MACHINE
IDENTIFICATION
Whenever communicating with
SCHNELL, always give the
SERIAL NUMBER OF THE
MACHINE, which is found on the
IDENTIFICATION PLATE.
GUARANTEE
Warranty is valid for 12 months or
2.000 working hours starting from
the installation date.
Warranty covers:
a) the supply of components held
as defective;
b) labour.
Components replaced under
warranty with the requirement to
return to Schnell the original part
for evaluation, will be billed to the
client if not returned within 30 days.
Warranty does not cover:
1) Board and lodging expenses,
cost of local transfers of the
technician (these will be billed
to the customer according to
the current rates);
2) tooling and components
subject to common wear;
IDENTIFICAZIONE
MACCHINA
Per qualsiasi comunicazione con
il costruttore citare sempre il
NUMERO DI MATRICOLA DELLA
MACCHINA posto sulla TARGA
DI IDENTIFICAZIONE.
GARANZIA
La garanzia è valida per 12 mesi o
2.000 ore di lavoro a partire dalla
data di installazione.
La garanzia prevede:
a) la fornitura dei pezzi riconosciuti
difettosi;
b) la manodopera.
I pezzi sostituiti in garanzia di cui
Schnell richieda la restituzione per
un controllo, saranno fatturati nel
caso questi non vengano resi entro
30 giorni.
La garanzia non copre:
1) le spese di vitto, alloggio e
trasferimenti locali del tecnico
(che quindi saranno fatturate
al cliente secondo le tariffe in
vigore);
2) le parti soggette a normale
usura e gli utensili;
11
by Schnell