GARANT Forhåndsinnstiller VG1
de
Feil
PC vil ikke starte eller lar seg ikke starte
en
10. Rengjøring
Koble fra strømnettet før rengjøring startes. Rengjør med en litt fuktig klut. Ikke bruk
bg
kjemiske, alkoholholdige, slipende eller løsemiddelholdige rengjøringsmidler.
11. Lagring
Dekk til med støvdeksel etter bruk.
da
Ved langvarig oppbevaring i transportkasse må dette finne sted på et tørt sted
beskyttet mot lys og støv og ved temperaturer mellom +5 °C og +40 °C og relativ
fuktighet mellom 50 % og 70 %. Beskytt lagrede komponenter mot mekaniske
rystelser og skade.
fi
12. Reservedeler
Originale reservedeler kan bestilles fra kundeservice i Hoffmann Group.
13. Demontering
fr
B
i
For sikker transport, se avsnittet Transport, installasjonssted [} Side 99].
1. Trykk på knappen "Avslutt måleprogramvare" (5) for å slå av den
it
forhåndsinnstiller VG1.
2. Slå av forhåndsinnstiller VG1 med hovedbryteren.
3. Koble kabelforbindelsene fra forhåndsinnstiller VG1 i motsatt rekkefølge som
beskrevet i Koble til spenningsforsyningen [} Side 99]).
hr
4. Kjør tårnet og holdearmen til sluttposisjonen, og installer transportsikringen for
X- og Z-aksene. Se Fjern transportsikringen [} Side 99].
5. Skru inn fire tilstrekkelig lange skruer (M16x100) i hjørnene på VG1.
6. Fest en stropp for tung last til hver skrue, og fest hver til en gaffel på en truck.
lt
7. Løft forsiktig opp forhåndsinnstiller VG1. La to personer støtte tårnet på venstre
og høyre side for å unngå velt.
8. Plasser forhåndsinnstiller VG1 på en europall.
9. Fjern de fire skruene M16x100.
nl
10. Skru forhåndsinnstiller VG1 til pallen med fire M16-skruer ved hjelp av de
medfølgende brakettene.
Plasser skumgummi mellom granittplaten og vinkelen for å hindre riper og
annen skade.
11. Trekk til de fire M16-skruene med et maksimalt tiltrekkingsmoment på 5 Nm.
no
12. Legg sammen holderen for skriver og tastatur så mye som mulig. Plasser
skumgummi mellom holderen og dekselet for å hindre riper og annen skade.
13. Beveg kamerarmen helt ned.
14. Gni hovedfestet med smøremiddel (WD-40), fjern nålelagerkonusen, fyll
pl
hovedfestet med oljepapir.
15. Pakk inn innstillingsenheten med folie, skru sideveggene på trekassen sammen.
16. Fest dekselet og skru det fast.
14. Tekniske data
pt
Betegnelse
Maks. måleområde X
Maks. måleområde Z
ro
Spenningsforsyning
Vekt
Lengde × bredde × høyde
sv
Finjustering
Betegnelse
Nålelagerkonus
sk
Kast- eller vinglefeil
Betegnelse
Grensesnitt
sl
es
Operativsystem
Skjerm
Visningens nøyaktighet
cs
Betegnelse
Optikk
Oppløsning
hu
Forstørrelse
104
Mulig årsak
DYMO-etikettskriver er ikke installert
Strømforsyning mangler
Pluggen på PC-en har løsnet
Grunnenhet
400 mm
500 mm
100 – 230 V, 50 – 60 Hz
150 kg
1500 mm × 590 mm × 1060 mm
Kontinuerlig finjustering i X- og Z-akser
Hovedfeste
SK50 med utskiftbar SK50 nålelagerhylse
maks. 2 μm
Panel-PC med berøringsskjerm
1 × USB
1× Gigabit Ethernet-nettverkstilkobling
RJ45-kontakt
WLAN
Windows 10
15-tommers berøringsskjerm
0,01 mm
CMOS digitalkamera
Telesentrisk
1280 × 800 piksler
17 ganger
Tiltak
Installere DYMO-etikettskriver
Kontroller alle pluggforbindelsene.
Kontroller om støpselet for strømforsyningen er koblet til
PC-en
15. Avfallsbehandling
Overhold nasjonale og regionale forskrifter om miljøvern og avfallshåndtering og
kasser eller resirkuler på forskriftsmessig måte. Metaller, metalloider,
komposittmaterialer og tilsetningsstoffer må sorteres etter type og kasseres på en
miljøvennlig måte. Gjenbruk foretrekkes før kassering. Kontakt kundeservice i
Hoffmann Group.