Descargar Imprimir esta página

Garant VG1 Manual De Uso página 144

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 160
GARANT Prednastavovacie zariadenie VG1
de
1.
Všeobecné pokyny
Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny,
uschovajte ho pre neskoršie použitie a uložte ho na také miesto, aby bol vždy
k dispozícii.
en
2.
Bezpečnosť
2.1.
SYMBOLY A ZOBRAZOVACIE PROSTRIEDKY
Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny,
bg
uschovajte ho pre neskoršie použitie a uložte ho na také miesto, aby bol vždy
k dispozícii.
Výstražné symboly
da
NEBEZPEČENSTVO
VAROVANIE
fi
UPOZORNENIE
fr
i
2.2.
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
it
VAROVANIE
Komponenty vedúce elektrický prúd
Ohrozenie života spôsobené zásahom elektrickým prúdom.
hr
»
Vyčistené nástroje merajte len v očistených skľučovadlách.
»
Zabráňte vniknutiu kovových triesok.
»
Zariadenie nepoužívajte, ak je kryt otvorený.
»
Opravy smie vykonávať iba zákaznícka služba spoločnosti Hoffmann Group.
»
Ak sú poškodené elektrické káble alebo zásuvky, zariadenie už viac nepoužívajte.
lt
»
Pred začiatkom všetkých montážnych, čistiacich a údržbových prác sa musí za-
riadenie odpojiť od siete.
»
Káble sa nesmú prechádzať, spriečiť alebo zasekávať.
»
Ak chcete zariadenie odpojiť od elektrickej siete, ťahajte len za zástrčku, nie za ká-
nl
bel.
»
Nesmie sa ovládať vlhkými alebo mokrými rukami.
»
V blízkosti komponentov vedúcich prúd sa nesmú skladovať žiadne kvapaliny.
no
VAROVANIE
Pád alebo naklonenie prednastavovacieho zariadenia
Nebezpečenstvo privretia, pomliaždenia a nárazu tela a končatín.
»
Používajte prepravné vozidlo, zdvíhacie zariadenie a uväzovacie prostriedky,
pl
ktoré sú určené pre hmotnosť a rozmery prednastavovacieho zariadenia a ktoré
spĺňajú požiadavky na bezpečnú prepravu.
»
Dodržiavajte vlastnú hmotnosť prednastavovacieho zariadenia.
»
Nezdržiavajte sa pod zdvihnutým prednastavovacím zariadením ani sa ho
pt
nedotýkajte.
»
Vyhýbajte sa otrasom, nárazom a bodovému zaťaženiu na kryte.
»
Nezdvíhajte rameno monitora, vežu, prepravnú poistku alebo optickú jednotku.
»
Pri zdvíhaní základného telesa nenakláňajte ani nekývte vežou.
ro
UPOZORNENIE
Padajúci nástroj a ostré hrany
Nebezpečenstvo pomliaždenia a porezania rúk a nôh.
sv
»
Noste ochranu nôh a ochranné rukavice.
2.3.
ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE
Zariadenie je určené na meranie a prednastavenie geometrie nástrojov na stroji
alebo výrobných centrách.
sk
Na priemyselné použitie.
Používajte len na rovnom a čistom povrchu.
Vyčistené nástroje merajte len v očistených skľučovadlách.
Používajte len originálne náhradné a spotrebné diely.
sl
Stroj sa smie používať len vtedy, keď je správne namontovaný a bezpečnostné a
ochranné zariadenia sú plne funkčné.
Používajte len v technicky bezchybnom a prevádzkovo bezpečnom stave.
2.4.
POUŽÍVANIE V ROZPORE S URČENÍM
es
Nesiahajte na optickú jednotku kamery.
Nepoužívajte v oblastiach s vysokou prašnosťou, horľavými plynmi, výparmi
alebo rozpúšťadlami.
Nepoužívajte svietidlo v oblasti s rizikom výbuchu.
cs
Nevykonávajte žiadne neoprávnené úpravy.
Tovar sa nesmie vystavovať vysokým teplotám, priamemu slnečnému žiareniu,
otvorenému ohňu ani kvapalinám.
2.5.
POVINNOSTI OBSLUHY
hu
Zabezpečte, aby všetky práce uvedené ďalej v texte vykonával iba kvalifikovaný od-
borný personál:
144
Význam
Označuje nebezpečenstvo, ktoré, ak sa
mu nezabráni, bude mať za následok
smrť alebo vážne zranenie.
Označuje nebezpečenstvo, ktoré, ak sa
mu nezabráni, môže spôsobiť smrť alebo
vážne zranenie.
Označuje nebezpečenstvo, ktoré, ak sa
mu nezabráni, môže mať za následok ľah-
ké alebo stredne ťažké zranenie.
Označuje užitočné tipy a rady, ako aj in-
formácie pre efektívnu a bezproblémovú
prevádzku.
Preprava, miesto inštalácie
Uvedenie do prevádzky
Prevádzka
Údržba
Poruchy a riešenie problémov
Čistenie
Prevádzkovateľ musí zabezpečiť, aby osoby pracujúce na výrobku dodržiavali predpi-
sy a ustanovenia, ako aj nasledujúce pokyny:
Národné a regionálne predpisy súvisiace s bezpečnosťou a prevenciou úrazov a
environmentálne predpisy.
Nepokúšajte sa namontovať, nainštalovať ani uviesť do prevádzky poškodené vý-
robky.
Musia byť k dispozícii požadované ochranné vybavenie.
Zariadenie smú prevádzkovať len vyškolené a poučené osoby.
2.6.
OSOBNÉ OCHRANNÉ PRACOVNÉ PROSTRIEDKY
Treba dodržiavať národné a regionálne predpisy súvisiace s bezpečnosťou a preven-
ciou úrazov. Vyberajte a pripravte si ochranný odev, ako ochranu nôh a ochranné ru-
kavice, podľa príslušnej činnosti a očakávaných rizík.
2.7.
KVALIFIKÁCIA OSÔB
Odborník na mechanické práce
Odborníci v zmysle tejto dokumentácie sú osoby, ktoré sú oboznámené s montážou,
mechanickou inštaláciou, uvedením do prevádzky, odstraňovaním porúch a údržbou
produktu a disponujú nasledovnými kvalifikáciami:
Kvalifikácia/vzdelanie v oblasti mechaniky podľa národných platných predpisov.
Poučená osoba
Poučené osoby v zmysle tejto dokumentácie sú osoby, ktoré boli poučené pre reali-
záciu prác v oblastiach prepravy, skladovania a prevádzky.
2.8.
HLUK A VIBRÁCIE
Emisná hladina akustického tlaku vo vzdialenosti jedného metra od zdroja hluku < 70
dB(A)
3.
Prehľad zariadenia
3.1.
ROZSAH DODÁVKY
1 × prednastavovacie zariadenie GARANT VG1 vrátane kalibračného zariadenia
na základnom držiaku
1 × 12 V zásuvný napájací zdroj
1 × klávesnica s integrovaným trackballom
1 × čistič rezných hrán
1 × návod na obsluhu zariadenia VG1
1 × súprava skrutiek pre prepravnú pomôcku (4 ks M16×100)
1 × kryt vretena
1 × ovládač CD pre panelový počítač
3.2.
PREDNASTAVOVACIE ZARIADENIE GARANT VG1
A
1 Panelový počítač s 15" dotykovou
obrazovkou
2 Veža
3 prechádzajúce svetlo
4 Optická jednotka s digitálnou
kamerou CMOS a dopadajúcim
svetlom
5 Základný držiak (SK50 vreteno s
integrovanou kalibračnou hranou)
3.3.
HLAVNÁ OBRAZOVKA
B
A: Pomocné a špeciálne funkcie
1
Zobraziť polomer (jedna šípka)/
priemer (dvojitá šípka)
2
Aktívne DNC
3
Tlač
B: Súradnice a namerané hodnoty
6
Zobrazenie hodnoty X
Zmena na absolútne/inkrementál-
ne meranie
7
Zobrazenie hodnoty Z
Zmena na absolútne/inkrementál-
ne meranie
8
Polomer/priemer
C: Pomocné a špeciálne funkcie
11
Spravovať nástroje
12
Uložiť živý obraz
13
Dopadajúce a prechádzajúce svetlo
6 Indexovanie 4 × 90°
7 Zaisťovacia brzda
8 Jemné nastavenie osi X do
nekonečna
9 Jemné nastavenie osi Z do
nekonečna
10 Rýchle prestavenie
4
Nastavenia
5
Ukončiť merací softvér
9
Uhol
10 Vzdialenosť
14 Ukončiť/prerušiť
15 Potvrdiť zadanie

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

354760