Imagens de olhos na chupeta:
10.1 - Se a imagem mostrar "olhos abertos" em cima, os olhos abrem.
10.2 - Se a imagem mostrar "olhos fechados" em cima, os olhos fecham.
Este artigo contém ímanes inacessíveis a crianças.
Para nós, a segurança dos nossos clientes é muito importante: tenha em atenção que este artigo
contém um ou mais ímanes.
Certifique-se de que os ímanes não são ingeridos ou inalados. Isto pode acontecer se um ou vários
ímanes se soltarem do artigo ou ficarem acessíveis devido a danos.
Verificar o artigo regularmente quanto a danos e substituir, se necessário. Manter o artigo danifi-
cado fora do alcance das crianças.
Ímanes que se atraem no interior do corpo humano podem provocar graves ferimentos internos.
Neste caso, é necessário tratamento médico imediato!
Manter os ímanes longe do alcance das crianças.
11. Instruções de limpeza: (Fig. 11)
O processo de limpeza deve ser realizado apenas por um adulto!
Se a BABY born Magic Girl / Boy ficar suja pode ser limpa por fora com um pano húmido. Se utilizar
água morna com sabão a limpeza é mais fácil.
Depois do banho ou da comida, o sistema de tubos no interior da BABY born Magic Girl / Boy deve
ser imediatamente limpo. Se a boneca não for limpa os resíduos de água do banho, água com cloro
ou salgada, bem como os resíduos de papa podem entupir os tubos e depósitos no interior da
mesma.
Se a boneca for utilizada durante um longo período de tempo sem ser limpa, existe o risco de se
formar bolor.
Para limpar corretamente a BABY born Magic Girl / Boy , encher o biberão com água morna e um
detergente para a louça suave e colocar o bico do biberão na boca da boneca, até meio e virado
para baixo (se inserir o biberão até ao fim, a água iria entrar no depósito errado). Quando o biberão
estiver vazio, agitar vigorosamente a BABY born Magic Girl / Boy para soltar os resíduos no seu in-
terior. De seguida, colocar a BABY born Magic Girl / Boy no seu peniquinho e pressionar o umbigo
durante bastante tempo, de forma a sair todo o conteúdo.
Repetir este processo várias vezes e enxaguar, pelo menos, duas vezes com água limpa. No último
enxaguamento já não devem ser visíveis resíduos na água que sai. Depois de limpar, deixar a BABY
born Magic Girl / Boy sentada no seu peniquinho cerca de 15 minutos para garantir que escorre
toda a água no seu interior.
Importante:
Para prevenir a formação de manchas de bolor e de fungos, após limpar com água e sabão, o
processo de limpeza deve ser repetido com água e vinagre. Para isso, juntar um pouco de vinagre
comum e água quente. Voltar a realizar o processo de limpeza descrito acima, utilizando esta água
com vinagre. Para concluir, realizar o processo de limpeza, pelo menos, duas vezes com água limpa.
12. Instruções de secagem: (Fig. 12)
Para secar a BABY born Magic Girl / Boy , deitar a boneca de costas e colocar os braços para cima,
em posição vertical. (Fig. 12) De seguida, pressionar os braços repetidamente para sair toda a água
que se possa encontrar nestes. Repetir o número de vezes necessário.
De seguida, colocar a boneca na vertical. Se existir água dentro do corpo, esta irá sair pelos dois
orifícios no fundo do tronco. Caso ainda exista água dentro das pernas, esta sai pelos dois orifícios
nos pés da boneca.
Agitar a boneca para descobrir se ainda existe água nos seus braços, pernas ou corpo. Se
necessário, repita os passos acima várias vezes para garantir que a boneca está vazia.
Para secar a BABY born Magic Girl / Boy , seque cuidadosamente a boneca e, em particular, todas as
articulações com uma toalha.
33