Ems Customer Service; Service Client Ems; Ems-Kundendienst; Risque De Transmission De Micro - EMS Swiss LithoClast Master Instrucciones De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

EMS CUSTOMER SERVICE

Please contact your dealer or EMS repair center
for any servicing or repairs.
EMS decline responsibility for the safety of the
device and declare the warranty null and void if
service or repair is carried out by an unauthorized
third party or if non-genuine spare parts are used.
It is best to ship your product in the original
packaging. It protects your product against
damage during shipment.
Before dispatching your product including
all accessories, please clean, disinfect and
sterilize as described in the operating instructions.
Risk of transmitting micro-organisms! To
protect the personnel of the repair center and for
safety reasons during transport and shipment, all
products and accessories returned to the factory
for repair or revision must be cleaned, disinfected
and sterilized in accordance with the instructions
manual. Repair can be refused for product or
accessories received in a contaminated condition.
When sending your product directly to the
approved EMS repair center, please include the
name of the dealer to simplify processing.
60
FB-411_3_ed_2013_10_Not_Swiss LithoClast Master.indd 60

SERVICE CLIENT EMS

Merci de contacter votre représentant ou centre
de réparation agréé EMS pour chaque entretien
ou réparation.
EMS décline toute responsabilité envers la
sécurité de l'appareil et déclarent la garantie
nulle et non-avenue si des entretiens ou des
réparations sont effectués par des tierces parties
non-autorisées, ou si des pièces non d'origine
étaient utilisées.
Pour l'expédition, utiliser de préférence l'emballage
d'origine. Votre produit sera mieux protégé contre
les incidents de transport.
Avant d'expédier votre produit avec
l'ensemble de ses accessoires, désinfectez,
nettoyez et stérilisez-le conformément au mode
d'emploi.

Risque de transmission de micro-

organismes! Pour la protection du personnel du
centre de réparation et la sécurité pendant le
transport, le produit et les accessoires retournés
au fabricant pour réparation ou révision doivent
être préalablement nettoyés, désinfectés et stéri-
lisés selon les instructions de ce mode d'emploi.
La réparation de ce produit et de ses accessoires
reçus sales ou contaminés peut être refusée.
En cas d'expédition directe de votre produit vers
votre centre de réparation agréé EMS, indiquer le
nom du distributeur afin de simplifier le traitement.

EMS-KUNDENDIENST

Für jede Wartung oder Reparatur wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler oder an eine von EMS
zugelassene Reparaturwerkstatt.
EMS lehnt jede Haftung hinsichtlich der Sicherheit
des Gerätes ab und erklärt die Garantie für null
und nichtig, falls Wartungen und Reparaturen
durch nicht- autorisierte Personen durchgeführt
wurden, oder falls andere als die Original-Ersatz-
teile benutzt wurden.
Versenden Sie Ihr Produkt am besten in der
Originalverpackung. Dadurch ist es während des
Versands vor Beschädigung geschützt.
Vor Versenden Ihres Produkts einschl.
Zubehör bitte alle Teile laut Bedienungsanleitung
desinfizieren, reinigen und sterilisieren.
Gefahr der Übertragung von Mikroorga-
nismen! Zum Schutz des Personals der Repara-
turwerkstatt und aus Sicherheitsgründen während
des Transports müssen Produkt und Zubehör-
teile, die zur Reparatur oder Überprüfung an das
Werk zurückgesendet werden, gemäß der Bedie-
nungsanleitung vorher gereinigt, desinfiziert und
sterilisiert werden. Eine Reparatur des Produkts
und seiner Zubehörteile, die in schmutzigem und
kontanimiertem Zustand empfangen werden, kann
abgelehnt werden.
Wenn Sie Ihr Produkt direkt an eine von EMS
zugelassene Reparaturwerkstatt senden, geben
Sie bitte den Namen Ihres Händlers an. Dies
vereinfacht für uns die Bearbeitung.
11/3/2015 8:55:07 AM

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido