Descargar Imprimir esta página

Garant VG1 Manual De Uso página 116

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 160
GARANT Aparelho de pré-ajuste VG1
de
1.
Indicações gerais
Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e
manter sempre disponível para consulta.
en
2.
Segurança
2.1.
SÍMBOLOS E MEIOS DE REPRESENTAÇÃO
Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e
bg
manter sempre disponível para consulta.
Símbolos de aviso
PERIGO
da
AVISO
fi
CUIDADO
i
fr
2.2.
INDICAÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA
it
ATENÇÃO
Componentes condutores de corrente
Perigo de vida devido a choque elétrico.
»
Medir apenas ferramentas limpas em mandris limpos.
hr
»
Evitar a entrada de aparas de metal.
»
Não utilizar com a caixa aberta.
»
As reparações devem ser efetuadas apenas pelo serviço ao cliente do Hoffmann
Group.
lt
»
Não utilizar mais o aparelho em caso de cabos elétricos ou tomadas danificadas.
»
Desligar o aparelho da rede elétrica antes de iniciar quaisquer trabalhos de
montagem, limpeza e manutenção.
»
Não prender, apertar nem passar por cima de cabos.
nl
»
Para desligar o aparelho da rede, puxar apenas pela ficha e não pelo cabo.
»
Não operar com mãos húmidas ou molhadas.
»
Não armazenar líquidos perto de componentes condutores de corrente.
no
ATENÇÃO
Queda ou tombamento do dispositivo de pré-ajuste
Perigo de esmagamento, cisalhamento e impacto no tronco e membros.
»
Usar veículo de transporte, equipamento de elevação e meios de fixação
pl
concebidos para suportar o peso e as dimensões do aparelho de pré-ajuste e que
cumpram os requisitos de transporte seguro.
»
Ter em atenção o peso próprio do aparelho de pré-ajuste.
»
Não passar nem tocar no espaço por baixo do aparelho de pré-ajuste levantado.
pt
»
Evitar submeter a caixa a vibrações, impactos e cargas concentradas.
»
Não levantar pelo braço de monitorização, pela torre, pela fixação de transporte
ou pela unidade ótica.
»
Ao levantar a base, não expor a torre a movimentos de inclinação ou oscilação.
ro
CUIDADO
Queda da ferramenta e arestas afiadas
Risco de esmagamento e corte de mãos e pés.
»
Usar proteção para os pés, luvas de proteção.
sv
2.3.
UTILIZAÇÃO ADEQUADA
Para medição e pré-ajuste de geometrias de ferramentas em máquinas ou ilhas
de produção.
sk
Para o uso industrial.
Utilizar apenas em superfície plana e limpa.
Medir apenas ferramentas limpas em mandris limpos.
Utilizar apenas peças sobressalentes e de desgaste originais.
sl
Utilizar apenas se a montagem tiver sido corretamente efetuada e se os
dispositivos de segurança e proteção da máquina estiverem plenamente
funcionais.
Usar apenas em estado impecável e seguro do ponto de vista técnico e
es
operacional.
2.4.
UTILIZAÇÃO INDEVIDA
Não tocar na unidade ótica da câmara.
Não usar em áreas com muito pó, gases inflamáveis ou solventes.
cs
Não utilizar em áreas potencialmente explosivas.
Não realizar conversões por conta própria.
Não expor a calor intenso, radiação solar direta, chama aberta ou líquidos.
2.5.
DEVERES DA ENTIDADE EXPLORADORA
hu
Garantir que todos os trabalhos mencionados em seguida são realizados apenas por
pessoal especializado qualificado:
116
Significado
Identifica um perigo que causa a morte
ou ferimentos graves se não for evitado.
Identifica um perigo que pode causar a
morte ou ferimentos graves se não for
evitado.
Identifica um perigo que pode causar
ferimentos ligeiros ou de gravidade
média se não for evitado.
Identifica dicas e indicações úteis, assim
como informações para um
funcionamento eficiente e isento de
falhas.
Transporte, local de instalação
Colocação em funcionamento
Funcionamento
Manutenção
Falhas e resolução de erros
Limpeza
A entidade exploradora deverá certificar-se de que as pessoas, que trabalham neste
produto, respeitam as disposições e determinações, bem como as seguintes
indicações:
Disposições nacionais e regionais em matéria de segurança, prevenção de
acidentes e proteção ambiental.
Não montar, instalar nem colocar em funcionamento quaisquer produtos
danificados.
Tem de ser disponibilizado o equipamento de proteção necessário.
Operação apenas por pessoal qualificado com a devida formação.
2.6.
ORIENTAÇÃO DE PROTEÇÃO PESSOAL
Observar as disposições nacionais e regionais em matéria de segurança e prevenção
de acidentes. Selecionar e disponibilizar o vestuário de proteção, como proteção
para os pés e luvas de proteção, de acordo com a respetiva atividade e os riscos
esperados.
2.7.
QUALIFICAÇÃO DO PESSOAL
Técnicos para trabalhos mecânicos
Técnico na aceção da presente documentação são pessoas que estão familiarizadas
com a construção, instalação mecânica, colocação em funcionamento, eliminação de
falhas e manutenção do produto e que dispõem das seguintes qualificações:
qualificação/formação no campo da mecânica, de acordo com os regulamentos
nacionais.
Pessoa instruída
Pessoas instruídas na aceção da presente documentação são pessoas que receberam
instrução para a realização de trabalhos nos campos de transporte, armazenamento
e operação.
2.8.
RUÍDO E VIBRAÇÃO
Nível de pressão sonora de emissões a um metro de distância da fonte de ruído < 70
dB(A)
3.
Vista geral do aparelho
3.1.
VOLUME DE FORNECIMENTO
1x aparelho de pré-ajuste VG1 GARANT incluindo dispositivo de calibração no
alojamento de base
1× fonte de alimentação 12 V
1x teclado com trackball integrada
1x produto de limpeza de gumes de corte
1x instruções de funcionamento VG1
1x conjunto de parafusos para auxiliar de transporte (4x M16x100)
1x tampa de fuso
1x CD de controladores para PC de controlo
3.2.
APARELHO DE PRÉ-AJUSTE VG1
A
1 PC de controlo com ecrã tátil de
15"
2 Torre
3 Luz transmitida
4 Unidade ótica com câmara digital
CMOS e luz incidente
5 Alojamento de base (fuso SK50
com borda de calibração
integrada)
3.3.
ECRÃ PRINCIPAL
B
A: Funções auxiliares e especiais
1
Exibição de raio (seta simples) /
diâmetro (seta dupla)
2
DNC ativo
3
Imprimir
B: Coordenadas e valores medidos
6
Exibição do valor X
Alternar medição absoluta/
incremental
7
Exibição do valor Z
Alternar medição absoluta/
incremental
8
Raio/diâmetro
C: Funções auxiliares e especiais
11
Gerir ferramentas
6 Indexação 4×90°
7 Travão de imobilização
8 Ajuste fino infinito do eixo X
9 Ajuste fino contínuo do eixo Z
10 Ajuste rápido
4
Configurações
5
Encerrar o software de medição
9
Esquadros
10 Distância
14 Encerrar/Cancelar

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

354760