Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born Magic Girl Doll Manual De Instrucciones página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
6.
Le poupon BABY born Magic Girl / Boy va sur le pot et peut faire la grosse commission.
(Fig. 6)
Vous avez nourri votre poupon BABY born Magic Girl / Boy avec de la purée BABY born®, le réser-
voir correspondant est donc plein. Posez BABY born Magic Girl / Boy , les fesses nues, sur le pot.
Serrez le ventre du poupon à deux mains et appuyez sur le nombril.
Le contenu du réservoir de nourriture se vide dans le pot. BABY born Magic Girl / Boy fait caca.
Lorsque les deux réservoirs sont pleins, ils se vident en même temps lorsque vous appuyez sur le
nombril.
6.1. Le poupon BABY born Magic Girl / Boy fait caca dans la couche.
Pour cela, mettez-lui une couche propre et, après son repas, mettez-le debout et appuyez sur le
nombril. Appuyez jusqu'à ce que toute la purée soit passée dans la couche.
Attention ! Veillez à bien vider les réservoirs complètement ! Suivez les consignes de nettoyage et
de changement de la couche.
Important ! Après avoir donné à manger ou avoir mis votre poupon BABY born sur le pot, vous
devez nettoyer immédiatement le système de tuyaux à l'intérieur du poupon.
7.
Je prends un bain. (Fig. 7)
Lorsque BABY born Magic Girl/Boy doit prendre son bain, veuillez n'utiliser pour cela que la
baignoire BABY born ou bien, par défaut, utilisez un récipient approprié pour donner son bain au
poupon.
Pour le bain, il ne faut utiliser que de l'eau froide ou tiède, ainsi que des accessoires de bain d'usage
courants, disponibles dans le commerce et appropriés aux enfants.
Si votre BABY born Magic Girl/Boy devait venir avec vous à la piscine ou à la plage et être en
contact avec de l'eau chlorée ou salée, veillez à ne pas jouer plus d'une heure avec le poupon dans
l'eau, sans quoi des réactions chimiques ou des décolorations peuvent survenir.
Cette durée de baignade, maximum une heure, vaut également pour le bain du poupon dans l'eau
de la baignoire BABY born ou, par défaut, dans un récipient approprié. BABY born Magic Girl/Boy
ne doit jamais être plongé entièrement sous l'eau.
1. Après chaque bain, rincez et nettoyez impérativement votre poupon BABY born Magic Girl/Boy
à l'eau claire.
Si de l'eau est entrée dans le poupon, veuillez enlever l'eau avant de jouer ou d'utiliser les
fonctions de votre BABY born. Respectez scrupuleusement les consignes de nettoyage et de
séchage.
Important ! (Cf. n° 11 « Consignes de nettoyage » et n° 12 « Consignes de séchage »)
2. Lorsque vous jouez avec votre poupon dans la baignoire BABY born, ou dans un récipient ap-
proprié, de l'eau peut pénétrer dans les tuyaux et les réservoirs du poupon. Il faut donc nettoyer
impérativement le système de tuyaux internes de votre BABY born après chaque bain. Pour
cela, lisez les consignes de nettoyage. (Cf. n° 11 « Consignes de nettoyage »)
3. À noter ! Veillez à ce que votre enfant ne prenne pas son bain avec votre BABY born Magic Girl/
Boy dans la baignoire de la salle de bain. En effet, si ce dernier n'a pas été parfaitement séché
auparavant, il se pourrait que des germes ou bactéries indésirables et éventuellement nuisibles
se développent à l'intérieur du poupon.
4. BABY born Magic Girl/Boy n'est pas un dispositif d'aide à la natation.
5. Aucun produit cosmétique, ni aucun soin cutané ne doit être appliqué sur votre BABY born
Magic Girl/Boy.
6. N'exposez pas le poupon trop longtemps à la lumière directe du soleil (max. 1 heure).
8.
Je suis très souple. (Fig. 8)
BABY born Magic Girl / Boy a des bras, des jambes et une tête articulés. Les articulations des
épaules tournent à 360° pour faciliter l'habillage et le déshabillage de votre poupon BABY born.
18

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

827956827963827970831656831526831533 ... Mostrar todo