¡CUIDADO!
La máquina debe ser instalada
sobre un plano en posición estable
y con toda la superficie de apoyo
en contacto con el piso.
¡CUIDADO!
Está terminantemente prohibido
sobreelevar la máquina o instalarla
en posición inclinada sirviéndose
de espesores, puesto que la misma
quedaría desequilibrada con el
consiguiente peligro de vuelco.
Para el transporte y la ubicación
de la consola de mandos, llevar la
misma hacia la salida del
OPEN-TOP haciendo palanca
alternativamente sobre las aristas
de la tarima a la que se encuentra
atada. Cuando se encuentre cerca
de la salida, cargarla con una
carretilla elevadora de horquilla y
ubicarla en el área de trabajo.
¡IMPORTANTE!
Algunas partes se encuentran
embaladas con flejes, los cuales
deben ser cortados para extraer
las mismas.
¡CUIDADO!
Los flejes pueden ser cortantes;
usar guantes resistentes y prestar
suma atención para no golpearlos
contra ninguna parte del cuerpo.
ATTENTION !
La machine doit être installée sur
un endroit plat dans une position
stable de sorte que toute la surface
d'appui soit en contact avec le sol.
ATTENTION !
Il est absolument interdit de
surélever la machine ou de
l'installer dans une position inclinée
avec
des
interpositions
d'épaisseurs parce que la machine
serait en équilibre instable et on
encourrait donc le danger de
renversement.
Pour le transport et la mise en
place de la console de commande,
la placer près de la sortie de
l'OPEN- TOP en faisant pivot
alternativement sur les deux arêtes
de la palette qui y est liée. Près de
la sortie la charger sur un chariot à
fourches et la placer dans la zone
de travail.
NOTE!
Certains
composants
emballés avec des feuillards.
Couper les feuillards pour les
libérer.
ATTENTION!
Les feuillards peuvent être
coupants, utiliser les gants anti-
perforation et faire attention de ne
pas les heurter avec une autre
partie du corps.
152
ACHTUNG !
Die Maschine muß stabil und eben
aufgestellt werden. Die gesamte
Auflagefläche muß auf dem
Fußboden aufliegen.
ACHTUNG !
Es ist absolut unzulässig, die
Maschine anzuheben oder durch
Zwischenlegen von Distanz-
stücken schräg aufzustellen! Die
Maschine würde dadurch instabil
und könnte kippen!
Für den Transport und das
Aufstellen des Steuerpultes ist
dieses durch wechselweises
Anheben der rechten und linken
Kante der Palette in Richtung
A u s g a n g d e s O P E N - T O P -
Containers zu befördern. Dort ist
die Palette auf einen Gabelstapler
zu laden und in die gewünschte
Position zu bringen.
HINWEIS!
sont
Einige Maschinenteile werden bei
der Verpackung mit Bandeisen
umreift. Diese Umreifungsbänder
sind
beim
durchzuschneiden.
boten.
ACHTUNG!
Metallbänder sind scharfkantig!
Unbedingt
Schutzhandschuhe tragen und
Metallbänder nicht mit dem Körper
streifen.
Auspacken
durchstichfeste