Système d'alimentation
6) Remontage de la pompe à carburant
Pour atteindre le couple de pression approprié sur le
joint d'étanchéité, humecter d'une petite quantité
d'essence l'intérieur de la pompe.
Fixer les clapets anti-retour 1 comme indiqué sur l'illustration.
1.
Localiser la partie en coupe de la soupape anti-retour
vers a.
2.
Fixer un nouveau joint et remonter le corps de la pompe à
carburant à l'aide des vis (4).
Après le remontage, vérifier les éventuelles fuites
d'air.
7) Contrôle du raccord d'essence
1.
Vérifier l'absence de tout dégât ou éraflure sur le raccord
d'essence.
2.
Brancher un dépressiomètre/manomètre sur la sortie du raccord
d'essence.
3.
Appliquer la pression spécifiée et vérifier si celle-ci se
maintient pendant 10 secondes. Remplacer si nécessaire.
Dépressiomètre/Manomètre
P/N. 3AC-99020-1
Pression spécifiée :
0.029 MPa (4 psi) [0.3 kgf/cm
8) Contrôle du filtre à essence
<Voir éléments de contrôle du Chapitre 3>
2st X18E2 2012
F
Sistema de combustible
6) Montaje de la bomba de combustible
1.
2.
7) Inspección del conector de
combustible
1.
2.
3.
2
]
8) Inspección del filtro de combustible
<Consulte los elementos de inspección del capítulo 3.>
Para lograr que la junta esté al par de apriete
adecuado, humedezca el interior de la bomba
de combustible con una pequeña cantidad de
combustible.
Conecte las válvulas de retención 1 como se indica en la
ilustración.
Coloque la parte recortada de la válvula de
retención en dirección a.
Conecte una junta nueva y monte el cuerpo de la bomba de
combustible con tornillos (4).
Después del montaje, vuelva a comprobar si
hay fugas de aire.
Compruebe si el conector de combustible está agrietado o dañado
Conecte el manómetro/manómetro de vacío a la salida del conector
de combustible.
Aplique la presión especificada y compruebe si se mantiene durante
10 segundos. Sustituir de ser necesario.
Manómetro de vacío
P/N. 3AC-99020-1
Presión especificada:
0.029 MPa (4 psi) [0.3 kgf/cm
ES
4
2
]
4-25