Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born Magic Girl Doll Manual De Instrucciones página 19

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
9.
Je dors. (Fig. 9)
BABY born Magic Girl / Boy a des yeux qui se ferment. Dès que vous allongez votre poupon BABY
born Magic Girl / Boy , il ferme ses yeux. BABY born Magic Girl / Boy dort.
10. Je peux ouvrir et fermer les yeux.
BABY born Magic Girl / Boy ferme ses yeux pour dormir. (cf. N. 9 « Je dors »).
Dès qu'on lui met la tétine magique dans la bouche, ses yeux s'ouvrent ou se ferment. Tourner la
tétine dans sa bouche pour ouvrir ou fermer ses yeux.
Dessin des yeux sur la tétine:
10.1 - si le dessin avec des « yeux ouverts » est au-dessus, alors les yeux s'ouvrent ;
10.2 - si le dessin avec des « yeux fermés » est au-dessus, alors les yeux se ferment.
Ce produit contient des aimants qui se trouvent hors de portée des enfants.
La sécurité de nos clients nous tenant particulièrement à cœur, veuillez noter que cet article
contient un, voire plusieurs, aimant(s).
Veuillez vérifier que les aimants ne peuvent pas être ingurgités ou inhalés. Cela peut se produire
lorsqu'un ou plusieurs aimants se détachent du produit ou bien lorsque le produit a subi des dom-
mages libérant alors un ou plusieurs aimants.
Veuillez vérifier régulièrement le bon état du produit et le remplacer le cas échéant. Conserver le
produit endommagé hors de portée des enfants.
Des aimants qui s'attirent dans le corps humain peuvent provoquer de graves lésions internes. Si
cela venait à se produire, veuillez immédiatement consulter un médecin !
Toujours tenir les aimants hors de portée des enfants.
11. Consignes de nettoyage : (Fig. 11)
le nettoyage doit être effectué par un adulte !
Si le poupon BABY born Magic Girl / Boy est sale, vous pouvez nettoyer l'extérieur avec un chiffon
humide. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez utiliser de l'eau savonneuse tiède.
Après avoir donné son bain ou son repas à votre poupon BABY born Magic Girl / Boy , vous devez
nettoyer immédiatement le système de tuyaux à l'intérieur. Si le poupon n'est pas nettoyé, des
résidus de purée, d'eau salée, de bain ou de chlore peuvent en obstruer les tuyaux et réservoirs
intérieurs.
Si vous utilisez votre poupon longtemps sans le nettoyer, des formations de moisissure peuvent se
produire.
Pour bien nettoyer votre poupon BABY born Magic Girl / Boy , remplissez le biberon d'eau chaude
et de liquide vaisselle doux et insérer la tétine du biberon dans la bouche du poupon, jusqu'à la
moitié (si vous poussez la tétine entièrement dans la bouche, l'eau irait dans le mauvais réservoir).
Lorsque le biberon est vide, pour ne pas risquer de garder des résidus à l'intérieur, secouez vive-
ment votre poupon BABY born Magic Girl / Boy . Mettez ensuite votre poupon BABY born Magic
Girl / Boy sur le pot et appuyez sur son nombril pour que tout le contenu du réservoir s'écoule dans
le pot.
Recommencer plusieurs fois et rincez au moins deux fois à l'eau courante. Lors du dernier rinçage,
il ne doit plus y avoir trace de résidu dans l'eau du pot. Laissez ensuite pendant 15 minutes votre
poupon BABY born Magic Girl / Boy sur le pot, pour que toute l'eau puisse bien s'écouler.
Important :
pour éviter la formation de taches et de moisissures, rincez avec de l'eau et un peu de vinaigre
après le nettoyage à l'eau avec du produit vaisselle. Pour cela, ajoutez un filet de vinaigre à de l'eau
chaude. Suivez les instructions ci-dessus pour le nettoyage à l'eau vinaigrée. Rincez ensuite au
moins deux fois avec de l'eau courante.
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

827956827963827970831656831526831533 ... Mostrar todo