配有保护地线的电源插座。 为了降低触电风险, 请勿将设备放在会滴水或溅水的地方。 设备适合在环境温度低于 º 的热带地区使用。 确保设备四周留有足够的空间, 没有阻挡物。 安装在机架上时, 确保相邻设备不会阻碍通风。 仅可使用底座上设计的螺纹孔, 详情请参阅“机架 安装”部分的介绍。 设备内部没有操作人员可维护的零件。 维修服务请联系当地 Blackmagic Design 服务中心。 请在海拔高度 2000 米以下的地区使用。 监管告知与安全信息...
  • Página 613 负责为消费者提供缺陷产品的维修或更换服务是完整和排他性补救措施, 不论 DESIGN 或其供应商是否事先获悉发生间接、 特殊、 偶然或必然损坏等损坏的可能性。 若消费者对本设备进 BLACKMAGIC DESIGN BLACKMAGIC DESIGN 行非法使用, 概不负责。 对因使用本产品造成的损失, 概不负责。 本产品的操作风险由用户自行承担。 © Copyright 2022 Blackmagic Design。 保留一切权利。 “Blackmagic Design”、 “DeckLink”、 “HDLink”、 “Workgroup Videohub”、 “Multibridge Pro”、 “Multibridge Extreme”、 “Intensity”以及“Leading the creative video revolution”均为美国及其他国家的 注册商标。 所有其他公司名称及产品名称可能是其他所有者的注册商标。 Thunderbolt及其商标为英特尔公司在美国和/或其他国家的商标。 保修...
  • Página 614 2022년 9월 사용 설명서 Ultimatte 12 Ultimatte 12...
  • Página 615 또한 최신 버전의 사용 설명서와 www.blackmagicdesign.com/kr 의 고객 지원 페이지에서 확인하실 수 있습니다. 최신 기능을 사용하기 위해서는 항상 최신 소프트웨어 업데이트를 확인하세요. 앞으로도 새로운 기능 및 제품 향상을 위해 끊임없이 노력하며 고객 여러분의 다양한 의견을 기다리겠습니다. Blackmagic Design 의 CEO , 그랜트 패티...
  • Página 616 레이아웃 프리셋 불러오기 및 보내기 메인 메뉴 버튼 아카이브 정보 및 파일 제어, 자동 키잉 아카이브 생성하기 Groups 아카이브 복원하기 Functions 메뉴 사용자 지정하기 Ultimatte 12 HD Mini 상태 바 를 통한 카메라 제어 모니터 출력 네트워크에 연결하기 Ultimatte 12...
  • Página 617 사용하기 장비랙에 장착하기 Developer Information 전원 연결하기 Ultimatte Controlling Ultimatte using Telnet 에 연결하기 Smart Remote 4 Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol 전원 켜기 Smart Remote 4 업데이트하기 도움말 소프트웨어 삭제하기 규제 사항 및 안전 정보 Ultimatte Smart Remote Setup 설치하기...
  • Página 618: Ultimatte 12 소개

    본 사용 설명서에는 합성 작업 시 필요한 각기 다른 유형의 매트 기능 및 사용법 뿐 아니라 사용 준비와 모든 컨트롤 및 기능 사용에 필요한 모든 정보 또한 포함되어 있습니다. Ultimatte 12 HD Mini Ultimatte 12 HD Ultimatte 12 4K Ultimatte 12 8K 매트란?
  • Página 619: 매트 종류

    배경과 전경, 여러 레이어가 합성된 최종 출력 예시. 매트 종류 특정 기능을 제공하는 각기 다른 종류의 매트를 사용하여 이미지의 해당 일부분을 전경 및 배경 요소로 분리하거나 매트 내 일부분을 원하는 대로 포함 또는 배제할 수 있습니다. 다음은 사용하는 매트 종류에 관한 설명입니다. 배경...
  • Página 620 매트 이는 합성 작업에 사용하는 주요 매트입니다. 이 매트는 전경 입력에 연결된 소스를 사용해 생성합니다. 보통은 그린 스크린 앞에 있는 연기자 영상이 이 소스에 해당합니다. 이 매트는 소스 비디오의 배경 색상을 분석해 생성되며 이를 통해 전경 이미지에 보여질 요소가 결정됩니다. 정보...
  • Página 621 Ultimatte WINDOW 정보 의 컨트롤을 사용하여 내부 마스크를 생성할 수 있습니다. 대략적인 가비지 매트를 신속하게 생성하는데 아주 훌륭한 도구입니다. 윈도우 마스크 설정 방법은 [매트 입력]과 [윈도우] 부분을 참고하세요. 홀드아웃 매트 이 매트는 가비지 매트와 유사하지만 눈에 보이는 전경 속 영역을 제외하여 다른 매트의 영향을 받지 않도록...
  • Página 622: 시작하기

    스위처에 연결하면 모든 사용 준비가 완료됩니다. [시작하기] 부분은 라이브 프로덕션에 필요한 신속한 HDMI 자동 합성 기능 설정에 관한 기본적인 정보를 제공합니다. 예시로 사용된 모델은 연결 단자를 Ultimatte 12 HD Mini SDI Ultimatte 탑재한 이지만, 모든 모델 역시 동일한 기능을 제공하며...
  • Página 623: 카메라 전경 소스 연결하기

    카메라 전경 소스 연결하기 CAMERA FG 전원을 연결한 다음 카메라 신호를 카메라 전경 입력( ) 단자에 연결할 수 있습니다. PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN 배경 소스 연결하기 BACKGROUND 이제 배경 소스를 입력 단자에 연결하세요. 예를 들어, 게이밍 콘솔의 비디오 피드나 HyperDeck Ultimatte Software Control 의...
  • Página 624: 스위처에 연결하기

    PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini Ultimatte ATEM 의 프로그램 출력을 스위처에 연결하세요. 모니터링 모니터 출력을 통해 모니터를 연결하면 배경 소스와 카메라 전경 및 내부 생성된 매트를 볼 수 있어 합성...
  • Página 625: 모니터 캐스케이드

    Ultimatte 디테일 정보가 많고 복잡한 가상 세트를 설정하거나 그린 스크린 작업에 이 필요한 경우, Ultimatte Software Control Smart Remote 4 컴퓨터에 설치된 이나 하드웨어 패널을 사용해 다양한 매트 컨트롤을 정밀하게 조정하며 최종 합성 장면을 원하는 대로 작업할 수 있습니다. 그린 스크린 조명이 고르지...
  • Página 626: 커넥터

    PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini 전원 Ultimatte Ultimatte 표준 케이블을 뒷면 패널에 연결하여 에 전원을 공급하세요. 사용하는 모델에 전원 입력이 추가로 탑재되어 있는 경우, 다른 전원 공급 장치를 연결해 리던던시...
  • Página 627 이 입력은 다른 매트 입력과 마찬가지로 외부에서 생성된 매트를 연결할 수 있어 컴포지트에 레이어 입력 소스를 정확하게 추가할 수 있습니다. 미디어 풀에서 스틸 이미지를 선택하여 레이어 매트로 사용할 수도 있습니다. 되돌리기 Ultimatte 12 HD Mini RETURN SDI ATEM 의 뒷면 패널에 있는...
  • Página 628: 지원 비디오 포맷

    모델은 각 소스 입력마다 전용 루프 출력을 지원합니다. 프로그램 출력 ATEM Mini ATEM SDI 이라고 표시된 프로그램 출력을 또는 같은 스위처에 연결하세요. Ultimatte 12 HD Mini HDMI 모델에는 및 출력이 모두 탑재되어 있습니다. 필 출력 Ultimatte 사용자의 에서 필 출력을 지원할 경우, 이 출력을 최종 합성을 위해 녹화 데크 및...
  • Página 629: 전면 컨트롤 패널 사용하기

    No Cam ‘ ’이라고 나타납니다. 프로그램 출력 오디오 미터 프로그램 출력이 전경 소스의 오디오 나타납니다. 레벨이 나타납니다. Ultimatte 12 HD Mini HDMI PGM SDI RETURN ATEM 참고 는 또는 단자를 통해 연결된 Ultimatte 12 HD Mini 스위처로부터 온에어 탈리 상태 정보를 수신합니다. 더 자세한 정보는 [ 를...
  • Página 630: 퀵 프리셋 버튼

    MENU Ultimatte 의 전면 패널에 커넥터가 탑재된 경우, 해당 포트를 통해 컴퓨터와 Blackmagic LOCK 유닛을 연결할 수 있습니다. 포트는 유닛을 업데이트하고 Ultimatte Setup Ultimatte 을 통해 환경 설정을 하는 데 사용합니다. 대형 모델의 포트는 뒷면 패널에 배치되어 있습니다. 퀵 프리셋 버튼 전면...
  • Página 631 설정 다이얼을 회전하여 메뉴를 스크롤하세요. MENU LOCK 메뉴 항목을 선택한 다음, 버튼을 누르세요. MENU LOCK MENU 설정 다이얼을 사용하여 원하는 설정을 조절한 다음, 버튼을 선택을 눌러 완료하세요. 버튼을 누르면 시작 화면으로 되돌아갑니다. 설정 Ultimatte ‘설정’ 항목을 통해 언어 설정을 변경하고 기본 비디오 표준을 선택하거나 디스플레이...
  • Página 632: 네트워크 설정

    언어 Blackmagic Ultimatte 는 한국어, 영어, 중국어, 일본어, 스페인어, 독일어, 불어, 러시아어, 이탈리아어, 포르투갈어, 터키어, 우크라이나어, 폴란드어를 포함해 총 개 언어를 지원합니다. 언어 설정하기 검색 다이얼로 스크롤하여 언어를 선택한 뒤, 버튼을 누르세요. 설정 다이얼로 원하는 언어를 선택한 뒤, 버튼을 누르세요. 언어가 선택되면 자동으로 설정 메뉴로...
  • Página 633: 매트 상태

    IP Address , 서브넷 마스크, 게이트웨이 고정 를 선택한 후 네트워크 세부사항을 직접 입력할 수 있습니다. 주소 변경하기 Ultimatte 설정 다이얼을 사용하여 ' 주소'로 맞춘 뒤, 전면 패널에서 깜박이는 버튼을 누르세요. 검색 다이얼을 사용하여 주소를 조정한 다음 를 눌러 완료한 다음, 설정 값 단계로 넘어가세요.
  • Página 634: 입력 상태

    입력 상태 Ultimatte 입력 상태에서는 에 어떤 입력이 연결되어 있는지 그리고 제대로 작동 중인지를 신속하게 확인할 수 있습니다. Ultimatte 입력 옆에 ‘ ’가 나타나면 에 올바른 입력을 수신 중임을 의미합니다. 입력이 연결되어 있는데도 ‘입력 없음’ 이라고 나타는 경우, 케이블이 제대로 연결되어 있는지 확인하고 입력 포맷이 전경과 일치하는지...
  • Página 635: Ultimatte 제어하기

    Ultimatte 제어하기 Ultimatte Ultimatte 의 전면 패널 사용에 익숙해졌다면 이제 제어 및 합성 기능 사용법에 대해 알아볼 Windows Ultimatte Software Control 차례입니다. 또는 컴퓨터에서 를 사용하거나 Smart Remote 4 하드웨어 패널 옵션을 사용해 터치스크린 인터페이스로 제어하는 두 가지 방식으로 유닛을 컨트롤할 수 있습니다. 두 방식 모두 동일한 일반 인터페이스를 사용하므로 둘 중 하나에 Ultimatte Software Control 익숙해지면...
  • Página 636: Windows에 설치하기

    소프트웨어 최신 버전을 다운로드하여 설치 파일을 더블 클릭하세요. Windows 화면에 나타나는 지시에 따르고 라이센스 계약 조건에 동의하면 가 자동으로 소프트웨어 설치를 시작합니다. Windows Blackmagic Design Ultimatte 에서 시작 버튼을 클릭한 뒤, ‘모든 프로그램’ > ’ ’을 클릭하세요. Software Control Ultimatte Setup 및...
  • Página 637: 유닛 번호 지정하기

    Ultimatte 12 8K 뒷면 패널의 이더넷 단자 모습 직접 연결하기 MENU Ethernet LOCK Computer Ultimatte 12 4K 네트워크를 통해 연결하기 MENU LOCK Ultimatte 12 4K Ethernet Ethernet Computer Network Ultimatte 192.168.10.220 Ultimatte 12 의 고정 주소는 .으로 기본 설정되어 있습니다.
  • Página 638 유닛에 고유 번호 지정하기 Ultimatte 목록의 번을 클릭한 후, 사용자의 을 선택하세요. Ultimatte 12 Add via IP Ultimatte 정보 를 연결하는 경우, ‘ ’ 버튼을 클릭한 다음 의 주소를 입력하세요. Save ‘ ’ 버튼를 클릭하세요. Ultimatte Software Control 이제 의 컨트롤이 화면에 나타납니다.
  • Página 639: Ultimatte 메인 유닛 선택하기

    Ultimatte Ulmatte Connection 화면 상단의 메뉴에서 ‘ ’을 클릭하여 언제든 유닛을 추가로 지정할 수 있습니다. Ultimatte 터치스크린 상의 상태 바를 통해 연결된 모든 유닛을 한눈에 파악할 수 있습니다. 최대 대의 유닛까지 제어할 수 있으며, 네트워크에서 인식된 유닛 번호에는 녹색불이 들어옵니다. 제어할 유닛을 선택하면...
  • Página 640: Ultimatte Software Control 레이아웃

    모델명 및 소프트웨어 버전, 비디오 포맷, 네트워크 설정 등 더욱 자세한 Ultimatte 상태 정보가 나타납니다. Smart Remote 4 사용 시, 다음과 같은 추가 정보가 나타납니다. Remote ‚ 버전 Flash ‚ 버전 ‚ 색온도 ‚ 팬 속도 Blackmagic Design ‚ 지원이 필요한 경우를 위한 연락처 정보 Ultimatte Software Control 레이아웃...
  • Página 641: Groups

    Configuration 연결된 입력 소스의 개요를 제공하고 잠금 기능 설정 여부를 알려줍니다. Control Board Smart Remote 4 의 밝기를 조절하고 내부 팬 속도를 설정할 수 있습니다. Settings Options Smart Remote 4 에 마우스가 연결되어 있을 경우 마우스 포인터를 켜고 끌 수 있습니다.
  • Página 642: 모니터 출력

    Ultimatte 메인 유닛 좌측에 위치한 개의 작은 표시기를 통해 어떤 메인 장치가 네트워크에 표시기 연결되었는지 그리고 현재 어떤 장치를 제어하고 있는지 확인할 수 있습니다. GPIO 탈리가 입력을 통해 연결되면 영상이 방송 중일 경우 이 표시 장치에 빨간 불이 들어옵니다. Ultimatte 레퍼런스...
  • Página 643: 미디어 풀 사용하기

    미디어 풀 사용하기 미디어 풀을 사용하여 이미지를 저장하고 이를 합성에 사용할 소스로 지정할 수 있습니다. 또한, 개의 스틸 이미지가 각각 배경과 배경 매트, 또는 레이어와 레이어 매트일 경우, 이 이미지들 사이에 트랜지션을 삽입할 수 있습니다. 다음은 스틸 이미지를 로딩하는 방법 및 소스로 지정하는 방법입니다. 스틸...
  • Página 644: 지원되는 스틸 파일 포맷 목록

    개의 스틸 이미지를 배경 또는 레이어 데스티네이션으로 모두 사용하는 경우, 이 개의 스틸 이미지 사이에 디졸브 트랜지션을 추가할 수 있습니다. 트랜지션 길이를 설정하려면 트랜지션 0.25 슬라이더를 사용하세요. 디졸브 트랜지션은 초 범위에서 초만큼 증감할 수 있습니다. Close 스틸 이미지를 다 지정하였다면, ‘ ’...
  • Página 645: Ultimatte 합성 워크플로

    Ultimatte 정보 컨트롤 패널이 내장되어 있는 모델의 경우, 퀵 프리셋이 의 내장 메모리에 저장되어 있기 때문에 전원을 껐다 켠 후에도 여전히 사용할 수 있습니다. Ultimatte 12 Ultimatte 에서는 퀵 프리셋이 휘발성 메모리에 저장되므로, 의 전원을 끄기 전까지만 사용할 수 있습니다.
  • Página 646: 신속하게 컴포지트 생성하기

    신속하게 컴포지트 생성하기 여기서는 합성 작업을 신속하게 진행할 수 있는 기본적인 방법을 소개합니다. 참고로 다음에 설명하는 Ultimatte 일부 기능은 특정 모델에만 한정될 수 있습니다. 메인 유닛에 모든 소스를 연결하였다면, 첫 번째 단계는 배경 색상을 정확히 설정하는 것입니다. 기본 배경 색상은 녹색이지만 촬영 현장에서 사용하는 색상에 따라 빨간색 또는 파란색으로 설정할 수 있습니다. 그린...
  • Página 647: 화면 보정 기능 설정하기

    화면 보정 기능 설정하기 화면 보정 기능은 배경 색상의 차이가 심하거나 배경 스크린에 비친 조명이 고르지 못한 경우에 사용하기 유용한 기능입니다. 고정된 카메라를 사용 중이며 전경의 모든 피사체를 화면에서 제거할 수 있는 경우라면 화면 보정 기능을 Ultimatte 사용할 수 있습니다. 이는 이...
  • Página 648: 매트 농도 설정하기

    매트 농도 설정하기 매트를 수정하려면 먼저 매트 농도를 조절해야 합니다. 이를 통해 매트의 불투명한 어두운 부분을 향상시킵니다. 블랙 매트 내 모든 회색 부분은 이 부분에 해당하는 배경이 전경을 통해 노출됨을 의미합니다. 매트 농도 조절하기 MATTE 메인 메뉴에 있는 ‘ ’ 설정을 선택하세요. 검은...
  • Página 649 Color Correction 색상 보정 - ‘ ’ 기능을 사용하면 컴포지트의 각 레이어의 밝기 및 색상, 콘트라스트, 채도를 개별적으로 조정하여 사실감을 높입니다. 렌즈 조리개와 같은 카메라 설정을 Ultimatte 변경하는 것보다 의 색상 보정 설정을 사용하여 전경 이미지의 색상 및 밝기, 채도를 변경하는...
  • Página 650: 첨단 Ultimatte 컨트롤

    Ultimatte 첨단 컨트롤 Ultimatte Software Control Ultimatte 다음은 의 모든 설정 및 이를 사용하여 운영하는 방법, 더욱 향상된 합성 결과물을 생성하는 방법에 관한 내용입니다. 매트 컨트롤 조절하기 매트 농도 Matte Density 앞에서 설명한 것 처럼, ‘ ’는 매트 내 어두운 부분의 불투명도를 강화시켜 배경 속 해당 부분이...
  • Página 651: Matte Reset

    Matte Reset 이 버튼을 클릭하면 전경 요소에 영향을 끼치는 모든 매트 컨트롤을 기본 설정으로 복원할 수 있습니다. 하지만 클린업이나 베일처럼 그린 스크린에 영향을 끼치는 매트 설정은 변경되지 않습니다. CleanUp 블루 스크린 또는 그린 스크린에 나타나는 흠집이나 이음선, 원치 않는 그림자, 전기 노이즈, 스크린 잔상...
  • Página 652: Shadow Level 및 Shadow Threshold

    베일 설정하기 매트를 최적화하다 보면 최종 합성 영상에 고운 흰색 안개가 나타날 수도 있습니다. 이 안개는 일반적인 안개처럼 보이거나 또는 전경 소스 영상의 일부 구역에 부분적으로 나타납니다. Veil ‘베일’이라고 알려진 이 흰색 안개는 ‘ ’ 설정 조정을 통해 최소화할 수 있습니다. 컨트롤을 조정할 때 최적의...
  • Página 653: Matte Correct V Size

    Matte Correct 컨트롤은 전반적인 매트 크기를 살짝 줄이는 보통의 매트 크기 조정과는 달리, 최적화되지 않은 트랜지션만 골라 수정합니다. Matt Correct H Size ‘ ’ 설정은 시스템이 모든 트랜지션에서 분석할 픽셀 수를 나타냅니다. 사이즈를 으로 설정하면 보정이 전혀 적용되지 않습니다. Matte Correct V Size Matte Correct V Size ‘...
  • Página 654 Sample Wall Floor Cursor Position ‘ ’을 클릭하세요. 그러면 ‘ ’ 기능이 자동으로 활성화된 것을 확인할 수 있습니다. 이제 커서 위치를 바닥 면으로 이동시킬 수 있습니다. 두 번째 커서 위치를 원하는 곳으로 설정하세요. 최상의 결과를 얻으려면 조명 눈부심이나 베일이 보이는 바닥 영역을 선택하고...
  • Página 655: 전경 플레어 컨트롤 조정하기

    노이즈 생성하기 FUNCTIONS Noise Cursor ‘ ’ 구역의 ‘ ’ 버튼을 클릭하여 전경 소스에서 커서를 활성화하세요. 커서 위치 컨트롤을 사용해 전경에서 노이즈가 가장 눈에 띄는 부분으로 커서를 옮기세요. Noise Select ‘ ’를 클릭하세요. Noise Gen ‘ ’을 클릭하여 노이즈를 생성하세요. Noise Gen Level ‘...
  • Página 656: Flare Reset

    Flare 1 설정 Cool 파란색, 녹색, 청록색 등의 시원한 색상이 복원됩니다. Skin Tone 번짐 방지 기능의 영향을 받은 피부톤이 자연스러운 색상으로 복원됩니다. Light Warm Advanced Flare ‘ ’ 기능이 활성화된 경우, 이 설정을 통해 빨간색, 노란색, 주황색 등의 옅고 따뜻한 색상을...
  • Página 657: 전경 앰비언스 컨트롤 조정하기

    전경 앰비언스 컨트롤 조정하기 합성물을 보다 자연스럽게 만들려면 전경 피사체가 새로운 배경 환경에 매끄럽게 맞아떨어져야 합니다. Ultimatte 의 앰비언스 기능은 배경 레이어 및 전경 레이어의 색상을 분석하고, 약간의 색상을 배경에서 전경 레이어에 자동으로 추가합니다. 이 기능은 기본적으로 활성화됩니다. Ambiance ‘ ’...
  • Página 658: 밝기, 색상, 콘트라스트, 채도 조절하기

    있습니다. ‘ ’ 마스터를 조절할 시에 화이트 레벨 레드/그린/블루 요소 설정값의 차이는 그대로 유지됩니다. 화이트 정상 범위 모드에서 메인 유닛은 출력 신호를 클리핑하기 때문에 신호가 표준 제한을 초과하지 Ultimatte 12 Ultimatte 않습니다. 를 제외한 모든 모델은 또한 확장된 화이트 범위 모드를 지원하여, %를...
  • Página 659 Saturation Master ‘ ’ 컨트롤은 소스 이미지의 모든 컬러를 완전히 제거하여 단색 또는 흑백으로 만들 수 있으며 배경 이미지 컬러가 전경 이미지에 합성됩니다. Saturation Master ‘ ’ 컨트롤을 조절해도 채도 레드/그린/블루 요소 설정값의 차이는 그대로 유지됩니다. Advanced Contrast Crossover Master FUNCTIONS Advaced Contrast ‘...
  • Página 660: 추가 배경 설정

    추가 배경 설정 BG FILTER 컴퓨터에서 배경 영상을 생성하는 경우를 포함한 대부분의 경우, 그래픽이 전경 피사체에 비해 지나치게 선명하게 보일 수 있습니다. 때때로 이러한 선명도는 배경 렌더링 시스템에 앤티앨리어싱 필터가 제대로 설정되지 않은 경우, 앨리어싱 아티팩트 현상을 일으킬 수 있습니다. BG Filter ‘...
  • Página 661: Layer Input Realistic/Linear/Additive

    Lighting Level Red/Green/Blue Master Controls Minimum Level ‘ ’ 및 ‘ ’를 조절하여 색상을 ‘ ’에 추가할 수 있습니다. Lighting Level Green Blue – 이 컨트롤은 ‘최소 조명’의 레드/그린/블루 요소를 조절하며 이는 전경의 피사체에 적용됩니다. 컨트롤의 범위는 %에서 %까지이며, 기본 설정은 %입니다.
  • Página 662: 매트 입력 설정

    Layer Switch 미디어 풀에서 소스를 레이어 및 레이어 에 모두 지정한 경우, 이 기능을 사용하여 소스를 서로 바꿀 수 있습니다. 매트 입력 설정 Blackmagic Ultimatte 는 가지의 매트 입력을 사용할 수 있으며, 특정 기능을 지정할 수 있습니다. 가지 매트 입력은 다음과 같습니다. ‚...
  • Página 663: Window Skew

    다음과 같이 컨트롤을 사용하여 윈도우 가장자리 위치를 조절하세요. Window Top Bottom Left Right 이 노브를 사용해 윈도우 상/하/좌/우 위치를 조절할 수 있습니다. 기본 위치는 프레임 테두리를 벗어납니다. 노브를 회전하면 테두리가 프레임 방향으로 움직이며 반대편 프레임 방향 끝까지 이동합니다. Window Softness Top Bottom Left Right...
  • Página 664 LY IN BG LY 전경 레이어가 최상위에 배치되며, 그다음 순서로 레이어 소스 요소, 그 밑에는 배경 소스로부터 분리된 배경 레이어 요소가 배치되며, 다음은 배경 소스가 배치됩니다. LY IN BG LY 레이어 소스가 최상위에 배치되며, 그다음 순서로 전경 소스, 그 밑에는 배경 소스에서 분리된 배경...
  • Página 665: 시스템

    및 레벨 확인란이 포함된 창이 나타납니다. Apply Close 원하는 확인란을 체크한 뒤 ‘ ’를 클릭해 설정을 완료하세요. ‘ ’를 클릭해 창을 닫으세요. HD/UHD 색공간 Ultimatte 12 HD Mini Ultimatte Rec.2020 를 제외한 모든 모델은 및 에 색공간을 지원합니다. Rec.2020 Rec.2020 ‘...
  • Página 666 Frame Delay FG Input 이 컨트롤은 지연되는 전경 입력의 프레임 수를 설정합니다. 제어 범위는 프레임에서 프레임까지 설정할 수 있습니다. 신호에는 루마와 크로마 또는 값과 사이의 상대적인 타이밍 샘플이 명확하게 나타납니다. 하지만, 일부 카메라에서는 상대적인 루마 또는 크로마의 상대적인 타이밍 오차가 나타날 수도 있습니다. 모니터에서...
  • Página 667 일반적인 비디오 신호 레벨의 경우, 화이트 레벨 최대치는 %로 설정되어 있으며 이보다 높은 신호 레벨은 보통 %로 제한됩니다. 확장 비디오 레벨의 경우엔 화이트 레벨 최대치가 %를 초과할 수 있습니다. Ultimatte 12 Normal White Range Ultimatte Normal 는 항상 ‘ ’ 모드를 사용합니다. 모든 다른...
  • Página 668: Monitor Cascade

    온에어 설정 온에어 설정에서는 상태바 및 디스플레이를 위한 온에어 표시 장치를 활성화하고 장치가 생방송 Ultimatte 중일 경우, 컨트롤에 잠금 기능을 설정할 수 있습니다. Ultimatte 12 HD Mini GPIO 참고 를 제외한 모든 모델의 경우, 입력에 탈리 신호가 연결되고 Ultimatte 12 외부...
  • Página 669: Gpi 및 탈리 설정

    및 탈리 설정 이 설정은 외부 및 탈리 인터페이스에 연결된 경우 탈리 신호를 활성화 또는 비활성화시킵니다. Ultimatte 탈리를 통해 온에어 표시 장치를 모니터링할 수 있어 유닛이 현재 온에어 상태인지 확인할 수 Ultimatte 있습니다. 입/출력은 매크로 로딩 및 매크로 운영 같은 운영...
  • Página 670: Gpi Event 목록 설정하기

    Remove All 이 버튼은 이벤트 목록에서 선택된 모든 파일을 제거합니다. Step 이 버튼을 누르면 선택 파일을 위한 하이라이트 표시가 하나씩 아래로 이동하며 선택된 파일은 자동으로 현재 사용하는 작업 공간에 로딩됩니다. 이벤트 목록에 있는 모든 파일에 하이라이트를 표시할 수 있으며 해당 파일명을 터치하면 현재 작업 공간에 로딩됩니다. Reset 이...
  • Página 671: 모니터 출력 설정

    기존 이벤트 목록 편집하기 편집하려는 이벤트 숫자를 선택하세요. Remove 삭제하려는 파일명을 선택한 다음 ‘ ’ 버튼을 클릭하세요. 새로운 파일을 이벤트 목록에 추가하려면, 새로운 파일을 삽입하고자 하는 목록 영역 아래에 Insert 있는 파일을 누르세요. 이제 ‘ ’ 버튼을 클릭하세요. Reset Close 편집이...
  • Página 672 MATTE VIEW RANGE ‘ ’ 기능을 활성화하면 매트 신호의 블랙 레벨은 올라가고 화이트 레벨은 감소하므로 매트의 가장 어둡고 밝은 정보가 정확하게 모니터에 나타납니다. 모니터 출력의 매트 범위를 줄여도 내부 프로세싱 및 매트 출력의 신호 레벨에는 어떤 영향도 주지 않습니다. Matte View Invert MONITOR OUT Combined Matte Internal Matte...
  • Página 673: 프리셋

    Program Garbage Matte In – – FG In Holdout Matte In – – BG In Layer matte in – – Combined matte Processed L M – – (설정 변경이 적용된 레이어 매트). Internal matte Processed H M – – (설정 변경이 적용된 홀드아웃 매트). Fill Out Processed G M –...
  • Página 674: 프리셋 지정하기

    Ultimatte Software Control 의 프리셋 창 프리셋 저장하기 Ultimatte 전경 소스를 에 연결하고 컴포지트 파라미터를 조정한 다음 파일 모양 아이콘을 클릭하면 프리셋 창이 열립니다. Preset Name Save ‘ ’ 입력란에 프리셋 이름을 입력한 다음 ‘ ’ 버튼을 클릭하세요. 그러면 저장된 프리셋이 목록에 나타납니다. 프리셋...
  • Página 675: 프리셋 불러오기 및 보내기

    Assign To ‘ ’ 메뉴를 사용해 퀵 프리셋 단축키에 프리셋을 지정할 수 있습니다. 프리셋 불러오기 및 보내기 Ultimatte 12 Ultimatte 를 제외한 모든 모델에서 프리셋을 불러오기/보내기할 수 있습니다. 이를 통해 여러 Ultimatte 대의 유닛을 셋업할 경우, 시간을 절약할 수 있을 뿐 아니라 모든 유닛에서 동일한 컴포지트...
  • Página 676: 아카이브

    아카이브 Ultimatte 아카이브는 의 백업용으로 사용되며 현재 설정 상황, 모든 설정, 프리셋, 미디어 풀 콘텐츠 등이 Ultimatte Ultimatte 포함됩니다. 여러 프로덕션 작업을 오가며 작업하거나 유닛을 추가로 설정할 때 의 아카이브를 생성하는 것이 유용합니다. Ultimatte 아카이브 정보는 모든 모델 간에 사용 가능합니다. 아카이브...
  • Página 677: 아카이브 복원하기

    아카이브 복원하기 Ultimatte Software Control 아카이브를 복원하려면 의 파일 및 정보 섹션에 있는 폴더 모양 아이콘을 클릭하세요. Restore All 프리셋 및 아카이브 창 하단에 있는 ‘ ’ 버튼을 클릭하세요. Open 대화 상자에서 복원하고자 하는 아카이브 파일을 검색하세요. ‘ ’ 버튼을 클릭하세요. Ultimatte 그러면...
  • Página 678: 메뉴 사용자 지정하기

    메뉴 사용자 지정하기 SETTINGS/Custom Menus Ultimatte Software Control Smart Remote 4 ‘ ’ 설정에서 및 의 컨트롤 노브와 버튼 지정을 변경할 수 있습니다. 메뉴 사용자 지정하기 SETTINGS ‘ ’ 메뉴로 이동하세요. Custom Menus ‘ ’ 버튼을 선택하세요. 개의 커스텀 메뉴 프리셋에서 설정하려는 메뉴를 선택하세요. Configure Configure 커스텀...
  • Página 679: Ultimatte 12 Hd Mini 를 통한 카메라 제어

    출력을 의 HDMI 입력에 연결하세요. Ultimatte 12 HD Mini SDI PGM OUT ATEM 의 에 스위처의 해당 입력을 연결하세요. Ultimatte 12 HD Mini 두 번째 케이블을 사용해 스위처의 출력과 의 리턴 입력을 연결하세요. Ultimatte 12 HD Mini를 통한 카메라 제어...
  • Página 680 를 설정하세요. ATEM 카메라 번호는 스위처 및 카메라 메뉴에 있는 카메라 와 일치해야 합니다. 이렇게 ATEM 하면 스위처에서 카메라 컨트롤 및 탈리 신호를 올바른 카메라로 전송할 수 있습니다. Blackmagic Ultimatte Setup 에서 카메라 설정하기 Ultimatte 12 HD Mini를 통한 카메라 제어...
  • Página 681: 네트워크에 연결하기

    네트워크에 연결하기 Ultimatte 192.168.10.220 메인 유닛은 주소가 으로 기본 설정되어 제공되지만, 필요에 따라 해당 Ultimatte 주소를 변경할 수 있습니다. 이 기능은 또한 네트워크에서 여러 대의 유닛을 공유하고 한 대의 Smart Remote 4 Ultimatte Software Control 또는 컴퓨터에 설치된 를 사용하여 모든 기기를 제어하는 경우에...
  • Página 682: Smart Remote 4 의 Ip 주소 설정하기

    Ultimatte 12 Ultimatte DHCP 를 제외한 모든 모델의 경우, 주소를 수동으로 지정하는 대신 를 DHCP Ultimatte 활성화할 수 있습니다. 는 을 검색하여 주소를 자동으로 지정하는 네트워크 DHCP 서버의 서비스를 의미합니다. 는 이더넷을 통해 장비를 쉽게 연결하도록 돕고 지정된 주소가 서로 충돌하지 않도록 합니다.
  • Página 683 Save ‘ ’를 버튼을 눌러 선택을 확인하세요. 상태 바의 유닛 번호에 녹색불이 들어온 것을 확인할 수 있습니다. 이는 해당 유닛이 온라인 상태이며 제어 준비가 완료되었다는 것을 의미합니다. 네트워크에 연결하기...
  • Página 684: Blackmagic Ultimatte Setup

    Blackmagic Ultimatte Setup Blackmagic Ultimatte Setup Ultimatte 은 설정을 변경하고 내부 소프트웨어를 업데이트하는 데 사용됩니다. Ultimatte Setup 사용하기 Ultimatte 또는 이더넷을 사용해 과 컴퓨터를 연결하세요. Ultimatte Setup Ultimatte Setup 을 실행하세요. 연결된 모델명이 유틸리티 초기 화면에 나타납니다. Ultimatte 동그라미 셋업 아이콘이나 이미지를...
  • Página 685: 내부 소프트웨어 업데이트

    을 컴퓨터에 연결하세요. Blackmagic Ultimatte Setup 을 실행한 뒤, 화면에 나타나는 지시 사항에 따라 내부 소프트웨어 업데이트를 진행하세요. 내부 소프트웨어가 최신 버전일 경우 어떠한 메시지도 나타나지 않으며 더 이상의 추가 작업이 필요하지 않습니다. Blackmagic Design www.blackmagicdesign.com/kr/support 고객 지원 센터( )에서 Blackmagic Ultimatte 을...
  • Página 686: 전원 연결하기

    Smart Remote 4 사용하기 Smart Remote 4 Ultimatte Ultimatte Software Control 옵션을 사용해 을 제어할 경우, 최신 버전의 을 Smart Remote 4 설치해야 합니다. 더 자세한 정보는 [ 업데이트하기] 부분을 참고하세요. 전원 연결하기 제품과 함께 제공되는 전원 어댑터를 뒷면 패널에 있는 전원...
  • Página 687: Smart Remote 4 전원 켜기

    Smart Remote 4 전원 켜기 Smart Remote 4 의 전원을 켜려면 제어 패널 좌측 상단에 있는 전원 스위치를 누르세요. CLEAN UP MATTE O N L I N E O N A I R LEVEL 100% UNITS FILE CLEAR O N L I N E O N A I R Q U I C K L O A D Q U I C K...
  • Página 688 이제 데스크톱이 나타나면 상태 표시줄에 있는 위쪽 화살표를 선택하세요. Ultimatte SR4 아이콘을 초간 눌렀다 떼세요. 종료 아이콘이 나타납니다. 간단히 종료 아이콘을 눌러 프로그램을 종료하세요. SR4 v1.1 혹은 이후 버전 삭제하기 Settings 작업 표시줄에 있는 별 모양 버튼을 누른 다음 ‘ ’를...
  • Página 689 Program Files Ultimatte 파일 탐색기에서 로 이동한 다음, maintenancetool.exe ‘ ’라고 적힌 관리 프로그램을 두 번 누르세요. local disk C ‘ :\’를 찾아, 해당 폴더를 두 번 누르면 저장된 콘텐츠가 나타납니다. Remove All Components Next 관리 프로그램 창에서 ‘ ’를 선택한 다음 ‘ ’를...
  • Página 690: Ultimatte Smart Remote Setup 설치하기

    Ultimatte Smart Remote Setup 설치하기 Blackmagic Design www.blackmagicdesign.com/kr/support 가장 먼저 고객 지원 페이지( )에서 Ultimatte Smart Remote 4 Setup Smart Remote 소프트웨어를 다운로드하세요. 파일을 복사하여 메모리 같은 휴대용 저장 장치에 복사하세요. Smart Remote 4 Smart Remote 4 드라이브를 전면에 있는...
  • Página 691: Usb 키보드 & 마우스 연결하기

    Finish Smart Remote 4 설치를 완료하려면 ‘ ’를, 를 재시작하려면 ‘ ’를 선택하세요. Smart Remote 4 Ultimatte Smart Remote 4 가 다시 시작되고 최신 버전의 컨트롤 패널이 실행됩니다. Smart Remote Windows 가 네트워크를 통해 통신할 수 있도록 요청하는 대화 상자가 Private networks such as my home or work network 나타납니다.
  • Página 692: 랙에 설치하기

    랙에 설치하기 Ultimatte 12 8K Ultimatte 및 모델은 함께 제공되는 랙마운트 키트를 사용하여 방송용 장비랙이나 로드케이스에 설치할 수 있습니다. Ultimatte 을 책상에 올려두고 사용할 경우, 제품과 함께 제공되는 고무 다리를 바닥에 두고 사용할 수 있습니다. 간단히 고무 다리를 하단 각 모서리에 붙이되 나사를 가리지 않도록 주의하세요.
  • Página 693: 전면 랙 이어 설치하기

    전면 랙 이어 설치하기 육각 드라이버를 사용해 제품과 함께 제공된 카운터싱크 나사를 조여 유닛의 양 측면에 랙 이어를 장착하세요. 후면 랙 이어 설치하기 Ultimatte 12 육각 드라이버를 사용해 제품과 함께 제공된 접시머리 나사를 조여 후면 랙 이어를 에 장착하세요. 섀시 범퍼 설치하기...
  • Página 694: 장비랙에 장착하기

    장비랙에 장착하기 Teranex Mini Rack Shelf Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini Ultimatte 는 크기의 장비랙으로, 및 12 HD 모델을 로드케이스나 장비랙에 설치할 수 있습니다. Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini Ultimatte 12 HD Teranex Mini 크기가 작은 와 는 비슷한 크기의...
  • Página 695 M3 5mm 제품과 함께 제공된 카운터싱크 나사를 사용해 장비를 랙에 설치하세요. HyperDeck Blackmagic Design 또는 다른 제품을 설치하고 나면, 랙을 다시 뒤집은 다음 장비랙에 설치하세요. HyperDeck Studio HD Mini Blackmagic Web Presenter 와 를 함께 설치하는 경우처럼 랙에 빈 공간이...
  • Página 696: Developer Information

    Controlling Ultimatte using Telnet The Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol gives you the freedom to build your own custom control solutions for your Ultimatte 12. For example, you can create your own software application and control your Ultimatte via Ethernet from your computer.
  • Página 697: Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol

    If you are a software developer you can use Ultimatte Ethernet Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Página 698: Mac Address

    ↵ NOTE Some Ultimatte models will only have a subset of the above-mentioned inputs. For example, the Ultimatte 12 HD Mini only has the following inputs: ‚ Foreground input (FG In), and ‚ Background input (BG In). Similarly, the Ultimatte 12 HD only has the following inputs: ‚...
  • Página 699 File 2 ↵ ↵ NOTE The Ultimatte 12 HD Mini does not have GPI inputs, so this block is not available on that device. The IMAGE LIST block contains the filenames of images that are currently stored on the device.
  • Página 700: Matte Density

    The FRAME BUFFER block contains the status of the Frame Buffers on the device. This information will show: ‚ How many image buffers are available, ‚ whether a frame buffer is enabled and has an image buffer assigned to it, and ‚...
  • Página 701 Requesting Changes To update a Control the client should send a block of the same form Ultimatte sends when its status changes. For example, to change Matte Density to 100, the client should send the following block: CONTROL: ↵ Matte Density: 100 ↵ ↵...
  • Página 702 CONTROL: ↵ Matte Density: 0 ↵ Red Density: 0 ↵ Green Density: 0 ↵ ...(Full list in Controls section) ↵ File System The client may request that Ultimatte load, save, delete, or rename a file. To load a file the client should send the following block: FILE: ↵...
  • Página 703 Camera Control Ultimatte 12 HD Mini can be used to control an attached camera via SDI or HDMI, please refer to the ‘Camera Control via Ultimatte 12 HD Mini’ section for more information. For SDI Camera Control, the Ultimatte device’s Camera ID may be changed using the CAMERACONTROL block: CAMERACONTROL: ↵...
  • Página 704 Controls Matte Density 0-10000 Black Gloss 0-10000 Blue Density 0-10000 Green Density 0-10000 Red Density 0-10000 Shadow Level 0-10000 Shadow Threshold 0-10000 Matte Correct Horizontal Size Matte Correct Vertical Size Cursor X 0-10000 Cursor Y 0-10000 Cursor 2 X 0-10000 Cursor 2 Y 0-10000 Veil Master...
  • Página 705 Controls White Balance 0-10000 Flare Level 0-10000 Cool 0-10000 Skin Tone 0-10000 Light Warm 0-10000 Dark Warm 0-10000 Flare Correct Horizontal Size Flare Correct Vertical Size Ambiance Master 0-10000 Ambiance Red 0-10000 Ambiance Green 0-10000 Ambiance Blue 0-10000 Ambiance Strength 0-10000 Direct Light Red 0-10000...
  • Página 706 Controls BG Saturation Green 0-10000 BG Saturation Blue 0-10000 BG Saturation Master 0-10000 BG Contrast Red 0-10000 BG Contrast Green 0-10000 BG Contrast Blue 0-10000 BG Contrast Master 0-10000 BG Black Red 0-10000 BG Black Green 0-10000 BG Black Blue 0-10000 BG Black Master 0-10000...
  • Página 707 Controls LY Contrast Crossover 0-10000 LY Filter 0-10000 LY Test Signal Master 0-10000 LY Test Signal Red 0-10000 LY Test Signal Green 0-10000 LY Test Signal Blue 0-10000 LY Fade Mix 0-10000 Lighting Level Red 0-10000 Lighting Level Green 0-10000 Lighting Level Blue 0-10000 Lighting Level Master...
  • Página 708 Controls GM Input Level 0-10000 GM Input Offset 0-10000 HM Process Horizontal HM Process Vertical HM Filter 0-10000 HM Input Level 0-10000 HM Input Offset 0-10000 LM Process Horizontal LM Process Vertical LM Filter 0-10000 LM Input Level 0-10000 LM Input Offset 0-10000 Noise Cursor X 0-10000...
  • Página 709 Controls Ambiance Enable On/Off BG Gradient Enable On/Off BG Freeze On/Off BG Advanced Contrast Enable On/Off BG Test Signal Enable On/Off LY Input Enable On/Off LY Advanced Contrast Enable On/Off LY Freeze** On/Off LY Test Signal Enable On/Off Lighting Enable On/Off Window Enable On/Off...
  • Página 710 Controls Fill Linear Mix Correction* On/Off Talent Mirror** On/Off Monitor Cascade On/Off Matte Out Invert* On/Off On Air Enable On/Off On Air Lockout On/Off Matte View Range On/Off Matte View Invert On/Off Monitor Out RGB On/Off Monitor Out Red Only On/Off Monitor Out Green Only On/Off...
  • Página 711 Controls Filter Median 0/1/2/3/4 Filter Average 0/1/2/3/4 LY In Mix Mode Realistic/Linear/Additive Backing Color Red/Green/Blue Cursor Position Default/Last GP Out Level* High/Low Output Range Normal/Full Monitor Out Program, FG, BG, Combined Matte, Internal Matte, Fill, Layer In, Background Matte In, Garbage Matte In, Holdout Matte In, Layer Matte In, Processed LM, Processed HM, Processed GM, Processed BM, Screen...
  • Página 712 2 These controls are only available in protocol version 2.0 and up. 3 Loop outputs for ‘garbage matte’ and ‘holdout matte’ inputs are available for Ultimatte 12, not Ultimatte 12 8K. 4 Supported video formats are Ultimatte device dependent. 4320p formats are available for Ultimatte 12 8K.
  • Página 713: 도움말

    가장 빠르게 지원 받을 수 있는 방법은 온라인 고객지원 페이지에 접속하여 Blackmagic Ultimatte Smart Remote 4 또는 관련 최신 지원 정보를 이용하는 것입니다. Blackmagic Design 온라인 고객 지원 페이지 Blackmagic 최신 사용 설명서와 소프트웨어, 지원 노트는 고객 지원 센터 www.blackmagicdesign.com/kr/support )에서 확인하실 수 있습니다.
  • Página 714: 규제 사항 및 안전 정보

    규제 사항 및 안전 정보 규제 사항 유럽 연합 국가 내의 전기전자제품 폐기물 처리 기준. 제품에 부착된 기호는 해당 제품을 다른 폐기물과는 별도로 처리되어야 함을 나타냅니다. 제품을 폐기하려면 반드시 재활용 지정 수거 장소에 폐기해야 합니다. 폐기물 제품을 분리수거 및 재활용으로 처리하는 것은 자연 자원을 보전하고 인간의 건강과 환경을 보호할 수 있도록 폐기물을...
  • Página 715 Blackmagic Design 책임도 지지 않습니다. 은 본 제품의 사용으로 인해 발생하는 손해에 대해서는 어떤 법적 책임도 지지 않습니다. 제품 사용으로 인해 발생할 수 있는 위험에 대한 책임은 본인에게 있습니다. Copyright 2022 Blackmagic Design Blackmagic Design Blackmagic Design © . 모든 저작권은...
  • Página 716 Сентябрь 2022 Руководство пользователя Ultimatte 12 Ultimatte 12...
  • Página 717 в разделе поддержки на нашем веб-сайте по адресу www.blackmagicdesign.com/ru. Использование актуальной версии ПО гарантирует доступ ко всем имеющимся функциям. Мы продолжаем работать над совершенствованием наших продуктов, поэтому ваши отзывы помогут нам сделать их еще лучше! Грант Петти Генеральный директор Blackmagic Design...
  • Página 718 Содержание Знакомство с Ultimatte Конфигурация приложения Ultimatte Software Control Понятие маски Кнопки главного меню Виды маски Справочная информация, Подготовка к работе управление файлами и автокеинг Подключение питания GROUPS Выбор языка FUNCTIONS Подключение камеры для Строка состояния переднего плана MONITOR OUTPUT Подключение к видеомикшеру Управление...
  • Página 719 Управление камерой Размещение в стойке через Ultimatte 12 HD Mini Developer Information Подключение к компьютерной сети Controlling Ultimatte using Telnet Установка IP-адреса Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol Установка IP-адреса для панели Smart Remote 4 Помощь Присвоение устройству номера Соблюдение нормативных требований и правила Blackmagic Ultimatte Setup безопасности...
  • Página 720: Знакомство С Ultimatte

    Данное руководство содержит информацию о различных масках, используемых при создании комбинированного изображения (в том числе объясняется, что они собой представляют и каким образом помогают в творческом процессе), а также необходимые инструкции для начала работы с устройством. Ultimatte 12 HD Mini Ultimatte 12 HD Ultimatte 12 4K Ultimatte 12 8K Понятие...
  • Página 721: Виды Маски

    Окончательное изображение, которое представляет собой комбинацию фона, переднего плана и дополнительных слоев Виды маски Вид используемой маски зависит от того, какое действие нужно выполнить — отделить передний план от фона или включить либо исключить отдельные области изображения. Ниже описаны разные виды маски. Маска...
  • Página 722: Отсекающая Маска

    Маска Основную маску, которую используют при создании комбинированного изображения, получают с помощью источника, подключенного ко входу для переднего плана. Как правило, это изображение ведущего программы на зеленом экране. Маска генерируется внутренним способом путем анализа фонового цвета в оригинальном видео и задает области, видимые на...
  • Página 723: Изолирующая Маска

    СОВЕТ. Внутреннюю маску можно создать с помощью органов управления Window. Подробнее см. описание соответствующей функции в разделе «Настройки MATTE IN»/Window. Изолирующая маска По принципу действия эта маска похожа на отсекающую, однако она служит для изолирования областей внутри видимого переднего плана. Такая маска полезна в тех случаях, когда нужно сохранить определенные элементы переднего...
  • Página 724: Подготовка К Работе

    Подготовка к работе Чтобы приступить к работе с процессором Ultimatte, включите устройство в сеть питания, соедините с камерой для переднего плана и источниками фона, а затем выведите композитное изображение на видеомикшер. В данном разделе описаны основные шаги для применения автоматического режима композитинга в прямом эфире. В качестве примера использована оснащенная HDMI-разъемами модель Ultimatte 12 HD Mini, однако другие модификации Ultimatte с интерфейсом SDI наделены...
  • Página 725: Подключение Камеры Для Переднего Плана

    Подключение камеры для переднего плана После подключения к питанию через входы переднего плана можно подсоединить камеру. PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Подключение фона Теперь через соответствующий вход подключите источник фонового изображения. Им может быть...
  • Página 726: Подключение К Видеомикшеру

    MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini Подключите видеомикшер ATEM к программному выходу процессора Ultimatte Мониторинг Подключение монитора обеспечивает возможность просмотра фонового изображения, переднего плана и сгенерированных масок, что помогает при выполнении композитинга. Подробнее см. соответствующий раздел. С помощью данных разъемов также можно осуществлять каскадный мониторинг. Для этого...
  • Página 727: Каскадный Мониторинг

    Для создания сложной виртуальной среды со множеством мелких деталей или в случае необходимости корректировки зеленого экрана можно применить приложение Ultimatte Software Control на компьютере или аппаратную панель Smart Remote 4, чтобы выполнить точную регулировку различных настроек маски и вручную усовершенствовать комбинированное изображение. Таким образом легко устранить дефекты фона, вызванные неровным...
  • Página 728: Разъемы

    BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini Питание Для подачи электроэнергии подключите силовой кабель по стандарту IEC к гнезду на задней панели процессора Ultimatte. Если на вашей модели есть дополнительный силовой вход, его можно подключить в качестве резервного питания. При сбое на...
  • Página 729 Этот вход предназначен для ввода внешней маски, используемой при наложении дополнительного слоя. Можно также выбрать статичное изображение из медиатеки. Порт RETURN Разъем RETURN на задней панели модели Ultimatte 12 HD Mini используют для передачи на камеру команд управления и сигналов Tally-индикации с видеомикшера ATEM с SDI-интерфейсом. Подробнее см. раздел «Управление...
  • Página 730: Поддерживаемые Форматы Видео

    Программный выход имеет маркировку PGM и предназначен для вывода изображения на видеомикшер (например, ATEM Mini либо ATEM SDI). Модель Ultimatte 12 HD Mini оснащена программными SDI- и HDMI-интерфейсами. Выходы 1 и 2 для вывода накладываемого изображения (FILL) Если на модели Ultimatte предусмотрены выходы для накладываемого изображения, то...
  • Página 731: Работа С Передней Панелью Управления

    программный выход. звука источника переднего плана. ПРИМЕЧАНИЕ. На модель Ultimatte 12 HD Mini с видеомикшера ATEM, подключенного через разъемы HDMI PGM или SDI RETURN, можно передавать сигналы Tally-индикации. Подробнее см. раздел «Управление камерой с помощью процессора Ultimatte 12 HD Mini». На более крупных моделях при использовании интерфейса GPI других...
  • Página 732: Кнопки Предустановок

    MENU Порт USB Если на передней панели процессора Ultimatte есть порт USB, через него устройство можно подключить к компьютеру. Разъем USB-C используют LOCK для обновления и настройки процессора с помощью утилиты Blackmagic Ultimatte Setup. На более крупных моделях Ultimatte порт USB-C находится на задней панели. Кнопки предустановок Расположенные...
  • Página 733: Основные Настройки

    Поверните колесико для перехода к нужному параметру. MENU LOCK Выбрав необходимую опцию, нажмите кнопку SET. MENU LOCK Регулировку настроек выполняют с помощью колесика, а для подтверждения нажимают кнопку SET. Для возврата к начальной странице нажмите кнопку MENU. Основные настройки На этой вкладке можно изменить язык процессора, выбрать формат по умолчанию и изменить...
  • Página 734: Передняя Панель

    Язык Blackmagic Ultimatte имеет пользовательский интерфейс на 13 языках, включая английский, китайский, японский, корейский, испанский, немецкий, французский, русский, итальянский, португальский, турецкий, украинский и польский. Выбор языка Перейдите к соответствующей опции поворотом колесика и нажмите SET. Выберите нужный вариант и нажмите SET. После этого на экране снова появится основное...
  • Página 735: Состояние Маски

    IP-адрес, маска подсети и шлюз Когда выбран «Статический IP-адрес», сетевые настройки можно задавать вручную. Порядок изменения IP-адреса С помощью колесика настроек выделите «IP-адрес» и нажмите мигающую кнопку SET на передней панели процессора Ultimatte. С помощью поворота колесика внесите изменения в IP-адрес, после чего для подтверждения одного сегмента и перехода к следующему нажмите кнопку SET. Чтобы...
  • Página 736: Состояние Входа

    Состояние входа На дисплее можно быстро проверить состояние и корректность подключения используемых на процессоре Ultimatte входящих сигналов. Если напротив определенного входа отображается ОК, значит соединение с процессором выполнено правильно. Если на экране появляется сообщение «Нет сигнала», а источник при этом подключен, следует проверить кабели и убедиться, что формат входящего видео соответствует...
  • Página 737: Управление Процессором Ultimatte

    Управление процессором Ultimatte Ознакомившись с передней панелью процессора Ultimatte, можно переходить к функциям управления и создания комбинированного изображения. Доступ к ним обеспечивается через приложение Ultimatte Software Control на компьютере с платформой Windows или Mac либо через сенсорный экран дополнительной аппаратной панели Smart Remote 4. Приложение и аппаратная панель имеют одинаковый интерфейс, поэтому, освоив один из этих...
  • Página 738: Установка Для Windows

    и дважды щелкните по значку установщика. Следуйте его инструкциям. После согласия с условиями лицензионного соглашения Windows автоматически установит ПО. Из меню «Пуск» выберите Все программы > Blackmagic Design. В папке содержатся приложение Ultimatte Software Control и утилита Ultimatte Setup. Установка на Mac Загрузите последнюю версию ПО для Ultimatte в разделе поддержки...
  • Página 739: Присвоение Процессору Номера

    Порт ETHERNET на задней панели процессора Ultimatte 12 8K Прямое подключение MENU Ethernet LOCK Computer Ultimatte 12 4K Подключение по локальной сети MENU LOCK Ultimatte 12 4K Ethernet Ethernet Computer Network По умолчанию процессор Ultimatte имеет статичный IP-адрес 192.168.10.220. Все модели, за исключением Ultimatte 12, используют протокол DHCP, поэтому устройство обнаруживается...
  • Página 740 Порядок присвоения номера Нажмите в списке на цифру 1 и выберите соответствующий процессор Ultimatte. СОВЕТ. При подключении Ultimatte 12 щелкните кнопку Add via IP и введите IP-адрес процессора. Нажмите Save. После этого в приложении Ultimatte Software Control откроется страница органов управления. Приложение Ultimatte Software Control...
  • Página 741: Выбор Рабочего Устройства Ultimatte

    Всегда можно добавить другие устройства, нажав на кнопку меню Ultimatte в верхней части экрана и выбрав настройку Ultimatte Connection. В строке состояния на сенсорном дисплее показаны все процессоры Ultimatte, подключенные к панели управления. Всего их может быть восемь, и при идентификации в локальной сети соответствующая кнопка загорается зеленым цветом. Если процессор выбран...
  • Página 742: Конфигурация Приложения Ultimatte Software Control

    числе название модели, версию ПО, формат видео и сетевые параметры. При использовании панели управления Smart Remote 4 дополнительно указывается следующее: ‚ Версия ПО Remote ‚ Версия Flash ‚ Температура ‚ Скорость вентилятора ‚ Контактные данные Blackmagic Design для технической поддержки Конфигурация приложения Ultimatte Software Control...
  • Página 743: Groups

    Configuration Конфигурация подключенных SDI-источников и их состояние (с синхронизацией или без нее). Control Board Settings Позволяют настроить яркость светодиодных индикаторов панели Smart Remote 4 и установить скорость внутреннего вентилятора. Options Эта настройка позволяет включать и отключать указатель мыши, если она используется с панелью управления. Monitor Cascade Активирует...
  • Página 744: Monitor Output

    Индикация Восемь индикаторов с левой стороны показывают находящиеся подключенных в локальной сети процессоры и тот из них, которым управляют устройств в данный момент. Если через вход GPIO подключено устройство Tally-индикации, при выводе сигнала в эфир кнопка соответствующего процессора загорается красным цветом. Reference Source Input Отображает...
  • Página 745: Работа С Медиатекой

    Работа с медиатекой Медиатека позволяет хранить изображения и назначать их в качестве источников при выполнении композитинга. Кроме того, можно добавить переходы между двумя статичными изображениями, когда они назначены в качестве фона и маски фона или слоя и маски слоя. В этом разделе описан порядок загрузки статичных изображений и назначения их в качестве источников.
  • Página 746: Поддерживаемые Файловые Форматы Статичных Изображений

    При использовании статичных изображений одновременно в качестве фона и слоя между ними можно добавить переход с наплывом. Используйте слайдер Transition для выбора его продолжительности (от 0 до 10 секунд с шагом 0,25 секунды). После назначения статичных изображений нажмите кнопку Close, чтобы закрыть окно медиатеки. Чтобы...
  • Página 747: Композитинг С Помощью Процессора Ultimatte

    Композитинг с помощью процессора Ultimatte После установки автокеинга можно приступить к дополнительной обработке изображения при выполнении композитинга. При изменении настроек помогает сравнение объединенной маски и программного изображения, которое позволяет оптимизировать параметры кеинга и увидеть конечный результат композитинга. Любую настройку легко сбросить до значения по умолчанию. Для этого достаточно дважды нажать...
  • Página 748: Краткий Обзор Композитинга

    СОВЕТ. На моделях Ultimatte со встроенной панелью управления предустановки сохраняются во внутренней памяти, поэтому они будут доступны даже после выключения устройства. На Ultimatte 12 быстрые предустановки доступны только до отключения процессора от питания. Краткий обзор композитинга В данном разделе описаны основы композитинга. Некоторые функции относятся только к определенным...
  • Página 749: Коррекция Фона

    Коррекция фона Данная настройка позволяет устранить погрешности, связанные с недостатками фона и неравномерностью его освещения. Для выполнения коррекции необходимо зафиксировать положение камеры и удалить все предметы с переднего плана. Процессор Ultimatte сначала проанализирует только фон, а после добавления остальных элементов — появившиеся изменения, с учетом которых будет создана...
  • Página 750: Установка Плотности Маски

    Установка плотности маски Если маску необходимо доработать, сначала корректируют ее плотность. Такое действие позволяет повысить непрозрачность области черного цвета. Если в границах маски есть участки серого цвета, их фон будет проступать через изображение на переднем плане. Корректировка плотности маски Нажмите кнопку MATTE в главном меню. Для...
  • Página 751 Блики - Ultimatte автоматически устраняет разлив цвета при выполнении кеинга. Разливом называют отражение зеленого экрана на элементах переднего плана, которое меняет их цвет нежелательным образом. Изменение параметров Flare способно оптимизировать восстановление исходного цвета таких объектов. Настройки Ambiance - С помощью изменения этих параметров можно регулировать общую...
  • Página 752: Расширенные Настройки Ultimatte

    Расширенные настройки Ultimatte В этом разделе содержится информация о настройках приложения Ultimatte Software Control, а также о том, как их использовать для работы с процессорами Ultimatte и повышения качества композитинга. Органы управления маской Плотность маски Как описано в предыдущем разделе, эта настройка позволяет увеличить общую непрозрачность...
  • Página 753: Matte Reset

    Matte Reset Нажмите эту кнопку, чтобы сбросить все настройки маски, которые влияют на отображение предметов переднего плана. Параметры маски, относящиеся к области зеленого фона (например, Clean Up и Veil), меняться не будут. Настройки Clean Up Если синий или зеленый фон имеет погрешности (потертости, швы, тени, цифровой шум или другие...
  • Página 754: Настройки Veil

    Настройки Veil Во время композитинга при оптимизации параметров маски может возникать небольшая дымка белого цвета, которая покрывает все комбинированное изображение или только участки, соответствующие фону. Для устранения белой дымки используют настройки Veil. Чтобы выбрать лучшую комбинацию настроек, рекомендуется сравнить накладываемое и программное изображения. Master Veil Увеличение...
  • Página 755 В отличие от обычного масштабирования маски, позволяющего уменьшить ее размер, данная настройка дает возможность сгладить только области перехода. Настройка Matte Correct H Size задает количество пикселей, для которых выполняется анализ каждого стыка. Когда это значение равно нулю, коррекция не применяется. Matte Correct V Size С...
  • Página 756 Нажмите кнопку Sample Wall. Для установки положения при выборке цвета пола используется кнопка Floor Cursor Position. Выполните необходимую настройку второй рамки. Чтобы получить наилучший результат, выберите область с бликами или дымкой, избегая участков тени, которые нужно сохранить в маске. Нажмите кнопку Sample Floor. Выбранные параметры будут сохранены как новая контрольная...
  • Página 757: Cursor Pos Last

    Добавление цифрового шума Нажмите кнопку Noise Cursor в секции FUNCTIONS, чтобы отобразить рамку на переднем плане. С помощью органов управления положением установите рамку в то место переднего плана, которое содержит наиболее выраженный цифровой шум. Нажмите кнопку Noise Select. Щелкните Noise Gen, чтобы добавить шум. С...
  • Página 758: Настройки Flare

    Настройки Flare 1 Cool Восстановление холодных цветов (синий, зеленый, бирюзовый). Skin Tone Восстановление естественной тональности кожных покровов, которая изменилась из-за устранения разлива цвета. Light Warm Если включен режим Advanced Flare, эта настройка позволяет восстановить более теплые цвета (красный, желтый, оранжевый). Она используется совместно с настройкой Skin Tone. Black/Gray/White Balance Эта...
  • Página 759: Настройки Ambiance В Меню Foreground

    Настройки Ambiance в меню FOREGROUND Для создания реалистичного изображения важно получить органичную комбинацию переднего плана и нового фона. Процессор Ultimatte имеет активированную по умолчанию функцию Ambiance, с помощью которой выполняется анализ цвета в обоих слоях и автоматически применяется небольшая тонировка. Настройки...
  • Página 760: Настройки Яркости, Цвета, Контраста И Насыщенности

    Direct Light Red/Green/Blue Эти настройки позволяют увеличить или уменьшить степень воздействия красного, зеленого и синего каналов в прямом освещении на уровни цвета в изображении переднего плана. Настройки яркости, цвета, контраста и насыщенности Для улучшения качества комбинированного изображения во время композитинга иногда требуется...
  • Página 761: Настройка Contrast Crossover

    Данная настройка позволяет полностью удалить цвет из исходного изображения и получить черно-белый передний план, наложенный на цветной фон. При ее регулировке относительная разница между красным, зеленым и синим каналами сохраняется. Настройка Contrast Crossover Когда в секции FUNCTIONS нажата кнопка Advanced Contrast, параметры контраста приобретают...
  • Página 762: Дополнительные Настройки Меню Background

    Дополнительные настройки меню BACKGROUND BG Filter Во многих случаях фон, особенно когда он создается на компьютере, имеет более высокую резкость по сравнению с передним планом. Если в используемой системе не настроено сглаживание, это может приводить к появлению артефактов в виде ступенчатости. Для...
  • Página 763 К изображению можно добавить цвета с помощью настроек Lighting Level Red/Green/ Blue и Master. Lighting Level Red/Green/Blue Настройки уровней красного, зеленого и синего цветов при выборе минимальной подсветки для предметов на переднем плане. Диапазон параметров варьируется от 0% до 200%, значение по умолчанию — 100%. Lighting Level Master Одновременная...
  • Página 764: Настройки Matte In

    Layer Switch Нажатие на эту кнопку позволит выполнить переключение между двумя статичными изображениями, выбранными в качестве источников слоя на странице библиотеки мультимедиа. Настройки MATTE IN У процессора Ultimatte есть четыре разных входа для маски, каждый из которых имеет свое назначение. Четыре...
  • Página 765: Window Skew

    Чтобы изменить размеры рамки, используют круглые ручки. Window Top/Bottom/Left/Right Эти ручки позволяют установить границы рамки сверху, снизу, слева и справа. По умолчанию ее координаты находятся за пределами кадра. При повороте ручки граница попадает в кадр с одной стороны и движется по направлению к противоположной...
  • Página 766 FG / LY IN / BG LY / BG Сверху находится передний план, за ним дополнительный слой, далее отделенные от фона элементы и сам фон. LY IN / FG / BG LY / BG Сверху находится дополнительный слой, за ним передний план, далее отделенные от фона...
  • Página 767: Настройки

    Настройки Секция SETTINGS в приложении Ultimatte Software Control позволяет управлять параметрами видео, получать доступ к медиатеке и регулировать настройки входов и выходов. System Это меню позволяет выбрать формат видео и уровень сигнала 3G-SDI, а также изменить настройки цветового пространства. Формат видео Выберите формат видео в меню или задайте автоматический подбор стандарта (Auto Detect). Выходы...
  • Página 768: Outputs

    Frame Delay FG Input С помощью этой настройки выбирают задержку для входящего сигнала переднего плана. Диапазон доступных значений — от 0 до 14 кадров. Хотя видео в формате 4:2:2 имеет четко определенные временные интервалы выборки для яркостного (Y) и цветоразностных сигналов (UV), на некоторых камерах возникают погрешности отсчета. В этом случае красный, зеленый или синий каналы, которые формируют...
  • Página 769 Monitor to Program В большинстве случаев рекомендуется использовать программный выход по своему прямому назначению. Тем не менее иногда вместо комбинированного изображения на него нужно вывести, например, маску. Для этого туда можно направить сигнал с выхода для мониторинга. Когда включен режим Monitor to Program, программный выход и выход для мониторинга имеют...
  • Página 770: Monitor Cascade

    Настройки ON AIR позволяют включать индикацию в строке состояния, ЖК-дисплей и блокировку органов управления, когда изображение выводится в эфир. ПРИМЕЧАНИЕ. Эти настройки доступны на всех моделях, кроме Ultimatte 12 HD Mini, и только в том случае, когда на вход GPIO поступают сигналы индикации состояния с внешнего генератора. Процессор Ultimatte 12 HD Mini может получать такие...
  • Página 771: Настройки Gpio

    Настройки GPIO Эти настройки позволяют включать и отключать индикацию состояния при использовании внешнего интерфейса GPI and Tally. С его помощью можно отслеживать, какой из процессоров в настоящее время передает сигнал в эфир. Входы и выходы GPIO служат для запуска файлов с конфигурацией состояния подобно тому, как загружаются и исполняются макрокоманды.
  • Página 772: Создание Списка Gpi Events

    Remove All С помощью этой кнопки можно удалить все файлы из выбранного списка GPI Events. Step Нажмите эту кнопку, чтобы перейти вниз по списку и автоматически загрузить выбранный файл. Чтобы использовать файл из списка GPI Events, нужно выделить его имя. Reset При...
  • Página 773: Настройки Monitor Out

    Редактирование существующего списка событий Выберите порядковый номер события. Выберите файл для удаления и нажмите кнопку Remove. Для вставки выберите файл под той областью списка, куда нужно добавить новый файл. Щелкните кнопку Insert. По окончании редактирования щелкните кнопку Reset, чтобы выбрать начальный файл списка событий, затем Close, чтобы закрыть окно создания списка. Схема...
  • Página 774 Режим Matte View Range позволяет увеличить уровень черного и уменьшить уровень белого в сигнале маски, чтобы достоверно воспроизвести детализацию в самых светлых и самых темных областях при выводе изображения на монитор. Уменьшение диапазона маски на выходе мониторинга не влияет на внутреннюю обработку изображения и уровни сигнала. Matte View Invert Когда...
  • Página 775: Предустановки

    ͽ Program ͽ Garbage Matte In ͽ FG In ͽ Holdout Matte In ͽ BG In ͽ Layer matte in ͽ Combined matte ͽ Processed L M. Маска слоя с применением настроек. ͽ Internal matte ͽ Processed H M. Изолирующая маска с применением настроек. ͽ...
  • Página 776: Назначение Предустановок

    Окно предустановок в приложении Ultimatte Software Control Порядок сохранения предустановки После того как процессор Ultimatte подключен к источнику фона и скорректированы параметры композитинга, щелкните значок файла, чтобы открыть окно предустановок. В поле Preset Name введите имя предустановки и нажмите кнопку Save. Сохраненная предустановка будет отображаться в соответствующем списке. Порядок...
  • Página 777: Импорт И Экспорт Предустановок

    Меню Assign To позволяет назначать предустановки для быстрого вызова Импорт и экспорт предустановок Все модели, за исключением Ultimatte 12, поддерживают импорт и экспорт предустановок. Это позволяет экономить время при использовании нескольких устройств Ultimatte, если на всех из них необходимо иметь одинаковые параметры композитинга. Порядок экспорта предустановки Щелкните...
  • Página 778: Архивы

    Архивы Архив представляет собой резервную копию текущего состояния процессора, всех его настроек, предустановок и содержимого медиатеки. Он будет полезен при регулярном переключении между проектами с разными требованиями и добавлении в конфигурацию дополнительных устройств Ultimatte. Один и тот же архив можно использовать на разных моделях Ultimatte. Создание архива Если...
  • Página 779: Загрузка Архива

    Загрузка архива Чтобы загрузить архив, щелкните мышью на значке папки в приложении Ultimatte Software Control. Внизу окна предустановок и архивирования нажмите кнопку Restore All. В диалоговом окне перейдите к архивному файлу, который нужно загрузить. Нажмите Open. Процессор Ultimatte начнет загрузку архива с индикацией выполнения задачи. По ее завершении на Ultimatte будут доступны настройки, предустановки, параметры  GPI и статичные...
  • Página 780: Пользовательская Настройка Меню

    Пользовательская настройка меню Назначение кнопок и поворотных ручек в приложении Ultimatte Software Control и на панели Smart Remote 4 можно изменить с помощью настроек SETTINGS/Custom Menus. Порядок настройки меню Выберите меню SETTINGS. Нажмите кнопку Custom Menus. Выберите одну из четырех конфигураций Custom Menus. В секции GROUPS будет отображаться кнопка Configure. Нажмите эту кнопку. Появится...
  • Página 781: Управление Камерой Через Ultimatte 12 Hd Mini

    MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini Подключение через SDI Подключите HDMI-выход камеры Blackmagic Pocket Cinema к HDMI-входу CAMERA FG на Ultimatte 12 HD Mini. Соедините SDI-выход PGM OUT на Ultimatte 12 HD Mini с нужным SDI-входом на микшере ATEM. С помощью второго SDI-кабеля соедините выход микшера с SDI-входом RETURN на Ultimatte 12 HD Mini.
  • Página 782 BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini Откройте утилиту Blackmagic Ultimatte Setup на компьютере и в секции Camera Control вкладки Setup укажите идентификатор камеры. Идентификатор камеры должен соответствовать номеру входа на микшере ATEM и коду, заданному в меню на самой камере. Это обеспечивает передачу команд...
  • Página 783: Подключение К Компьютерной Сети

    Подключение к компьютерной сети По умолчанию на Ultimatte используется IP-адрес 192.168.10.220, который при необходимости можно изменить. Такое действие потребуется при работе с несколькими процессорами в одной сети и управлении ими с помощью приложения Ultimatte Software Control или одной панели Smart Remote 4. СОВЕТ. При подключении нескольких процессоров Ultimatte одного типа рекомендуется...
  • Página 784: Установка Ip-Адреса Для Панели Smart Remote 4

    Все модели, за исключением Ultimatte 12, позволяют использовать настройку DHCP вместо ручной установки IP-адреса. DHCP — это протокол, используемый сетевыми серверами для обнаружения устройства Ultimatte и присвоения ему IP-адреса в автоматическом режиме. Он облегчает подключение оборудования через Ethernet и не допускает конфликта IP-адресов. Нажмите Save, чтобы подтвердить настройки. Повторите...
  • Página 785 Нажмите Save, чтобы подтвердить действие. После этого номер устройства в строке состояния будет гореть зеленым цветом. Теперь процессором можно управлять. Подключение к компьютерной сети...
  • Página 786: Blackmagic Ultimatte Setup

    Blackmagic Ultimatte Setup Утилита Blackmagic Ultimatte Setup позволяет изменять настройки и обновлять внутреннее ПО устройства. Порядок использования утилиты Blackmagic Ultimatte Setup Подключите процессор Ultimatte к компьютеру через порт USB или Ethernet. Запустите утилиту Blackmagic Ultimatte Setup. Название подключенной модели Ultimatte будет отображаться на начальной странице утилиты. Чтобы открыть страницу настроек, щелкните мышью по круглому значку Setup или по изображению Ultimatte.
  • Página 787: Обновление Встроенного Программного Обеспечения

    Reset (Сброс) Чтобы выполнить сброс к заводским настройкам, нажмите кнопку Factory Reset. В этом случае будут восстановлены исходно заданные параметры с удалением всех статичных изображений в медиатеке. Обновление встроенного программного обеспечения Обновить встроенное ПО процессора Ultimatte и изменить сетевые параметры можно с помощью утилиты Blackmagic Ultimatte Setup. Порядок обновления внутреннего ПО Загрузите...
  • Página 788: Работа С Панелью Управления Smart Remote

    Работа с панелью управления Smart Remote 4 Если для управления процессором Ultimatte используют дополнительную панель управления Smart Remote 4, сначала необходимо установить последнюю версию приложения Ultimatte Software Control. Подробнее см. раздел «Обновление ПО для Smart Remote 4». Подключение питания Подключите входящий в комплект поставки адаптер ко входу постоянного тока на задней панели.
  • Página 789: Включение Панели Smart Remote 4

    Включение панели Smart Remote 4 Чтобы включить панель управления, нажмите кнопку питания в верхнем левом углу. CLEAN UP MATTE O N L I N E O N A I R LEVEL UNITS 100% FILE CLEAR O N L I N E O N A I R Q U I C K L O A D Q U I C K S A V E...
  • Página 790 Когда появится рабочий стол, нажмите направленную вверх стрелку в области уведомлений Windows. Нажмите на значок Ultimatte SR4 и удерживайте его две секунды. Появится значок выхода. Нажмите на него, чтобы закончить работу с приложением. Порядок удаления ПО SR4 v1.1 и последующих версий Нажмите кнопку Start на панели задач и выберите Settings. В...
  • Página 791 С помощью проводника найдите папку C:\Program Files\Ultimatte\SR4 и двойным касанием запустите приложение maintenancetool.exe. На диске C используйте двойное касание, чтобы открыть папку В окне приложения выберите Remove all components и нажмите Next. Выберите Remove all components и нажмите Next Чтобы выполнить необходимые действия, нажмите Uninstall, затем Yes. В...
  • Página 792: Установка Утилиты Ultimatte Smart Remote Setup

    Установка утилиты Ultimatte Smart Remote Setup Загрузите последнюю версию утилиты Ultimatte Smart Remote Setup, которая доступна в разделе поддержки по адресу www.blackmagicdesign.com/ru/support. Скопируйте файл .msi на съемный носитель, например накопитель USB. Подключите накопитель USB через соответствующий порт спереди на панели Smart Remote 4. После его автоматического распознавания откроется проводник. ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Página 793: Подключение Клавиатуры И Мыши Через Порт Usb

    Нажмите Finish, чтобы закончить установку, затем Yes, чтобы перезапустить панель Smart Remote 4. После этого будет выполнен повторный запуск панели Smart Remote 4 с последней версией программного обеспечения. Появится диалоговое окно Windows с предложением установить связь с панелью Smart Remote по сети. Выберите опцию Private networks, such as my home or work network и нажмите...
  • Página 794: Установка В Стойку

    Установка в стойку Модели Ultimatte 12 8K и Ultimatte 12 4K можно установить в стойку или мобильный кейс. Для этого понадобится специальный комплект Ultimatte. Если процессор Ultimatte размещают на столе, его можно оснастить прилагаемыми резиновыми вставками. Их крепят к каждому углу корпуса без блокировки имеющихся винтов. Комплект для установки процессора в стойку Две...
  • Página 795: Установка Передних Скоб

    Установка передних скоб Используя шестигранный ключ 2 мм и прилагаемые винты M4 с утопленной головкой, установите передние скобы с каждой стороны устройства. Установка задних скоб Используя шестигранный ключ 3 мм и прилагаемые винты M4 с потайной головкой, установите задние скобы на Ultimatte 12 8K. Установка прокладок корпуса Используя прилагаемые винты M4 с утопленной головкой, установите дополнительные прокладки...
  • Página 796: Размещение В Стойке

    Размещение в стойке Для установки процессоров Ultimatte 12 HD Mini и Ultimatte 12 HD в стойку или мобильный кейс используют полку Teranex Mini Rack Shelf размером 1 RU. Модели Ultimatte 12 HD Mini и Ultimatte 12 HD настолько малы, что их легко комбинировать с другой техникой Blackmagic Design, которая имеет аналогичный форм-фактор (в том числе конвертеры Teranex Mini, решения MultiView 4 и Web Presenter). Например, при использовании...
  • Página 797 Используя прилагаемые 5-мм винты M3 с утопленной головкой, закрепите устройство на полке. После установки рекордера HyperDeck или другого решения Blackmagic переверните полку в нормальное положение и поместите ее в стойку. Заглушки можно использовать для заполнения пустого пространства, например при установке рекордера HyperDeck Studio HD Mini с решением Blackmagic Web Presenter. Порядок установки заглушки 1/6 RU Заглушка...
  • Página 798: Developer Information

    Controlling Ultimatte using Telnet The Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol gives you the freedom to build your own custom control solutions for your Ultimatte 12. For example, you can create your own software application and control your Ultimatte via Ethernet from your computer.
  • Página 799: Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol

    If you are a software developer you can use Ultimatte Ethernet Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Página 800: Mac Address

    ↵ NOTE Some Ultimatte models will only have a subset of the above-mentioned inputs. For example, the Ultimatte 12 HD Mini only has the following inputs: ‚ Foreground input (FG In), and ‚ Background input (BG In). Similarly, the Ultimatte 12 HD only has the following inputs: ‚...
  • Página 801 File 2 ↵ ↵ NOTE The Ultimatte 12 HD Mini does not have GPI inputs, so this block is not available on that device. The IMAGE LIST block contains the filenames of images that are currently stored on the device.
  • Página 802: Matte Density

    The FRAME BUFFER block contains the status of the Frame Buffers on the device. This information will show: ‚ How many image buffers are available, ‚ whether a frame buffer is enabled and has an image buffer assigned to it, and ‚...
  • Página 803 Requesting Changes To update a Control the client should send a block of the same form Ultimatte sends when its status changes. For example, to change Matte Density to 100, the client should send the following block: CONTROL: ↵ Matte Density: 100 ↵ ↵...
  • Página 804 CONTROL: ↵ Matte Density: 0 ↵ Red Density: 0 ↵ Green Density: 0 ↵ ...(Full list in Controls section) ↵ File System The client may request that Ultimatte load, save, delete, or rename a file. To load a file the client should send the following block: FILE: ↵...
  • Página 805 Camera Control Ultimatte 12 HD Mini can be used to control an attached camera via SDI or HDMI, please refer to the ‘Camera Control via Ultimatte 12 HD Mini’ section for more information. For SDI Camera Control, the Ultimatte device’s Camera ID may be changed using the CAMERACONTROL block: CAMERACONTROL: ↵...
  • Página 806 Controls Matte Density 0-10000 Black Gloss 0-10000 Blue Density 0-10000 Green Density 0-10000 Red Density 0-10000 Shadow Level 0-10000 Shadow Threshold 0-10000 Matte Correct Horizontal Size Matte Correct Vertical Size Cursor X 0-10000 Cursor Y 0-10000 Cursor 2 X 0-10000 Cursor 2 Y 0-10000 Veil Master...
  • Página 807 Controls White Balance 0-10000 Flare Level 0-10000 Cool 0-10000 Skin Tone 0-10000 Light Warm 0-10000 Dark Warm 0-10000 Flare Correct Horizontal Size Flare Correct Vertical Size Ambiance Master 0-10000 Ambiance Red 0-10000 Ambiance Green 0-10000 Ambiance Blue 0-10000 Ambiance Strength 0-10000 Direct Light Red 0-10000...
  • Página 808 Controls BG Saturation Green 0-10000 BG Saturation Blue 0-10000 BG Saturation Master 0-10000 BG Contrast Red 0-10000 BG Contrast Green 0-10000 BG Contrast Blue 0-10000 BG Contrast Master 0-10000 BG Black Red 0-10000 BG Black Green 0-10000 BG Black Blue 0-10000 BG Black Master 0-10000...
  • Página 809 Controls LY Contrast Crossover 0-10000 LY Filter 0-10000 LY Test Signal Master 0-10000 LY Test Signal Red 0-10000 LY Test Signal Green 0-10000 LY Test Signal Blue 0-10000 LY Fade Mix 0-10000 Lighting Level Red 0-10000 Lighting Level Green 0-10000 Lighting Level Blue 0-10000 Lighting Level Master...
  • Página 810 Controls GM Input Level 0-10000 GM Input Offset 0-10000 HM Process Horizontal HM Process Vertical HM Filter 0-10000 HM Input Level 0-10000 HM Input Offset 0-10000 LM Process Horizontal LM Process Vertical LM Filter 0-10000 LM Input Level 0-10000 LM Input Offset 0-10000 Noise Cursor X 0-10000...
  • Página 811 Controls Ambiance Enable On/Off BG Gradient Enable On/Off BG Freeze On/Off BG Advanced Contrast Enable On/Off BG Test Signal Enable On/Off LY Input Enable On/Off LY Advanced Contrast Enable On/Off LY Freeze** On/Off LY Test Signal Enable On/Off Lighting Enable On/Off Window Enable On/Off...
  • Página 812 Controls Fill Linear Mix Correction* On/Off Talent Mirror** On/Off Monitor Cascade On/Off Matte Out Invert* On/Off On Air Enable On/Off On Air Lockout On/Off Matte View Range On/Off Matte View Invert On/Off Monitor Out RGB On/Off Monitor Out Red Only On/Off Monitor Out Green Only On/Off...
  • Página 813 Controls Filter Median 0/1/2/3/4 Filter Average 0/1/2/3/4 LY In Mix Mode Realistic/Linear/Additive Backing Color Red/Green/Blue Cursor Position Default/Last GP Out Level* High/Low Output Range Normal/Full Monitor Out Program, FG, BG, Combined Matte, Internal Matte, Fill, Layer In, Background Matte In, Garbage Matte In, Holdout Matte In, Layer Matte In, Processed LM, Processed HM, Processed GM, Processed BM, Screen...
  • Página 814 2 These controls are only available in protocol version 2.0 and up. 3 Loop outputs for ‘garbage matte’ and ‘holdout matte’ inputs are available for Ultimatte 12, not Ultimatte 12 8K. 4 Supported video formats are Ultimatte device dependent. 4320p formats are available for Ultimatte 12 8K.
  • Página 815: Помощь

    Если с помощью доступных справочных материалов решить проблему не удалось, воспользуйтесь формой «Отправить нам сообщение» на странице поддержки. Можно также позвонить в ближайшее представительство Blackmagic Design, телефон которого вы найдете в разделе поддержки на нашем веб-сайте. Как узнать используемую версию программного обеспечения...
  • Página 816: Соблюдение Нормативных Требований И Правила Безопасности

    При установке в стойку убедитесь в том, что не нарушен приток воздуха. Используйте только резьбовые отверстия в основании (подробнее см. раздел «Размещение в стойке»). Внутри корпуса не содержатся детали, подлежащие обслуживанию. Для выполнения ремонтных работ обратитесь в местный сервисный центр Blackmagic Design. Допускается эксплуатация в местах не выше 2000 метров над уровнем моря. Соблюдение нормативных требований и правила безопасности...
  • Página 817: Гарантия

    НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ. РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, ВОЗЛАГАЮТСЯ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ. © Copyright 2022 Blackmagic Design. Все права защищены. Blackmagic Design, DeckLink, HDLink, Workgroup Videohub, Multibridge Pro, Multibridge Extreme, Intensity и "Leading the creative video revolution" зарегистрированы как товарные...
  • Página 818 Settembre 2022 Manuale di istruzioni Ultimatte 12 Ultimatte 12...
  • Página 819: Gentile Utente

    Blackmagic Ultimatte. È importante aggiornare regolarmente il software per disporre delle ultime funzioni. Siamo sempre al lavoro per offrire nuove funzioni e miglioramenti, quindi ti invitiamo a condividere i tuoi suggerimenti! Grant Petty CEO Blackmagic Design...
  • Página 820 Indice I modelli Ultimatte 12 FUNCTIONS Barra di stato Cos’è un matte? MONITOR OUTPUT Tipi di matte Controlli delle impostazioni Configurazione iniziale Usare l’archivio multimediale Collegare l'alimentazione Formati dei fotogrammi Impostare la lingua Come usare i fotogrammi dello Collegare la camera per il primo piano...
  • Página 821 Remote 4 Developer Information (English) Assegnare un numero alle unità Blackmagic Ultimatte Setup Controlling Ultimatte using Telnet Aggiornare il software interno Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol Utilizzare Smart Remote 4 Assistenza clienti Collegare l'alimentazione Normative e sicurezza Collegare Smart Remote 4 a Ultimatte...
  • Página 822: I Modelli Ultimatte 12

    I modelli Ultimatte 12 Ultimatte è una linea di compositori professionali in tempo reale per la produzione dal vivo in HD, Ultra HD e 8K. Tutti i modelli Ultimatte offrono le stesse potenti funzioni di keying e si possono controllare da un computer mediante l’applicazione Ultimatte Software Control o da un pannello Smart Remote 4.
  • Página 823: Tipi Di Matte

    Immagine in uscita composta da sfondo, primo piano e altri livelli Tipi di matte Ogni tipo di matte ha uno scopo specifico: separare gli elementi dell’immagine tra primo piano e sfondo oppure includere o escludere determinate parti del matte per mantenerle o rimuoverle.
  • Página 824 Matte Questo è il matte principale della composizione, ricavato dalla sorgente collegata all’ingresso per il primo piano. Solitamente si tratta di una persona con alle spalle il green screen. Il matte viene generato internamente analizzando il colore di sfondo del video sorgente e determina cosa sarà...
  • Página 825 SUGGERIMENTO I matte si possono creare internamente con i controlli Window di Ultimatte, ideali per impostare matte di esclusione approssimativi. Consulta la sezione “Impostazioni dei matte in entrata / Window” per tutti i dettagli. Matte di inclusione (holdout matte) Simile al matte di esclusione, questo matte copre parti del primo piano visibile per poi tralasciarle.
  • Página 826: Configurazione Iniziale

    Questa parte del manuale spiega come impostare velocemente una composizione automatica da usare nella produzione dal vivo. Il modello di riferimento è Ultimatte 12 HD Mini, munito di connettori HDMI, ma tutti i modelli Ultimatte SDI offrono funzioni simili e si configurano nello stesso modo.
  • Página 827: Collegare La Camera Per Il Primo Piano

    Collegare la camera per il primo piano Dopo aver collegato l’alimentazione, è il momento di collegare la camera all’ingresso Camera FG per il primo piano. PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Collegare lo sfondo Collega la sorgente per lo sfondo all’ingresso Background.
  • Página 828: Collegare Uno Switcher

    MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini Collega l’uscita di programma di Ultimatte a uno switcher ATEM Monitoraggio Collega un monitor all’uscita Mon Out per visualizzare la sorgente dello sfondo, la camera del primo piano e i matte generati internamente. È molto utile per ritoccare la composizione.
  • Página 829: Monitoraggio A Cascata

    Se stai allestendo un set virtuale dettagliato e complesso, o se il green screen richiede ritocchi con Ultimatte, puoi ricorrere a Ultimatte Software Control sul computer oppure a un pannello Smart Remote 4 per apportare regolazioni precise con i controlli per matte e rifinire a mano la composizione.
  • Página 830: Connettori

    BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini AC IN Per alimentare Ultimatte inserisci un cavo IEC standard nell’ingresso di alimentazione sul retro. Se il tuo modello Ultimatte ha due ingressi di alimentazione IEC, puoi collegare una fonte di riserva, per esempio un gruppo statico di continuità (UPS), che subentra all’istante se la fonte primaria smette di fornire corrente.
  • Página 831 Tutti gli ingressi e le uscite accettano SD e HD. Ultimatte 12 e Ultimatte 12 4K sono compatibili con l’Ultra HD, e Ultimatte 12 8K anche con i formati 8K.
  • Página 832: Formati Video Compatibili

    Ultimatte. Consulta la sezione "Impostazioni" per approfondire. Formati video compatibili Tutti gli ingressi e le uscite accettano SD e HD. Ultimatte 12 e Ultimatte 12 4K sono compatibili con l’Ultra HD, e Ultimatte 12 8K anche con i formati 8K. Connessione...
  • Página 833: Usare Il Pannello Frontale

    Questa parte del manuale fa una panoramica delle funzioni accessibili dal pannello frontale. MENU LOCK Schermo LCD A seconda del modello di Ultimatte 12, il display LCD visualizza il programma in uscita e le seguenti informazioni. Nome Formato Il nome del tuo...
  • Página 834: Pulsanti Dei Predefiniti

    MENU Se il tuo Ultimatte ha un connettore USB sul pannello frontale, puoi collegarci il computer. Questa porta USB-C serve per aggiornare e configurare l’unità LOCK usando Blackmagic Ultimatte Setup. Sui modelli Ultimatte più grandi, la porta USB-C è situata sul retro. Pulsanti dei predefiniti I tre pulsanti numerati sul pannello frontale servono per richiamare i predefiniti.
  • Página 835: Configurazione

    Ruota la manopola per navigare il menù. MENU LOCK Premi SET per selezionare un’impostazione. MENU LOCK Ruota la manopola per modificare le impostazioni e premi SET per confermarle. Premi MENU per tornare alla schermata principale. Configurazione Queste impostazioni permettono di scegliere la lingua di Ultimatte, selezionare lo standard video di default e cambiare l’aspetto dello schermo LCD.
  • Página 836: Rete

    Lingua Imposta Blackmagic Ultimatte in una delle 13 lingue disponibili: inglese, cinese, giapponese, coreano, spagnolo, tedesco, francese, russo, italiano, portoghese, turco, ucraino e polacco. Per selezionare una lingua: Ruota la manopola fino alla voce Lingua e premi SET. Ruota la manopola fino alla lingua desiderata e premi SET. La schermata tornerà automaticamente al menù...
  • Página 837: Matte

    Indirizzo IP, Sottorete e Gateway Seleziona IP statico per inserire l’indirizzo IP manualmente. Per cambiare l’indirizzo IP: Ruota la manopola fino alla voce Indirizzo IP e premi il pulsante SET lampeggiante. Ruota la manopola per modificare i quattro numeri dell’indirizzo IP. Premi SET per confermare un numero e passare al successivo.
  • Página 838: Ingresso

    Ingresso Indica quali ingressi sono collegati a Ultimatte e se funzionano. Il messaggio significa che l’unità riceve correttamente i segnali in entrata. Se leggi il messaggio Assente accanto al nome di uno degli ingressi collegati, controlla che il cavo sia ben inserito e che il formato in entrata combaci con quello del primo piano.
  • Página 839: Controllare Ultimatte

    Controllare Ultimatte Ora vediamo come controllare Ultimatte e costruire una composizione. Ci sono due modi per controllare Ultimatte: dall’applicazione Ultimatte Software Control su un computer Windows o Mac, o dal pannello Smart Remote 4 opzionale con interfaccia touch. L’applicazione e il pannello hanno la stessa interfaccia principale.
  • Página 840: Installazione Su Windows

    Segui le istruzioni di installazione e accetta i termini del contratto di licenza. Windows installerà il software automaticamente. Clicca su Start e vai su Tutti i programmi > Blackmagic Design. Nella cartella troverai Ultimatte Software Control e Ultimatte Setup. Installazione su Mac Scarica l’ultima versione del software Ultimatte da...
  • Página 841: Connessione Mediante Una Rete

    L'indirizzo IP statico di fabbrica di Ultimatte è 192.168.10.220. Tutti i modelli Ultimatte, eccetto Ultimatte 12, sono compatibili con il DHCP, che trova l’unità in rete e le assegna automaticamente un indirizzo IP. Per maggiori informazioni su come modificare le impostazioni di rete leggi la sezione "Connettersi a una rete".
  • Página 842 Per assegnare un numero a Ultimatte: Clicca sul numero nella lista e seleziona il tuo Ultimatte. SUGGERIMENTO Per connettere Ultimatte 12, clicca sul pulsante Add via IP e inserisci l’indirizzo IP di Ultimatte. Clicca su Save. Ultimatte Software Control mostrerà tutti i controlli per Ultimatte.
  • Página 843: Selezionare L'unità Ultimatte Principale

    Per numerare altre unità puoi cliccare sul menù Ultimatte nella barra superiore del menù e poi Ultimatte Connection. Controlla la barra di stato per sapere quali sono le unità controllate. Gli otto indicatori numerati si illuminano di verde quando l'unità corrispondente viene rilevata in rete, e di blu quando viene selezionata per il controllo.
  • Página 844: Struttura Di Ultimatte Software Control

    Indica il nome del modello, la versione del software, il formato video e le impostazioni di rete. Smart Remote 4 fornisce anche le seguenti informazioni: Versione remota Versione Flash Temperatura Velocità delle ventole Contatti per richiedere assistenza a Blackmagic Design. Struttura di Ultimatte Software Control...
  • Página 845: Groups

    Configuration Mostra una panoramica delle sorgenti in entrata e indica se sono sincronizzate o meno. Control Board Settings Consente di regolare la luminosità dei LED di Smart Remote 4 e la velocità della ventola interna. Options Consente di attivare o disattivare il puntatore del mouse collegato a Smart Remote 4.
  • Página 846: Monitor Output

    Indicatori numerati Gli otto indicatori numerati in basso a sinistra corrispondono alle unità connesse in rete e segnalano quella attualmente controllata. L’indicatore dell’unità in onda si illumina di rosso se all’ingresso GPIO è connesso il tally. Reference Source Questa voce indica la sorgente di riferimento connessa a Ultimatte. Il Input segnale di riferimento giunge dalla sorgente del primo piano collegata al proprio ingresso o dall’ingresso di riferimento.
  • Página 847: Usare L'archivio Multimediale

    Usare l’archivio multimediale Nell’archivio multimediale puoi salvare le immagini e usarle come sorgenti per la composizione. Puoi anche aggiungere transizioni tra due fotogrammi assegnati allo sfondo, al matte di sfondo, a un livello o al matte di livelli. Questa sezione spiega come caricare i fotogrammi e usarli come sorgenti. Per caricare un fotogramma nell’archivio: Apri la tab Settings...
  • Página 848: Formati Dei Fotogrammi

    Se usi fotogrammi sia per lo sfondo che per un livello, puoi aggiungere una dissolvenza come transizione tra i due. Usa lo slider per impostare la durata della transizione. La durata delle dissolvenze varia da 0 a 10 secondi in incrementi di 0,25 secondi. Dopo aver assegnato le immagini, clicca su Close per chiudere la finestra.
  • Página 849: Flusso Di Lavoro Con Ultimatte

    I modelli con il pannello di controllo integrato salvano le versioni Quick Preset nella memoria interna e le rendono disponibili alla riaccensione. Ultimatte 12 salva le versioni su una memoria volatile, rendendole disponibili solo quando è acceso. Flusso di lavoro con Ultimatte...
  • Página 850: Guida Rapida Al Compositing

    Guida rapida al compositing Questa sezione contiene una breve introduzione al compositing e descrive funzioni specifiche dei diversi modelli di Ultimatte. Quando tutte le sorgenti sono connesse all'unità principale, assicurati che il colore di sfondo sia corretto. Il colore di default è il verde ma puoi cambiarlo con il rosso o il blu in base ai colori predominanti sul set.
  • Página 851: Correggere Lo Sfondo

    Correggere lo sfondo Correggere il colore dello sfondo serve a eliminare le imperfezioni o a uniformare un'illuminazione irregolare. Se la camera si trova in una posizione fissa e hai la possibilità di rimuovere tutti gli oggetti in primo piano, Ultimatte sarà in grado di rilevare lo sfondo e, una volta ricollocati tutti gli oggetti al proprio posto, rianalizzare il primo piano e generare un matte migliore.
  • Página 852: Regolare La Densità Del Matte

    Regolare la densità del matte Se il matte necessita qualche ritocco, la prima cosa da fare è regolarne la densità. Questa operazione perfeziona l'opacità delle zone nere del matte per evitare che lascino intravedere lo sfondo. Per regolare la densità del matte: Nel menù...
  • Página 853 Color Correction - Regola indipendentemente luminosità, colore, contrasto e saturazione dei diversi livelli elevando il grado di realismo della composizione. È preferibile apportare cambiamenti al colore, alla luminosità e alla saturazione del primo piano con le impostazioni di correzione colore di Ultimatte invece di modificare le impostazioni della camera, per esempio l’apertura dell’obiettivo, poiché...
  • Página 854: Controlli Avanzati

    Controlli avanzati Questa sezione contiene informazioni su tutte le impostazioni di Ultimatte Software Control e spiega come utilizzare Ultimatte per rifinire e perfezionare la composizione. Controlli per i matte Matte Density Come precedentemente indicato, questa impostazione migliora l'opacità delle zone nere del matte, evitando che lascino intravedere lo sfondo.
  • Página 855 Clean Up Le imperfezioni sul blue screen o sul green screen, come segni, contorni, ombre indesiderate, rumore elettronico, e chiazze, sono visivamente identiche ad altri dettagli in primo piano, e di conseguenza visibili nella composizione finale. Per eliminarle ci sono dei controlli appositi, ma il loro effetto potrebbe compromettere i dettagli dei contorni degli elementi in primo piano.
  • Página 856: Shadow Level E Shadow Threshold

    Veil Le operazioni di ottimizzazione del matte potrebbero causare la comparsa di un patina sull'immagine intera o su determinate aree, ovvero quelle corrispondenti allo sfondo della sorgente del primo piano. Puoi minimizzare questo effetto “velo” usando gli appositi controlli. Sul monitor connesso, alterna l’immagine di riempimento e l’immagine di programma per confrontarle e scegliere i valori più...
  • Página 857: Campionamento Dello Sfondo

    A differenza della normale funzione di ridimensionamento del matte, che ne riduce la dimensione complessiva, Matte Correct H Size corregge solo le transizioni che lo necessitano. Il riquadro di controllo riporta il numero di pixel in cui il sistema analizza ciascuna transizione. Quando il numero è...
  • Página 858 Clicca su Sample Wall. A questo punto il pulsante Floor Cursor Position si attiva, permettendoti di riposizionare il secondo cursore. Per ottenere i migliori risultati, seleziona un’area del pavimento in cui sono visibili i riflessi o l’effetto velo, evitando le aree d’ombra che desideri mantenere nel matte. Clicca su Sample Floor.
  • Página 859: Correggere I Riflessi Del Primo Piano

    Per generare il rumore: Clicca sul pulsante Noise Cursor nella sezione FUNCTIONS per attivare il cursore sulla sorgente del primo piano. Con gli appositi controlli, posiziona il cursore sull’area del primo piano che contiene la maggiore quantità di rumore. Clicca sul pulsante Noise Select.
  • Página 860 Flare 1 Cool Ripristina i colori freddi, per esempio il blu, il verde, e il ciano. Skin Tone Ripristina le tonalità naturali della pelle. Light Warm Abilitando la funzione Advanced Flare, questa impostazione ripristina i colori caldi, per esempio il rosso, il giallo, e l’arancione. Questa impostazione interagisce con quella della tonalità della pelle.
  • Página 861: Ottimizzare L'ambiente Del Primo Piano

    Ottimizzare l'ambiente del primo piano Per realizzare una composizione convincente è importante che i soggetti in primo piano siano integrati nello sfondo in modo naturale. La funzione Ambiance analizza i colori dello sfondo e del primo piano, aggiungendo automaticamente sottili sfumature di colore dallo sfondo al primo piano.
  • Página 862: Regolare Luminosità, Colore, Contrasto, E Saturazione

    Con i livelli del bianco nella norma, l’unità principale effettua un clipping sul segnale in uscita di modo che non superi la soglia consentita. Eccetto Ultimatte 12, tutti i modelli Ultimatte vantano una ampia gamma di livelli del bianco grazie a cui i segnali che superano il 100% passano senza subire clipping.
  • Página 863 Questo controllo permette di rimuovere completamente il colore dall’immagine sorgente e di produrre un primo piano monocromatico sovrapposto a un’immagine colorata di sfondo. Quando regoli il livello di saturazione complessivo, la differenza relativa tra i componenti rosso, verde, e blu viene mantenuta. Contrast Crossover Abilitando la funzione Advanced Contrast...
  • Página 864: Impostazioni Aggiuntive Per Lo Sfondo

    Impostazioni aggiuntive per lo sfondo Background Filter In molti casi, soprattutto se lo sfondo è generato al computer, la grafica risalta troppo rispetto ai soggetti in primo piano. Questo potrebbe causare effetti di aliasing se gli appositi filtri non vengono opportunamente impostati nel sistema di renderizzazione. Questo controllo serve per applicare gradualmente un filtro passa-basso orizzontale allo sfondo, minimizzando le imperfezioni di aliasing.
  • Página 865 Per aggiungere colore all’impostazione Minimum Level, regola i livelli di Red/Green/Blue e Master. Red/Green/Blue Regola i componenti rosso/verde/blu dell’impostazione Minimum Level applicata ai soggetti in primo piano. Il valore di default è 100%, in un intervallo che va dallo 0% al 200%. Master Regola il livello Minimum Level complessivo per i tre controlli Red/Green/Blue, mantenendo intatta la relazione tra le impostazioni di ciascuno.
  • Página 866: Impostazioni Dei Matte In Entrata

    Layer Switch Se hai assegnato una sorgente a entrambi i livelli nell’archivio multimediale, con questo pulsante le alterni. Impostazioni dei matte in entrata Ultimatte è compatibile con quattro tipi di matte in entrata, ognuno con una funzione specifica. I matte compatibili sono: ‚...
  • Página 867: Definire L'ordine Dei Livelli

    Regola la posizione dei lati della finestra con i seguenti controlli: Window Position Top, Bottom, Left, Right Queste manopole regolano la posizione dei bordi della finestra. Di default i bordi si trovano fuori dall’inquadratura, ma si possono far rientrare al suo interno o portare nella posizione opposta.
  • Página 868 FG / LY IN / BG LY / BG Sorgente del primo piano, elementi della sorgente del livello, elementi del livello di sfondo separati dalla sorgente di sfondo, e sorgente dello sfondo. LY IN / FG / BG LY / BG Sorgente del livello, sorgente del primo piano, livello dello sfondo separato dalla sorgente dello sfondo, e sorgente dello sfondo.
  • Página 869: Settings

    HD/UHD Color Space Con l’eccezione di Ultimatte 12 HD Mini, tutti i modelli Ultimatte supportano il gamut di colore Rec. 2020 per l’HD e l’Ultra HD. Quando è selezionato Rec. 2020, tutti i segnali di ingresso devono essere ad esso conformi, e di conseguenza anche tutti i segnali di uscita. Quando lavori con il video SD, Ultimatte lo rileva e seleziona automaticamente il gamut di colore Rec.
  • Página 870: Outputs

    Frame Delay FG Input Imposta il ritardo per il segnale del primo piano. L’intervallo disponibile va da 0 a 14 fotogrammi. In un segnale 4:2:2, la sincronizzazione relativa tra la luminanza (Y) e la crominanza (UV) è precisa. Tuttavia alcune camere potrebbero presentare un’asincronia relativa tra luminanza e crominanza che si manifesta come una specie di rilievo nelle immagini visualizzate solo in rosso, verde o blu.
  • Página 871 Nei segnali video nella norma, il livello massimo di bianco è del 100% e qualsiasi livello superiore verrà comunque rilevato come 100%. Nei segnali Extended Video, il livello massimo di bianco può eccedere il 100%. Ultimatte 12 si avvale sempre della modalità Normal White Range, mentre tutti gli altri modelli usano questa modalità...
  • Página 872: Monitor Cascade

    Questi controlli funzionano solo quando l’ingresso GPIO è connesso a un generatore di tally esterno e i segnali sono configurati correttamente su tutti i modelli, tranne Ultimatte 12 HD Mini che riceve i segnali di tally tramite l’uscita HDMI PGM o l’ingresso SDI di ritorno.
  • Página 873: Gpi E Tally

    GPI e Tally Queste impostazioni servono per abilitare e disabilitare i segnali di tally quando è connessa un’interfaccia GPI e tally esterna. Il tally identifica l’unità in onda grazie agli appositi indicatori. Le connessioni GPI consentono di innescare file predefiniti (o eventi), simile per funzionamento alle macro.
  • Página 874 Remove All Clicca su questo pulsante per rimuovere tutti i file dalla lista di eventi GPI selezionata. Step Clicca su questo pulsante per spostarti nella lista e caricare automaticamente il file selezionato nello spazio di lavoro corrente. Tutti i file nella lista di eventi GPI si possono evidenziare e caricare nello spazio di lavoro corrente cliccando sul nome del file corrispondente.
  • Página 875: Piedinatura Del Connettore Gpio

    Per modificare una lista di eventi: Apri la tab desiderata. Seleziona il file che vuoi eliminare e clicca sul pulsante Remove. Per inserire un nuovo file nella lista, seleziona il file che si trova sotto alla posizione in cui desideri inserirlo. Clicca su Insert. A modifica completata, clicca su Reset per tornare all’inizio della lista e poi su...
  • Página 876 Premendo il pulsante Matte View Range si incrementa l’intensità del livello di nero nel matte e si riduce quella del bianco, di modo che le informazioni nelle regioni più scure e più chiare dell’immagine si possano visualizzare accuratamente su un monitor. Questa operazione non ha alcun impatto sull’elaborazione interna o sui livelli del matte in uscita.
  • Página 877: Predefiniti

    – Program – Garbage Matte In – FG In – Holdout Matte In – BG In – Layer Matte In – Combined Matte – Processed L M: Layer Matte con correzioni – Internal Matte – Processed H M: Holdout Matte con correzioni –...
  • Página 878: Assegnare I Predefiniti

    Finestra dei predefiniti di Ultimatte Software Control Salvare un predefinito: Una volta connessa la fonte per il primo piano a Ultimatte e regolati i parametri della composizione, premi l’icona della cartella per accedere ai predefiniti. Nel campo Preset Name inserisci il nome del tuo predefinito e salva con Save. Apparirà...
  • Página 879: Importare Ed Esportare I Predefiniti

    Usa il menù Assign to per assegnare i predefiniti alle scorciatoie Quick Preset Importare ed esportare i predefiniti Tutti i modelli Ultimatte (tranne Ultimatte 12) consentono di importare ed esportare i predefiniti. In questo modo risparmi tempo quando configuri diversi Ultimatte con gli stessi parametri di composizione.
  • Página 880: Archivi

    Archivi Un archivio è il back up del tuo Ultimatte e include lo stato attuale dell’unità, tutte le impostazioni, i predefiniti e i contenuti dell’archivio multimediale. Creare un archivio del tuo Ultimatte è utile se passi regolarmente da una produzione all’altra o quando devi impostare altri Ultimatte. Gli archivi si possono condividere tra i vari modelli Ultimatte.
  • Página 881: Ripristinare Un Archivio

    Ripristinare un archivio Clicca sull’icona della cartella nella sezione File e Informazioni di Ultimatte Software Control. Clicca sul pulsante in basso alla finestra dei predefiniti e degli archivi e seleziona Restore All. Nella finestra di dialogo vai al file dell’archivio da ripristinare. Conferma con Open. Ora Ultimatte comincia il ripristino dell’archivio e mostra una barra di avanzamento.
  • Página 882: Personalizzare I Menù

    Personalizzare i menù Per personalizzare i menù di Ultimatte Software Control e i controlli di Smart Remote 4, utilizza i menù Settings e Custom Menus. Per personalizzare un menù: Vai al menù Settings. Clicca su Custom Menus. Scegli uno dei quattro pulsanti Custom da configurare.
  • Página 883: Controllare Le Camere Da Ultimatte 12

    Controllare le camere da Ultimatte 12 HD Mini Collegando Ultimatte 12 HD Mini a una Blackmagic Pocket Cinema Camera e a uno switcher ATEM puoi controllare camera e tally. Collegamento HDMI Collega l’uscita HDMI di Blackmagic Pocket Cinema Camera all’ingresso HDMI Camera FG di Ultimatte 12 HD Mini.
  • Página 884 In questo modo, i segnali di controllo camera e il tally verranno inviati alla camera corretta dallo switcher ATEM. Imposta l’ID della camera su Blackmagic Ultimatte Setup Controllare le camere da Ultimatte 12 HD Mini...
  • Página 885: Connettersi A Una Rete

    Connettersi a una rete L'indirizzo IP di fabbrica di Ultimatte è 192.168.10.220, che puoi modificare se necessario. Per esempio è importante farlo se sulla rete sono presenti più unità Ultimatte, tutte controllate da Ultimatte Software Control o da un solo Smart Remote 4. SUGGERIMENTO Se hai collegato più...
  • Página 886: Impostare L'indirizzo Ip Di Smart Remote 4

    Con l’eccezione di Ultimatte 12, puoi scegliere DHCP se invece non vuoi inserire un indirizzo IP manualmente. DHCP è un servizio di rete che assegna automaticamente un indirizzo IP al tuo Ultimatte. Facilita la connessione dei dispositivi alla rete tramite ethernet ed evita che gli indirizzi IP entrino in conflitto tra loro.
  • Página 887 Clicca su Save per confermare. Ora il numero corrispondente all'unità si illumina di verde nella barra di stato. Questo significa che l'unità è connessa alla rete e pronta per essere controllata. Connettersi a una rete...
  • Página 888: Blackmagic Ultimatte Setup

    Blackmagic Ultimatte Setup Blackmagic Ultimatte Setup consente di modificare le impostazioni e di aggiornare il software interno di Ultimatte. Per utilizzare Ultimatte Setup: Collega Ultimatte al computer tramite USB o ethernet. Lancia Ultimatte Setup. Il nome del modello Ultimatte compare nella home. Clicca sull’icona circolare al centro della pagina o sull’immagine di Ultimatte per aprire le impostazioni.
  • Página 889: Aggiornare Il Software Interno

    Se la finestra di istruzioni non compare, il software interno è già aggiornato e non dovrai fare nient’altro. La versione più recente dell’utility è disponibile per il download alla pagina Supporto di Blackmagic Design www.blackmagicdesign.com/it/support Blackmagic Ultimatte Setup...
  • Página 890: Utilizzare Smart Remote 4

    Utilizzare Smart Remote 4 Per utilizzare il pannello opzionale Smart Remote 4 per controllare Ultimatte è necessario installare l’ultima versione del software Ultimatte Software Control. Consulta la sezione "Aggiornare Smart Remote 4" per maggiori informazioni. Collegare l'alimentazione Inserisci l'adattatore in dotazione nell'ingresso di alimentazione DC sul retro del pannello e avvita l'anello per fissare il connettore alla porta.
  • Página 891: Accendere Smart Remote 4

    Accendere Smart Remote 4 Premi il pulsante di accensione situato nell'angolo in alto a sinistra del pannello. CLEAN UP MATTE O N L I N E O N A I R LEVEL UNITS 100% FILE CLEAR O N L I N E O N A I R Q U I C K L O A D Q U I C K...
  • Página 892 Sul desktop ora visibile, premi la freccia verso l’alto nella barra Windows inferiore. Tieni premuta l’icona di Ultimatte SR4 per due secondi e poi premi Quit per chiudere il programma. Per disinstallare la versione SR4 v1.1 o successive: Premi Start nella barra degli strumenti e seleziona Settings. Dal menù...
  • Página 893 Nella finestra, naviga su > Program Files > Ultimatte > SR4. Poi premi due volte l’applicazione chiamata maintenancetool.exe. Accedi all’unità C e premi due volte la cartella desiderata per accedere al contenuto Nella finestra dell’applicazione, elimina tutti i contenuti con Remove all components e prosegui con Next.
  • Página 894: Installare Ultimatte Smart Remote Setup

    Installare Ultimatte Smart Remote Setup Scarica la versione più recente del software Ultimatte Smart Remote 4 Setup dalla pagina Supporto di Blackmagic Design www.blackmagicdesign.com/it/support. Copia e incolla l’installer .msi su un supporto USB. Collega il supporto USB alla porta USB sul lato frontale di Smart Remote 4. Smart Remote 4 legge il contenuto e apre automaticamente l’explorer.
  • Página 895: Collegare Una Tastiera Usb E Un Mouse

    Premi Finish per completare l’installazione e poi per riavviare Smart Remote 4. Smart Remote 4 si riavvia automaticamente con l’ultima versione del sistema operativo interno installata. Apparirà una finestra di dialogo di Windows per consentire a Smart Remote di comunicare in rete. Seleziona Private networks, such as my home or work network consenti l’accesso con Allow...
  • Página 896: Installazione A Rack

    Installazione a rack I modelli Ultimatte 12 8K e 4K si possono installare in un rack broadcast o in un flight case con il kit di installazione incluso. Se utilizzi Ultimatte su una scrivania, puoi montare i piedini in gomma inclusi. Basta collocarli su ogni angolo della base, evitando di coprire le viti.
  • Página 897: Installare Le Alette Frontali

    Con una chiave a brugola 2 mm, installa le alette frontali ai due lati dell’unità con le viti M4 svasate in dotazione. Installare le alette posteriori Con una chiave a brugola 3 mm, installa le alette posteriori a Ultimatte 12 8K con le viti M4 a taglio in dotazione. Installare le protezioni antiurto Installa le protezioni antiurto opzionali con le viti M4 svasate in dotazione.
  • Página 898: Inserimento Nel Rack

    Inserimento nel rack Teranex Mini Rack Shelf è una mensola di 1RU ideale per inserire Blackmagic Ultimatte 12 HD e 12 HD Mini in un rack broadcast o in un flight case. Ultimatte 12 HD Mini e Ultimatte 12 HD hanno dimensioni compatte simili ad altri dispositivi Blackmagic Design, tra cui i convertitori Teranex Mini, MultiView 4 e Web Presenter, e si possono quindi installare facilmente al loro fianco.
  • Página 899 Utilizza le viti M3 5 mm svasate in dotazione per fissare il dispositivo sulla mensola. Una volta montato il dispositivo Blackmagic Design, per esempio un HyperDeck, capovolgi la mensola dal lato giusto e inseriscila nel rack. Usa i pannelli di copertura per coprire gli spazi inutilizzati nel rack, per esempio se affianchi HyperDeck Studio HD Mini e Blackmagic Web Presenter.
  • Página 900: Developer Information (English)

    Controlling Ultimatte using Telnet The Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol gives you the freedom to build your own custom control solutions for your Ultimatte 12. For example, you can create your own software application and control your Ultimatte via Ethernet from your computer.
  • Página 901: Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol

    If you are a software developer you can use Ultimatte Ethernet Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Página 902: Mac Address

    ↵ NOTE Some Ultimatte models will only have a subset of the above-mentioned inputs. For example, the Ultimatte 12 HD Mini only has the following inputs: ‚ Foreground input (FG In), and ‚ Background input (BG In). Similarly, the Ultimatte 12 HD only has the following inputs: ‚...
  • Página 903 File 2 ↵ ↵ NOTE The Ultimatte 12 HD Mini does not have GPI inputs, so this block is not available on that device. The IMAGE LIST block contains the filenames of images that are currently stored on the device.
  • Página 904: Matte Density

    The FRAME BUFFER block contains the status of the Frame Buffers on the device. This information will show: ‚ How many image buffers are available, ‚ whether a frame buffer is enabled and has an image buffer assigned to it, and ‚...
  • Página 905 Requesting Changes To update a Control the client should send a block of the same form Ultimatte sends when its status changes. For example, to change Matte Density to 100, the client should send the following block: CONTROL: ↵ Matte Density: 100 ↵ ↵...
  • Página 906 CONTROL: ↵ Matte Density: 0 ↵ Red Density: 0 ↵ Green Density: 0 ↵ ...(Full list in Controls section) ↵ File System The client may request that Ultimatte load, save, delete, or rename a file. To load a file the client should send the following block: FILE: ↵...
  • Página 907 Camera Control Ultimatte 12 HD Mini can be used to control an attached camera via SDI or HDMI, please refer to the ‘Camera Control via Ultimatte 12 HD Mini’ section for more information. For SDI Camera Control, the Ultimatte device’s Camera ID may be changed using the CAMERACONTROL block: CAMERACONTROL: ↵...
  • Página 908 Controls Matte Density 0-10000 Black Gloss 0-10000 Blue Density 0-10000 Green Density 0-10000 Red Density 0-10000 Shadow Level 0-10000 Shadow Threshold 0-10000 Matte Correct Horizontal Size Matte Correct Vertical Size Cursor X 0-10000 Cursor Y 0-10000 Cursor 2 X 0-10000 Cursor 2 Y 0-10000 Veil Master...
  • Página 909 Controls White Balance 0-10000 Flare Level 0-10000 Cool 0-10000 Skin Tone 0-10000 Light Warm 0-10000 Dark Warm 0-10000 Flare Correct Horizontal Size Flare Correct Vertical Size Ambiance Master 0-10000 Ambiance Red 0-10000 Ambiance Green 0-10000 Ambiance Blue 0-10000 Ambiance Strength 0-10000 Direct Light Red 0-10000...
  • Página 910 Controls BG Saturation Green 0-10000 BG Saturation Blue 0-10000 BG Saturation Master 0-10000 BG Contrast Red 0-10000 BG Contrast Green 0-10000 BG Contrast Blue 0-10000 BG Contrast Master 0-10000 BG Black Red 0-10000 BG Black Green 0-10000 BG Black Blue 0-10000 BG Black Master 0-10000...
  • Página 911 Controls LY Contrast Crossover 0-10000 LY Filter 0-10000 LY Test Signal Master 0-10000 LY Test Signal Red 0-10000 LY Test Signal Green 0-10000 LY Test Signal Blue 0-10000 LY Fade Mix 0-10000 Lighting Level Red 0-10000 Lighting Level Green 0-10000 Lighting Level Blue 0-10000 Lighting Level Master...
  • Página 912 Controls GM Input Level 0-10000 GM Input Offset 0-10000 HM Process Horizontal HM Process Vertical HM Filter 0-10000 HM Input Level 0-10000 HM Input Offset 0-10000 LM Process Horizontal LM Process Vertical LM Filter 0-10000 LM Input Level 0-10000 LM Input Offset 0-10000 Noise Cursor X 0-10000...
  • Página 913 Controls Ambiance Enable On/Off BG Gradient Enable On/Off BG Freeze On/Off BG Advanced Contrast Enable On/Off BG Test Signal Enable On/Off LY Input Enable On/Off LY Advanced Contrast Enable On/Off LY Freeze** On/Off LY Test Signal Enable On/Off Lighting Enable On/Off Window Enable On/Off...
  • Página 914 Controls Fill Linear Mix Correction* On/Off Talent Mirror** On/Off Monitor Cascade On/Off Matte Out Invert* On/Off On Air Enable On/Off On Air Lockout On/Off Matte View Range On/Off Matte View Invert On/Off Monitor Out RGB On/Off Monitor Out Red Only On/Off Monitor Out Green Only On/Off...
  • Página 915 Controls Filter Median 0/1/2/3/4 Filter Average 0/1/2/3/4 LY In Mix Mode Realistic/Linear/Additive Backing Color Red/Green/Blue Cursor Position Default/Last GP Out Level* High/Low Output Range Normal/Full Monitor Out Program, FG, BG, Combined Matte, Internal Matte, Fill, Layer In, Background Matte In, Garbage Matte In, Holdout Matte In, Layer Matte In, Processed LM, Processed HM, Processed GM, Processed BM, Screen...
  • Página 916 2 These controls are only available in protocol version 2.0 and up. 3 Loop outputs for ‘garbage matte’ and ‘holdout matte’ inputs are available for Ultimatte 12, not Ultimatte 12 8K. 4 Supported video formats are Ultimatte device dependent. 4320p formats are available for Ultimatte 12 8K.
  • Página 917: Assistenza Clienti

    Assistenza tecnica Il modo più veloce per ottenere assistenza è consultare il materiale di riferimento più recente per Blackmagic Ultimatte o Smart Remote 4 alla pagina Supporto sul sito di Blackmagic Design. Assistenza online Il manuale, il software e le note di supporto più recenti sono disponibili alla pagina Supporto di Blackmagic Design www.blackmagicdesign.com/it/support...
  • Página 918: Normative E Sicurezza

    “Montaggio su rack”. Le parti all'interno del dispositivo non sono riparabili dall'utente. Contattare un centro assistenza Blackmagic Design per le operazioni di manutenzione. Usare il dispositivo a un'altitudine non superiore a 2000 m sopra il livello del mare.
  • Página 919: Garanzia

    12 mesi a partire dalla data d'acquisto. Durante il periodo di garanzia, Blackmagic Design, a sua scelta, riparerà il prodotto difettoso, senza costi per le parti e la manodopera, o sostituirà il prodotto difettoso purché questo venga restituito.
  • Página 920: Manual De Operação

    Setembro 2022 Manual de Operação Ultimatte 12 Ultimatte 12 Português...
  • Página 921 Blackmagic Ultimatte. Para garantir que você receba todos os recursos mais recentes, mantenha o seu programa atualizado. Estamos sempre trabalhando com novos recursos e aprimoramentos, então adoraríamos ouvir a sua opinião. Grant Petty Diretor Executivo, Blackmagic Design...
  • Página 922 Atribuir um Número de Unidade Inputs Selecionar a Unidade Ultimatte Outputs Principal Monitoramento em Cascata Layout do Ultimatte Software Control Parâmetros On Air Botões do Menu Principal Parâmetros GPI e Tally Informações, Controle de Arquivo e Chave Automática Monitor Out Ultimatte 12...
  • Página 923 Configurar o Endereço IP Developer Information 1002 Definir o Endereço IP para o Controlling Ultimatte using Telnet 1002 Smart Remote 4 Blackmagic Ultimatte 12 Atribuir Números de Unidade Ethernet Protocol 1003 Blackmagic Ultimatte Setup Ajuda 1019 Atualizar o Software Interno Informações Regulatórias e de...
  • Página 924: Apresentando Ultimatte

    Este manual de instruções mostra os diferentes tipos de foscos usados na criação do seu composto, incluindo o que eles são e como funcionam, além de fornecer todas as informações necessárias para começar a usar o seu Ultimatte e dominar todos os controles e recursos. Ultimatte 12 HD Mini Ultimatte 12 HD Ultimatte 12 4K Ultimatte 12 8K O que é...
  • Página 925: Tipos De Foscos

    Um exemplo do resultado final de um segundo plano, primeiro plano e camadas compostas em conjunto. Tipos de Foscos Tipos diferentes de foscos são usados para propósitos específicos, para separar áreas da imagem correspondente nos elementos de primeiro plano e segundo plano ou para incluir ou excluir partes do fosco que você...
  • Página 926 Matte Este é o fosco primário com que você trabalhará dentro do seu composto. Este fosco é proveniente da fonte conectada à entrada de primeiro plano. Geralmente, um apresentador diante de uma tela verde. O fosco é gerado internamente ao analisar a cor de fundo no vídeo de origem e determinará o que fica visível na imagem do primeiro plano.
  • Página 927 DICA Você pode criar uma máscara interna usando os controles de janela no Ultimatte. Eles podem ser uma ferramenta excelente para a criação de um rascunho rápido para um fosco de lixo. Para mais informações sobre como configurar máscaras de janelas, consulte a seção “Matte Input/Window”.
  • Página 928: Primeiros Passos

    Esta seção fornece as informações básicas para configurar uma composição automática rápida para a sua produção ao vivo. O modelo usado nesta seção é um Ultimatte 12 HD Mini, que tem conectores HDMI. No entanto, todos os modelos Ultimatte SDI incluem recursos similares, e a configuração dos conectores SDI é...
  • Página 929: Conectar O Primeiro Plano De Câmera

    Conectar o Primeiro Plano de Câmera Com a alimentação conectada, agora você pode plugar sua câmera na entrada de primeiro plano de câmera. PGM OUT PGM OUT MON OUT ETHERNET BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Conectar o Segundo Plano de Câmera Agora plugue sua fonte de segundo plano na entrada “Background”.
  • Página 930: Conectar A Um Switcher

    BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini Conecte a saída de programa do Ultimatte a um switcher ATEM. Monitoramento Plugar um monitor na saída de monitoramento permite visualizar a fonte de segundo plano, primeiro plano de câmera e foscos gerados internamente, o que pode ser útil ao redefinir o seu composto.
  • Página 931: Monitoramento Em Cascata

    computador ou em um painel físico Smart Remote 4 para fazer ajustes precisos nos vários controles de fosco e refinar o composto final. Isso inclui recursos como correção de tela, que podem ajudar a aprimorar o composto caso a tela verde apresente iluminação irregular ou manchas que são visíveis na chave automática.
  • Página 932: Conectores

    BACKGROUND CAMERA FG RETURN MON IN Ultimatte 12 HD Mini Alimentação Conecte a alimentação do Ultimatte plugando um cabo IEC padrão no painel traseiro. Caso o seu Ultimatte conte com uma entrada de alimentação IEC adicional, é possível conectar outra fonte de alimentação para redundância. Por exemplo, quando conectada a uma fonte de alimentação ininterrupta, ou nobreak, a segunda entrada assumirá...
  • Página 933 Todas as entradas e saídas suportam SD e HD. O Ultimatte 12 e o Ultimatte 12 4K suportam Ultra HD. O Ultimatte 12 8K tem suporte adicional para formatos 8K.
  • Página 934: Formatos De Vídeo Suportados

    Consulte a seção ‘Configurações’ para mais informações. Formatos de Vídeo Suportados Todas as entradas e saídas suportam SD e HD. O Ultimatte 12 e o Ultimatte 12 4K suportam Ultra HD. O Ultimatte 12 8K tem suporte adicional para formatos 8K.
  • Página 935: Usar O Painel De Controle Frontal

    áudio da fonte de primeiro plano. OBSERVAÇÃO O Ultimatte 12 HD Mini recebe status de sinalização “no ar” de um switcher ATEM plugado através dos conectores HDMI PGM ou SDI Return. Consulte ‘Controle de Câmera via Ultimatte 12 HD Mini’ para mais informações.
  • Página 936: Botões De Predefinições Rápidas

    MENU Caso o seu Ultimatte tenha um conector USB no painel frontal, você pode usar essa porta para conectar a unidade no computador. Essa porta USB-C é usada LOCK para atualizar e configurar a unidade com o Blackmagic Ultimatte Setup. Em modelos Ultimatte maiores, a porta USB-C fica no painel traseiro.
  • Página 937: Ajustar Configurações

    Gire o seletor de configurações para navegar pelo menu. MENU LOCK Após selecionar um item do menu, pressione o botão “Set”. MENU LOCK Ajuste as configurações usando o seletor de configurações e confirme-as pressionando o botão “Set”. Pressione “Menu” para retornar à tela inicial. Ajustar Configurações No menu “Configuração”...
  • Página 938: Configurações De Rede

    Idioma O Blackmagic Ultimatte suporta 13 idiomas, incluindo inglês, chinês, japonês, coreano, espanhol, alemão, francês, russo, italiano, português, turco, ucraniano e polonês. Para selecionar o idioma: Gire o seletor de busca para escolher “Idioma” e pressione “Set”. Use o seletor de busca para escolher o idioma e pressione “Set”. Após a seleção, você retornará...
  • Página 939: Status Do Fosco

    Endereço IP, Máscara de Sub-rede e Gateway Após selecionar “IP Estático”, você pode inserir as informações da sua rede manualmente. Para alterar o endereço IP: Use o seletor de configurações para destacar “Endereço IP” e pressione o botão “Set” piscante no painel frontal do Ultimatte. Gire o seletor de configurações para ajustar seu endereço de IP pressionando “Set”...
  • Página 940: Status Da Entrada

    Status da Entrada A tela de status da entrada permite que você verifique e confirme rapidamente quais entradas estão conectadas ao Ultimatte e se estão funcionando corretamente. Se “OK” for exibido próximo à entrada, significa que o Ultimatte está recebendo uma entrada corretamente.
  • Página 941: Controlar O Ultimatte

    Controlar o Ultimatte Agora que você está familiarizado com o painel frontal do seu Ultimatte, é possível experimentar os controles da unidade e criar um composto. Existem duas maneiras de controlar a unidade: utilizando o aplicativo Ultimatte Software Control em um computador Windows ou Mac; ou usando a interface da tela de toque em um painel físico Smart Remote 4 opcional.
  • Página 942: Instalação No Windows

    Clique o botão “Iniciar” do Windows e, em seguida, acesse Todos os Programas > Blackmagic Design. A pasta conterá os aplicativos Ultimatte Software Control e Ultimatte Setup. Instalação no Mac Baixe a versão mais recente do software Ultimatte em https://www.blackmagicdesign.com/br/support/...
  • Página 943: Atribuir Um Número De Unidade

    A unidade Ultimatte tem o endereço IP estático padrão 192.168.10.220. Todos os modelos Ultimatte, exceto o Ultimatte 12, suportam DHCP, então a unidade pode ser encontrada na sua rede automaticamente e um endereço IP atribuído a ela. Para obter informações sobre como ajustar manualmente as configurações de rede, consulte a seção ‘Conectar a uma Rede’.
  • Página 944 Para atribuir a unidade: Clique no número 1 na lista e selecione a sua unidade Ultimatte. DICA Caso esteja conectando a um Ultimatte 12, clique no botão “Add via IP” e insira o endereço IP do Ultimatte. Clique em “Save”.
  • Página 945: Selecionar A Unidade Ultimatte Principal

    Você pode atribuir mais unidades clicando no menu “Ultimatte” na parte superior da tela e selecionando “Ultimatte Connection”. É possível ver todas as unidades Ultimatte que estão sendo controladas olhando para a barra de status. Até oito unidades podem ser controladas e o ícone de cada unidade acenderá em verde ao serem identificadas na sua rede.
  • Página 946: Layout Do Ultimatte Software Control

    Caso esteja usando um Smart Remote 4, informações adicionais são incluídas, tais como: • Versão do Smart Remote • Versão do Flash • Temperatura • Velocidade da ventoinha • Informações de contato da Blackmagic Design caso necessite de suporte Layout do Ultimatte Software Control...
  • Página 947: Grupos

    Configuration Fornece uma visão geral das fontes de entrada conectadas e indica se elas estão bloqueadas ou não. Control Board Settings Permite personalizar o brilho dos LEDs do Smart Remote 4 e configurar a velocidade da ventoinha interna. Options Ativa ou desativa o ponteiro do mouse, caso tenha um mouse conectado ao Smart Remote 4.
  • Página 948: Saída De Monitoramento

    Indicadores da Os oito indicadores pequenos no lado esquerdo do dispositivo mostram Unidade Ultimatte as unidades principais que estão conectadas à rede e a unidade sendo Principal controlada no momento. Se a luz de sinalização estiver conectada via a entrada GPIO, os dispositivos acenderão em vermelho quando a unidade entrar no ar.
  • Página 949: Usar O Pool De Mídia

    Usar o Pool de Mídia No pool de mídia você pode armazenar imagens e atribuí-las como fontes para o seu composto. Você também pode adicionar transições entre duas imagens estáticas quando elas estiverem atribuídas como segundo plano ou fosco de segundo plano ou camada e fosco de camada. Esta seção mostra como carregar fotogramas e atribuí-los como fontes.
  • Página 950: Formatos De Arquivo Suportados Para Fotogramas

    Se estiver usando imagens estáticas tanto para destinos de segundo plano quanto de camada, então você pode optar por adicionar uma transição de dissolução entre as duas imagens. Para definir a duração da transição, utilize o deslizador de transição. As transições de dissolução podem durar de 0 a 10 segundos em incrementos de 0,25 segundo.
  • Página 951: Fluxo De Trabalho Para Composições Ultimatte

    Ultimatte, logo estarão disponíveis depois que você reinicializar a unidade. No Ultimatte 12, as predefinições rápidas são salvas na memória volátil para que fiquem disponíveis apenas até que você desligue o seu Ultimatte. Fluxo de Trabalho para Composições Ultimatte...
  • Página 952: Guia Rápido Para Criar Um Composto

    Guia Rápido para Criar um Composto Esta é uma introdução básica para desempenhar uma composição rápida. Enquanto você lê esta seção, perceberá que um recurso ocasionalmente será específico para um determinado modelo do Ultimatte. Com todas as fontes conectadas à unidade principal, o primeiro passo é certificar-se de que a cor de fundo esteja definida corretamente.
  • Página 953: Definir Correção De Tela

    Definir Correção de Tela A correção de tela pode ser útil se houver variações fortes na sua tela de fundo ou se a luz na tela de fundo estiver desigual. Se sua câmera for estática e você puder remover todos os objetos do primeiro plano da tela, você poderá...
  • Página 954: Definir A Densidade De Fosco

    Definir a Densidade de Fosco Se o fosco precisar de algum refinamento, o primeiro passo é ajustar sua densidade. Isso melhora as áreas pretas do fosco para que fique opaco. Quaisquer áreas cinzas no fosco preto farão com que o segundo plano transponha o primeiro plano nessas áreas. Para ajustar a densidade do fosco: Selecione o botão do menu “Matte”...
  • Página 955 Ambiance - Ajuste os controles de ambiência para adicionar influências de cores do segundo plano à camada do primeiro plano, ajudando o sujeito no primeiro plano a ser combinado mais realisticamente ao seu ambiente. Color Correction - Ajuste independentemente o brilho, a cor, o contraste e a saturação das diferentes camadas no seu composto para aumentar o realismo da combinação.
  • Página 956: Controles Ultimatte Avançados

    Controles Ultimatte Avançados Esta seção contém informações sobre todas as configurações do Ultimatte Software Control e como usá-las para operar o Ultimatte e refinar e aperfeiçoar o seu composto. Ajustar Controles de Fosco Matte Density Como descrito na seção anterior, a configuração da densidade do fosco intensifica a opacidade geral das áreas pretas do fosco, evitando que áreas do segundo plano transponham o primeiro plano.
  • Página 957 Matte Reset Clique neste botão para restaurar todos os controles de fosco que afetam os elementos de primeiro plano para as configurações padrão. As configurações de fosco que afetam a área da tela verde como, por exemplo, as configurações de limpeza e encobrimento, não podem ser alteradas. Clean Up Imperfeições na sua tela verde ou azul, como arranhões, fendas, sombras indesejadas, ruídos eletrônicos e resíduos na tela funcionam visualmente da mesma maneira que detalhes finos no...
  • Página 958 Veil A esta altura, enquanto você otimiza seu fosco, é provável que note um embaçamento branco e suave sobre sua imagem composta final. O embaçamento pode, às vezes, aparecer como um embaçamento generalizado ou localizado em manchas correspondentes à área da tela da fonte do primeiro plano. O embaçamento branco é...
  • Página 959 Diferentemente do dimensionamento habitual do fosco, que reduz um pouco o tamanho geral do fosco, o controle “Matte Correct” corrige seletivamente apenas as transições que não tenham sido corrigidas de maneira otimizada. A configuração “Matte Correct H Size” indica o número de pixels internos que o sistema analisará em cada transição.
  • Página 960 Clique em “Sample Wall”. Observe que “Floor Cursor Position” agora está ativado e a posição do cursor no chão é disponibilizada para o ajuste automaticamente. Faça as alterações desejadas à posição do segundo cursor. Para obter os melhores resultados, selecione uma área no chão onde é possível visualizar reflexos de iluminação ou encobrimento e evite áreas sombreadas que você...
  • Página 961: Ajustar Foreground Flare

    Para gerar ruídos: Clique no botão “Noise Cursor” na seção “Functions” para habilitar o cursor na fonte de primeiro plano. Ao usar os controles para posicionar o cursor, coloque o cursor em uma área do primeiro plano que exiba o ruído mais proeminente. Clique no botão “Noise Select”.
  • Página 962: Configurações Flare

    Configurações Flare 1 Cool Restaura as cores frias, como azul, verde e ciano. Skin Tone Restaura as cores naturais de tons de pele que podem ter sido alteradas pela supressão de espalhamento. Light Warm Quando “Advanced Flare” é habilitado, esta configuração recupera cores mais claras e quentes, como vermelho, amarelo e laranja.
  • Página 963: Ajustar Foreground Ambiance

    Ajustar Foreground Ambiance Para deixar um composto mais convincente, é importante que o sujeito do primeiro plano se encaixe com perfeição ao novo ambiente do seu segundo plano. O recurso “Ambiance” no Ultimatte analisa as cores das camadas do primeiro plano e segundo plano e adiciona automaticamente influências de cores suaves do segundo plano na camada do primeiro plano.
  • Página 964: Ajustar Brightness, Color, Contrast E Saturation

    No modo intervalo de branco normal, a unidade principal cortará a saída para que o sinal não possa exceder os limites padrão. Todos os modelos Ultimatte, exceto o Ultimatte 12, também contam com um modo de intervalo de branco estendido. Nesse modo, todos os sinais que excedam 100% passarão sem cortes.
  • Página 965 Ao ajustar o “Saturation Master”, a diferença relativa entre os componentes vermelho, verde e azul da saturação será mantida. Advanced Contrast Crossover Master Quando o botão “Advanced Contrast” estiver habilitado na seção “Functions”, as características do ajuste de contraste irão adquirir uma curva no formato “S”. O ponto de transição do formato “S” pode ser alterado pelo controle “Contrast Crossover Master”...
  • Página 966: Configurações De Segundo Plano Adicionais

    Configurações de Segundo Plano Adicionais Background Filter Em muitas situações, principalmente quando o segundo plano é gerado por computador, os gráficos aparecem muito nítidos, se comparados aos sujeitos no primeiro plano. Às vezes, essa nitidez pode produzir artefatos de serrilhamento, caso os filtros antisserrilhamento não estejam definidos adequadamente no sistema de renderização do segundo plano.
  • Página 967 Cores podem ser adicionadas ao nível mínimo, “Minimum Level”, ajustando “Lighting Level Red/ Green/Blue” e os controles mestre. Lighting Level – Red/Green/Blue Este controle regula os componentes vermelho/verde/azul do recurso “Minimum Lighting”, já que se aplica aos sujeitos no primeiro plano. O controle varia entre 0% e 200%, com o padrão a 100%. Lighting Level –...
  • Página 968: Matte Input

    Layer Switch Se você tiver fontes atribuídas às camadas um e dois no pool de mídia, clicar neste botão alternará entre elas. Matte Input O Blackmagic Ultimatte aceita quatro entradas de fosco diferentes, cada uma com a uma função específica atribuída. Estas quatro entradas de fosco são: ‚...
  • Página 969: Configurar Ordem De Camadas

    Ajuste o posicionamento das bordas da janela usando os seguintes controles: Window Position Top/Bottom/Left/Right Estes controles giratórios ajustam a posição das bordas superior, inferior, esquerda e direita da janela. A posição padrão estende-se para além da borda do quadro. À medida que é ajustada, a borda move-se para o interior do quadro até...
  • Página 970 FG / LY IN / BG LY / BG A fonte do primeiro plano fica na camada superior, seguida pelos elementos da fonte das camadas, seguidos pelos elementos da camada do segundo plano separados da fonte do segundo plano, então seguidos pela fonte do segundo plano. LY IN / FG / BG LY / BG A fonte das camadas fica na camada superior, seguida pela fonte do primeiro plano, seguida pela camada do segundo plano separada da fonte do segundo plano, então...
  • Página 971: Menu Settings

    Clique em “Close” para fechar a janela. Espaço de Cor HD/UHD Todos os modelos Ultimatte, exceto o Ultimatte 12 HD Mini, suportam a gama de cores Rec. 2020 para HD e Ultra HD. Ao selecionar Rec. 2020, todos os sinais de entrada devem respeitar este padrão e todos os sinais de saída se adaptarão.
  • Página 972: Outputs

    Frame Delay Foreground Input Este controle define o número de quadros de atraso para a entrada de primeiro plano. O controle varia de 0 a 14 quadros. Em um sinal 4:2:2, as amostras de temporização relativas à luminância e à crominância, ou Y e UV respectivamente, são bem definidas.
  • Página 973 é permitido que o nível de branco máximo exceda 100%. O Ultimatte 12 sempre utiliza o modo “Normal White Range”. Todos os outros modelos Ultimatte utilizam o modo “Normal White Range” por padrão, ou você pode ativar “Output Full Range” para habilitar o modo “Extended White Range”.
  • Página 974: Monitoramento Em Cascata

    à entrada GPIO e configurados adequadamente a partir do gerador de sinalização externo em todos os modelos, exceto o Ultimatte 12 HD Mini. O Ultimatte 12 HD Mini pode receber os sinais da sinalização através da saída PGM HDMI ou da entrada de retorno SDI.
  • Página 975: Parâmetros Gpi E Tally

    Parâmetros GPI e Tally Estes parâmetros habilitam e desabilitam os sinais de sinalização quando conectados a uma interface “GPI” e “Tally” (de sinalização) externa. A sinalização permite que você monitore os indicadores “On Air”, podendo identificar quando uma unidade Ultimatte está no ar. As entradas e saídas GPI permitem que você...
  • Página 976: Configurar Uma Lista De Eventos Gpi

    Remove All Este botão remove todos os arquivos da lista de eventos GPI selecionados. Step Clique neste botão para mover para baixo a seleção do arquivo destacado e carregar automaticamente o arquivo selecionado na área de trabalho atual. Qualquer arquivo na lista de eventos GPI pode ser destacado e carregado na área de trabalho atual ao tocar no nome do arquivo correspondente.
  • Página 977: Pinagem Gpio

    Para editar uma lista de eventos existente: Selecione o número do evento GPI a ser editado. Selecione um arquivo para ser excluído escolhendo o nome do arquivo e clicando no botão “Remove”. Para inserir um novo arquivo na lista de eventos, selecione o arquivo abaixo da área na lista que você...
  • Página 978 A habilitação da função “Matte View Range” aumenta o nível de preto e diminui o nível de branco do sinal do fosco, assim as informações dos detalhes nas áreas mais pretas e mais brancas do fosco podem ser visualizadas precisamente nos monitores. A redução da amplitude do fosco na saída de monitoramento não afeta o processamento interno nem os níveis do sinal da saída de fosco.
  • Página 979: Predefinições

    – Program – Garbage Matte In – FG In – Holdout Matte In – BG In – Layer Matte In – Combined Matte – L M processado. Layer Matte com ajustes aplicados. – Internal Matte – HM processado. Holdout Matte com ajustes aplicados. –...
  • Página 980: Atribuir Predefinições

    A janela “Preset” no Ultimatte Software Control. Para salvar uma predefinição: Após conectar uma fonte de primeiro plano ao seu Ultimatte e ajustar os parâmetros do seu composto, clique no ícone de arquivo para abrir a janela “Presets”. No campo “Preset Name”, digite um nome para a predefinição e clique no botão “Save”. A predefinição salva aparecerá...
  • Página 981: Importar E Exportar Predefinições

    Importar e Exportar Predefinições Em todos os modelos, exceto o Ultimatte 12, você pode importar e exportar predefinições para e a partir do seu Ultimatte. Isso pode economizar tempo se você estiver configurando vários Ultimattes e quiser assegurar que os parâmetros do composto serão os mesmos em todas as unidades.
  • Página 982: Arquivos

    Arquivos Um arquivo é um backup do Ultimatte que inclui o estado atual, todas as configurações, predefinições e o conteúdo do pool de mídia. Criar um arquivo do seu Ultimatte é útil se você costuma alternar entre diferentes produções ou se estiver configurando outras unidades Ultimatte. Os arquivos são intercambiáveis entre os modelos Ultimatte.
  • Página 983: Restaurar Um Arquivo

    Restaurar um Arquivo Para restaurar um arquivo, clique no símbolo de pasta na seção de arquivos e informações do Ultimatte Software Control. Na parte inferior da janela “Preset” e “Archive”, clique no botão “Restore All”. Na caixa de diálogo, acesse o arquivo que você deseja restaurar. Clique em “Open”. Seu Ultimatte agora começará...
  • Página 984: Personalização De Menus

    Personalização de Menus Você pode alterar a atribuição dos botões e controles giratórios do Ultimatte Software Control e do Smart Remote 4 na configuração “Settings/Custom Menus”. Para definir um menu personalizado: Acesse o menu “Settings”. Clique no botão “Custom Menus”. Escolha uma das quatro predefinições de “Custom Menu”...
  • Página 985: Controle De Câmera Com Ultimatte 12 Hd Mini

    Controle de Câmera com Ultimatte 12 HD Mini Conectar o Ultimatte 12 HD Mini a uma Blackmagic Pocket Cinema Camera e a um switcher ATEM possibilita manter a sinalização e o controle da câmera. Conexão via HDMI Plugue a saída HDMI da sua Blackmagic Pocket Cinema Camera à entrada FG HDMI do Ultimatte 12 HD Mini.
  • Página 986 CAMERA FG RETURN MON IN Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini Abra o Blackmagic Ultimatte Setup no seu computador e configure o ID de câmera na seção “Camera Control” da aba “Setup”. O número de ID da câmera deve corresponder ao número de entrada no switcher ATEM e ao número de ID da câmera no menu da sua câmera.
  • Página 987: Conectar A Uma Rede

    ‘Usar o Painel Frontal’. Para baixar o software Ultimatte Setup mais recente, acesse a Central de Suporte Técnico da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/support. Para informações sobre a instalação, consulte a seção ‘Instalar o Blackmagic Ultimatte Software’ deste manual.
  • Página 988: Definir O Endereço Ip Para O Smart Remote 4

    Em todos os modelos Ultimatte, exceto o Ultimatte 12, é possível habilitar o DHCP em vez de atribuir um endereço IP manualmente. O DHCP é um serviço em servidores de rede que encontra o Ultimatte e atribui um endereço IP automaticamente. O DHCP facilita conectar equipamentos via Ethernet e garantir que os endereços IP não entrem em conflito uns com...
  • Página 989 Clique em “Save” para confirmar a seleção. Se observar a barra de status, você verá agora que o número da unidade está aceso em verde, o que indica que a unidade está online e pronta para ser controlada. Conectar a uma Rede...
  • Página 990: Blackmagic Ultimatte Setup

    Blackmagic Ultimatte Setup O Blackmagic Ultimatte Setup é utilizado para ajustar configurações e atualizar o software interno no seu Ultimatte. Para usar o Ultimatte Setup: Conecte o Ultimatte ao seu computador via USB ou Ethernet. Inicie o Ultimatte Setup. O nome do modelo do Ultimatte será exibido na página inicial do utilitário de configuração.
  • Página 991: Atualizar O Software Interno

    Se nenhum comando aparecer, o software interno está atualizado e nenhuma outra ação é necessária. Baixe a versão mais recente do software utilitário do Blackmagic Ultimatte na Central de Suporte Técnico da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/support Blackmagic Ultimatte Setup...
  • Página 992: Usar O Smart Remote 4

    Usar o Smart Remote 4 Caso esteja usando um Smart Remote 4 opcional para controlar o Ultimatte, primeiro você precisará instalar a versão mais recente do Ultimatte Software Control. Para mais informações, consulte a seção “Atualizar o seu Smart Remote 4”. Conectar a Alimentação Conecte o adaptador de alimentação incluso à...
  • Página 993: Habilitar O Smart Remote 4

    Habilitar o Smart Remote 4 Para habilitar o Smart Remote, pressione o botão de alimentação localizado no canto superior esquerdo do painel de controle. CLEAN UP MATTE O N L I N E O N A I R LEVEL UNITS 100% FILE CLEAR...
  • Página 994 Agora que a área de trabalho está visível, toque na seta “para cima” na bandeja do Windows. Toque e segure o ícone Ultimatte SR4 por 2 segundos e depois libere-o. O ícone “Quit” aparecerá. Basta clicar no ícone “Quit” para fechar o aplicativo. Para desinstalar o SR4 v1.1 ou mais recente: Pressione o botão “Start”...
  • Página 995 Em “File Explorer”, navegue até: C:\Program Files\Ultimatte\SR4, e clique duas vezes no aplicativo de manutenção intitulado “maintenancetool.exe”. Navegue por ‘local disk C:\’ e toque duas vezes nas pastas necessárias para abrir seus conteúdos Na janela do aplicativo de manutenção, selecione “Remove All Components” e toque em “Next”.
  • Página 996: Instalar O Ultimatte Smart Remote Setup

    O primeiro passo é baixar o Ultimatte Smart Remote 4 Setup mais recente a partir da Central de Suporte Técnico da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/support. Copie e cole o arquivo Smart Remote .msi em uma unidade de armazenamento USB portátil, como, por exemplo, uma unidade flash USB.
  • Página 997: Conectar Um Teclado Usb E Mouse

    Toque em “Finish” para concluir a instalação e “Yes” para reiniciar o seu Smart Remote 4. O Smart Remote 4 será reiniciado e iniciará automaticamente a versão mais recente do painel de controle do Ultimatte Smart Remote 4. Uma caixa de diálogo do Windows aparecerá solicitando permissão para que o Smart Remote se comunique através de uma rede.
  • Página 998: Instalação Em Rack

    Instalação em Rack Os modelos Ultimatte 12 8K podem ser instalados em um rack broadcast ou em um case técnico usando o kit de montagem em rack incluído com o Ultimatte. Caso esteja usando o Ultimatte em uma mesa, pode você encaixar os pés emborrachados na base.
  • Página 999: Instalar Orelhas Frontais Para Rack

    M4 fornecidos. Instalar Orelhas Traseiras para Rack Usando uma chave sextavada de 3 mm, encaixe as orelhas traseiras para rack no Ultimatte 12 8K usando os parafusos de cabeça escareada M4 fornecidos. Instalar Amortecedores de Chassis Instale os amortecedores de chassis opcionais usando os parafusos de cabeça escareada M4...
  • Página 1000: Montar Em Rack

    A Teranex Mini Rack Shelf é uma prateleira de 1RU que permite a instalação dos modelos Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini e Ultimatte 12 HD em um rack broadcast ou em um case técnico. Os modelos Blackmagic Ultimatte 12 HD Mini e Ultimatte 12 HD são tão pequenos que é possível instalá-los próximos a outros equipamentos Blackmagic Design que compartilham um fator de forma...

Tabla de contenido