D
Stromversorgung vom Motor vorher getrennt
werden.
⚠
Nicht mit den Händen in den Pumpenbehälter
fassen und keine Gegenstände in den
Pumpenbehälter stecken (Abb. 2): Die laufen-
den Maschinenteile stellen eine Gefahr dar.
⚠
Wenn die Fettfolgeplatte oder der Fettschaber
kontrolliert oder geprüft werden muss, muss
die Stromversorgung vom Motor vorher
getrennt werden.
EINFÜHRUNG
VERPACKUNG
Die Pumpen Modell C15B18 - C30B15 - C30B18 werden
mit Standardverpackung geliefert, die für den Transport
auf dem Landweg in geschlossenen und nicht feuchten
Transportmitteln gedacht ist.
Bei Anlieferung muss die Verpackung unbeschädigt sein:
- Das Gerät darf keine Anzeichen für Stöße oder Brüche
aufweisen
- Das Gerät darf keine Anzeichen dafür aufweisen, dass es
Wärmequellen, Wasser usw. ausgesetzt worden ist
- Das Gerät darf keine Anzeichen für Manipulationen auf-
weisen
Im Karton befinden sich je nach Modell verschiedene
Verpackungsteile aus Styropor u/o Pappe und Plastiktüten,
die das Gerät vor Schlägen und Stößen schützen.
⚠
Die gesamte Verpackung des Geräts - Karton,
Plastiktüten, Schaumstoffmaterial - muss
gemäß den im Land des Installierungsorts gel-
tenden Normen entsorgt werden.
S
sten av delar i rörelse utgör en potentiell risk.
⚠
Om fettpåryckarskoveln eller fettskrapan
måste inspekteras eller undersökas ska ström-
men till motorn slås ifrån.
INTRODUKTION
EMBALLAGE
Pumpmodellerna C15B18 - C30B15 - C30B18 levereras
med standardemballage avsedda för landtransport på
täckta transportmedel som ej är fuktiga.
Vid mottagandet ska emballaget vara helt, det vill säga:
- får inte ha märken av stötar eller brott
- får inte uppvisa symptom på att den har utsatts för vär-
mekällor, vatten, etc.
- får inte ha utsatts för mixtringar
Inuti lådan finns, beroende på modell, ett olika antal skydd
av polistyrol och/eller kartong och påsar av nylon som an-
vänds för att skydda produkten mot stötar.
⚠
Allt emballage till utrustningen, kartong,
plastpåsar, skumplast ska ske enligt gällande
lagstiftning i det land där utrustningen är
installerad.
E
depósito de la bomba (fig. 2): la presencia de
órganos en movimiento representa un poten-
cial peligro.
⚠
En caso sea necesario visionar o inspeccionar
la pala aprieta-grasa o el rasgador de grasa,
cortar la alimentación eléctrica del motor.
INTRODUCCIÓN
EMBALAJE
Las bombas modelo C15B18 - C30B15 - C30B18 se entre-
gan con embalaje estándar previsto para transporte por
tierra en medios cubiertos y no húmedos.
En el momento de la recepción, el embalaje tiene que es-
tar intacto, es decir:
- no tiene que presentar signos de golpes o rupturas
- no tiene que mostrar signos que puedan hacer pensar
que el mismo haya sido expuesto a fuentes de calor,
agua, etc.
- no tiene que presentar signos de manipulación indebida
Dentro de la caja se pueden encontrar, según los mode-
los, cantidades diferentes de protecciones de polistirol y/o
cartones y saquitos de nylon utilizados para proteger el
productos contra los golpes.
⚠
Todo el embalaje del equipamiento, cartones,
sacos de plástico, espuma de PVC tiene que ser
eliminado siguiendo las normativas vigentes
en el Estado donde se instala y se utiliza.
FI
ESITTELY
PAKKAUS
Mallin C15B18 - C30B15 - C30B18 pumput toimitetaan
vakiopakattuina maateitse tapahtuvaa kuljetusta varten,
joka on suoritettava katettua ja kosteudelta suojattua ajo-
neuvoa käyttämällä.
Pakkauksen on oltava moitteettomassa kunnossa vastaan-
oton yhteydessö, eli:
- siinä ei saa olla kolhuja tai se ei saa olla rikkoutunut
- siinä ei saa olla merkkejä siitä, että se olisi altistunut läm-
mönlähteille, vedelle jne.
- siinä ei saa olla merkkejä mahdollisista luvattomista
muutoksista
Pakkaus voi sisältää mallista riippuen vaihteleviä määriä
polystyreenista ja/tai pahvista valmistettuja suojia ja muo-
vipusseja, joiden tehtävänä on suojata tuotetta mahdolli-
silta kolhuilta.
⚠
Kaikki laitteiston pakkausmateriaalit, pahvit,
muovipussit ja vaahtomuovit on hävitettävä
asennusmaassa voimassa olevien säännösten
mukaisesti.
- 13 -
P
mentos representa um potencial perigoso.
⚠
No caso em que seja necessário visualisar ou
inspecionar a bola expreme graxa ou a raspa
graxa, interromper a alimentação elétrica do
motor.
INTRODUÇÃO
EMBALAGEM
As bombas modelo C15B18 - C30B15 - C30B18 são forne-
cidas com embalagens standard para serem transportadas
via terra em meios cobertos e não úmidos.
Ao recebimento, a embalagem deve estar íntegra, isto é:
- não deve apresentar sinais de choque ou quebraduras
- não deve apresentar sinais que possam demonstrar que
o mesmo foi colocado em fontes de calor, água, etc.
- não deve apresentar sinais de adulteração
Dentro da caixa pode encontrar, dependendo dos mode-
los, quantidades diferentes de proteções em isopor e/ou
papelöes e saquinhos em nylon usados para proteger o
equipamento de choques.
⚠
Toda embalagem do aparelho como: caixas,
saquinhos plásticos, isopor, devem ser elimi-
nados seguindo as normativas obrigatórias do
País em que pertence o lugar de instalação.
GR
κινητήρα.
⚠
Μην πλησιάζετε τα χέρια ή άλλα ξένα σώματα
στο εσωτερικό του ντεπόζιτου της αντλίας (σχ.
2): η παρουσία οργάνων σε κίνηση αποτελεί
έναν δυνητικό κίνδυνο.
⚠
Σε περίπτωση που χρειαστεί να επιθεωρηθούν
τα πτερύγια συγκράτησης και ξυσίματος γρά-
σου, διακόψτε πρώτα την ηλεκτρική τροφοδο-
σία του κινητήρα.
ΕΙΣΑΓΩΓΉ
ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
Οι αντλίες μοντέλο C15B18 - C30B15 - C30B18 παρέχονται
με την τυπική συσκευασία για μεταφορά στην ξηρά, σε
σκεπασμένα μέσα, δίχως υγρασία.
Κατά τη στιγμή της παραλαβής η συσκευασία θα πρέπει να
είναι άθικτη, δηλαδή:
- δεν θα πρέπει να εμφανίζει σημάδια από κτυπήματα ή
σπασίματα
- δεν θα πρέπει να εμφανίζει σημάδια από τα οποία να
μπορεί να υποθέσει κανείς ότι υπέστη θερμική καταπό-
νηση, νερό, κλπ
- δεν θα πρέπει να εμφανίζει σημάδια παραβίασης
Στο εσωτερικό του κουτιού βρίσκονται, ανάλογα με το
μοντέλο, διαφορετικές ποσότητες προστατευτικών από
πολυστυρόλιο και/ή χαρτόνια και σακούλες νάιλον, που
χρησιμοποιούνται για την προστασία του προϊόντος από
τα κτυπήματα.
⚠
Ολόκληρη η συσκευασία του εξοπλισμού, τα
χαρτόνια, οι πλαστικές σακούλες και ο αφρός
πολυουρεθάνης, θα πρέπει να απορρίπτονται
σύμφωνα με τους κανονισμούς που ισχύουν
στο κράτος του χώρου εγκατάστασης.