Moeller IZM Manual De Instrucciones página 297

Interruptor automático
Ocultar thumbs Ver también para IZM:
Tabla de contenido

Publicidad

Codificador del dispositivo extraíble
Para evitar que dentro de una instalación se intercambien interrup-
tores del mismo tamaño pero con distinto equipamiento al instalar-
los en el dispositivo extraíble, los interruptores automáticos y el
dispositivo extraíble pueden reequiparse con un dispositivo de codi-
ficación.
Codificación de la intensidad asignada de la técnica extraíble
La codificación de la intensidad asignada se realiza en fábrica, es
decir, cada uno de los interruptores automáticos sólo puede insta-
larse en un dispositivo extraíble con la misma intensidad asignada.
Codificación del conector manual
Con el fin de evitar un intercambio de las conexiones de cableado
auxiliar, los conectores auxiliares de los aparatos de montaje fijo se
han diseñado de forma que pueden codificarse.
Contacto auxiliar normal = Contacto auxiliar estándar
El accionamiento de estos contactos auxiliares se realiza en fun-
ción del estado de conexión del interruptor automático (contactos
principales).
Contacto de señalización de disparo
Mensaje general de disparo por sobrecarga, cortocircuito o defecto
a tierra mediante microinterruptor.
Contacto de señalización de posición
Para indicar a distancia la posición del interruptor en el dispositivo
extraíble.
Contactos laminados
Unen las conexiones principales del interruptor automático con las
conexiones principales del dispositivo extraíble.
Disparador shunt
Para desconectar a distancia el interruptor automático y bloquearlo
contra una posible conexión.
Disparador voltimétrico
Se dispone de disparadores shunt (de emisión) y de mínima ten-
sión. Para desconectar a distancia el interruptor automático y blo-
quearlo contra una posible conexión.
Disponibilidad al cierre (preparado para cerrar)
El aparato está preparado para cerrar si:
- el interruptor se halla en la posición de conexión OFF
- el resorte de acumulación de energía está tensado
- el disparador de mínima tensión se halla bajo tensión
- el disparador shunt está sin tensión
- el bloqueo de conexión eléctrico está sin tensión
- tras un disparo de sobreintensidad se ha restablecido el
botón de rearme
- el interruptor maniobrado por llave no se halla en OFF
- se ha insertado la manivela
- los enclavamientos mecánicos no están activados
Disparador de mínima tensión
Para desconectar a distancia y bloquear el interruptor automático.
Utilización del interruptor automático en circuitos de parada de
emergencia (según EN 60204 parte 1/DIN VDE 0113 parte 1) en
asociación con un dispositivo de parada de emergencia indepen-
diente; Las caídas de tensión breves no deben provocar una desco-
nexión del interruptor automático (p. ej. arranque del motor).
26 – 2
Motor operating mechanism
The geared motor charges the storage spring automatically as
soon as voltage is applied to the auxiliary connections. After clo-
sing, the storage spring is automatically charged for the next closing
operation.
Mutual mechanical interlocking
The simultaneous mechanical and electrical switch-on of two
(or three) circuit-breakers is not possible.
Option-related coding
To prevent circuit-breakers of the same size but different equipment
from being inserted in incorrect withdrawable unit, the circuit-
breakers and the withdrawable unit can be equipped with a coding
facility.
Parameter assignment module
Makes it possible to parameterise, operate and observe the circuit-
breaker without additional software by means of an input/output unit
with browser features (e.g. a notebook).
Position indication
To display the circuit-breaker position in the withdrawable unit.
Position signalling switch
For remote display of the circuit-breaker position in the withdrawable
unit.
Rated current coding
The rated current is coded at the factory, i.e. each and every circuit-
breaker can only be inserted in a withdrawable unit with the same
rated current.
Rating plug
This module determines the setting range of the overload protection
and consequently the short-circuit protection.
Ready to switch on
The device is ready to switch on when:
- the circuit-breaker is in the OFF switch position
- the spring energy storage mechanism is charged
- the undervoltage release is energized
- the shunt release is de-energized
- the electrical manual reset is de-energized
- the reset button has been reset after an overcurrent trip
- the key switch is not set to OFF
- the crank handle is inserted
- mutual mechanical interlocking is not effective
Remote reset
The electrical signal of the trip signalling switch and the red reset
button are reset by the optional remote reset magnet.
Rogovski coils
Sensor for recording the current
Safe OFF
a "Locking in OFF"
Shunt release
To switch off the circuit-breaker remotely and for locking against clo-
sing.
Shutter
Shutters are insulation plates for covering live main circuits in the
withdrawable unit (prevent accidental contact).
10/02 AWB1230-1407E/GB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido