18.1
Configuraciones
18.1.1 Indicadores generales
S
1
(1)
Salida 1
(2)
Taladros para tornillo de cabeza cilíndrica M6 con arandela para
la configuración del enclavamiento
(3)
Brida no intercambiable
(4)
Entrada 1
(5)
Entrada 2
(6)
Salida 2
En las siguientes instrucciones de configuración se aplican las
siguientes denominaciones:
A
: Información de salida 1
1
E
: Información de entrada 1
1
S
: Interruptor automático 1
1
Para acoplar la información de salida 1 del interruptor automático 1
con la información de entrada 2 del interruptor 2, por ejemplo, a
partir de ahora se empleará la abreviatura S
El estado de los interruptores se indica en la tapa frontal del
siguiente modo:
18 – 2
S
2
A
- S
E
.
1
1
2
2
Interruptor cerrado
Interruptor abierto y no preparado para la conexión (blo-
queado)
Interruptor abierto y preparado para la conexión (no blo-
queado)
18.1
Configurations
18.1.1 General notes
S
3
(1)
Output 1
(2)
Holes for cheese-head screws M6 with strain washer for the
configuration of the mutal circuit-breaker interlocking
(3)
Non-interchangeable brackets
(4)
Input 1
(5)
Input 2
(6)
Output 2
In the following configuration instructions, the following designations
apply:
A
: Output information 1
1
E
: Input information 1
1
S
: Circuit-breaker 1
1
For example, in order to couple the output information 1 of
circuit-breaker 1 with the input information 2 of circuit-breaker 2,
the abbreviation S
A
- S
1
1
2
The states of the circuit-breaker are shown at the front panel:
Circuit-breaker closed
Circuit-breaker open and not ready to close
(interlocked)
Circuit-breaker open and ready to close
(not interlocked)
E
is used.
2
10/02 AWB1230-1407E/GB