Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born Magic Girl Doll Manual De Instrucciones página 70

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
12. Указания по сушке: (Рис. 12)
Чтобы высушить куклу BABY born Magic Girl / Boy , положите её ровно и поднимите руки
вертикально вверх. (Рис. 12) Затем несколько раз нажмите на руки, чтобы вытекла вода,
которая могла ещё остаться внутри. При необходимости повторите несколько раз.
Затем поставьте куклу вертикально. Если внутри ещё находится вода, она вытечет из обоих
отверстий внизу корпуса куклы. Если вода осталась в ножках, она вытечет из двух отверстий
на стопах куклы.
Потрясите куклу, чтобы понять, осталась ли ещё вода в ручках, ножках или в теле. При
необходимости повторите описанные процедуры несколько раз до тех пор, пока вся вода не
будет слита из куклы.
Чтобы высушить куклу BABY born Magic Girl / Boy , вытрите полотенцем насухо куклу и все
суставы.
Затем положите куклу BABY born Magic Girl / Boy в хорошо проветриваемое и тёплое место на
продолжительное время.
Помните, что на суставах, ногах или из обоих отверстий куклы могут вытекать остатки воды.
Поэтому подложите пелёнку и вытрите выступившую воду сухим полотенцем.
Функції
М'яке тіло.
Лялька BABY born Magic Girl / Boy має м'яке тіло, тобто поверхня є цупкою на дотик та легко
стискається.
Під час гри це полегшує користування деякими функціями.
Мені не потрібні батарейки.
Усі описані функції є чисто механічними.
1.
Я вмію пити. (Mал. 1)
Наповніть пляшечку BABY born Magic Girl / Boy свіжою та чистою водопровідною водою та
щільно загвинтіть кришку з питною насадкою.
Тримайте BABY born Magic Girl / Boy нахиленою в руці так, щоб насадка пляшки була
спрямована донизу, і її можна було б вставити прямо в рот ляльки.
Вкладайте насадку, доки не відчуєте легкого спротиву.
Тепер воду можна влити в ляльку, обережно кілька разів натиснувши на пляшку - близько
однієї третини вмісту.
Якщо під час годування вода витікатиме з рота ляльки BABY born Magic Girl / Boy , вставте
насадку пляшечки до рота ляльки ще раз, вирівняйте її, та легко натисніть на пляшку з боків.
Увага: Використовуйте лише воду. Інші рідини можуть забити трубки та ємності всередині
ляльки.
2.
Я вмію робити в підгузок. (Мал. 2)
Ляльку BABY born Magic Girl / Boy потрібно поїти водою; див. № 1 «Я можу пити».
На ляльку BABY born Magic Girl / Boy можна надіти підгузок BABY born®. Якщо натиснути на
пупок, BABY born Magic Girl / Boy зробить пі-пі у підгузок.
Підгузок стане мокрим.
Тепер на ляльку BABY born Magic Girl / Boy можна надіти свіжий підгузок.
UK
70

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

827956827963827970831656831526831533 ... Mostrar todo