Descargar Imprimir esta página

Schnell Formula Instrucciones Para La Utilización página 239

Estribadora automatica

Publicidad

8 - Press the CUT button to start
cutting.
At this point, start adjusting the
straightening wheels of both
straighteners (external horizontal,
internal vertical), operating on the
two adjusting screws located on
the drums as follows:
Press the adjustment wheels of
the horizontal straightener in such
a way that more pressure is
exercised
on
the
(R1,R2,R3,R4) and less on the
last (R5,R6,R7,R8).
EXTERNAL HORIZONTAL
STRAIGHTENER
Act on the wheels "R1,R2,R3 and
R4" to carry out maximum
straightening.
Now make a final correction
operating, in the case of working
with two rods, on the wheels "R5,
R6, R7, R8".
8 - Premere il pulsante di TAGLIO
per azionare il taglio.
A questo punto iniziare la
regolazione delle ruote di
raddrizzatura di entrambe i
raddrizzatori (orizzontale esterno,
verticale interno), operando sulle
viti di regolazione poste sui tamburi
come segue:
Premere le ruote di regolazione
del raddrizzatore orizzontale in
modo che le prime siano più
first
caricate (R1,R2,R3,R4), e le ultime
meno (R5,R6,R7,R8).
RADDRIZZATORE
ORIZZONTALE ESTERNO
Agire sulle ruote "R1,R2,R3 e R4"
per effettuare la raddrizzatura di
massima.
A questo punto effettuare una
correzione fine agendo, nel caso
si lavori con due tondini, sulle ruote
"R5,R6,R7,R8".
237
by Schnell

Hide quick links:

Publicidad

Capítulos

loading