Sigtelys; Indikatorer For Batteri Og Batteriniveauer; Strømforsyning; Fiberholder - Gemini 810 DIODE LASER Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72
KONTROLLER, BETJENING OG ANVENDELSE

13 - SIGTELYS

Systemets standard lysstyrke er medium. Tryk på SIGTELYS på tastaturet for at vise lysstyrkerne. De kan justeres med pilene OP og NED på tastaturet. Tryk på en hvilken som helst knap på tastaturet for
at afslutte justeringen. Det vil bekræfte og gemme indstillingen. Systemet vil huske den sidst anvendte lysindstilling, når den tændes næste gang. (Figur: 1.2. Indstilling: 10)

14 - INDIKATORER FOR BATTERI OG BATTERINIVEAUER

Gemini 810 + 980 diodelaser er udstyret med et kraftigt lithium-polymer-batteri med nano-kerne, der har strøm nok til en hel dags brug af laseren, og kan holde til flere dage i tilstanden Standby. Sæt
blot den vedlagte strømforsyning til på bagsiden af enheden, og opladningen starter øjeblikkeligt.
Det tilrådes at oplade laserenheden fuldt ud inden første anvendelse efter udpakningen.
Batteriniveauets indikator ses i øverste højre hjørne på displayet, og viser hvor mange procenter, der er tilbage af batteriets opladning.
100 %
7 dage
Standby-tid:
75 %
5 dage
Standby-tid:
50 %
3 dage
Standby-tid:
25 %
< 1 dag
Standby-tid:
Påmindelsen "Husk at tilslutte strømforsyning".
0 %
Der kræves mindst 60 minutters opladning inden første brug
15 - STRØMFORSYNING
Kun den vedlagte 13 V, 4 A strømforsyning til veksel- og jævnstrøm må anvendes til opladning af systemets batteri og som en alternativ strømkilde til laseren. Under den indledende opsætning skal
strømforsyningen til veksel- og jævnstrøm anvendes i en time for at oplade batteriet.
Sæt strømforsyningskilden til i en vekselstrømskontakt, og sæt det tilsvarende stik ind bag på laserenenheden. Kun den vedlagte strømforsyning må anvendes med systemet.
ADVARSEL: Dette udstyr skal være tilsluttet elnettet med en jordet beskyttelsesleder for at undgå risiko for elektrisk stød.

16 - FIBERHOLDER

Laserenheden har et indbygget fiberholdersystem som en sikker og nem måde til opbevaring af det optiske fibersystem. Fiberkablet skal altid vikles i urets retning på holderen for at beskytte og opbevare
det, når det ikke er i brug. (Se figur: 5.1 - 5.4)
Det fiberoptiske kabel leder laserenergi fra laserdioderne til målvævet. Disse fibre er fremstillet af tyndt kvartsglas. Bemærk, at der er potentielle risici ved indsættelse, kraftig bøjning eller forkert
fastsættelse af de fiberoptiske spidser til håndstykket. Hvis anbefalingerne ikke følges, kan det føre til beskadigelse af fiberen eller systemet og/eller skade på patient, personale eller laseroperatør.
FORSIGTIG: UNDGÅ AT BESKADIGE FIBEREN. Fiberen må ikke vikles mod urets retning, da dette vil kunne skade den optiske fiber og forhindre brug af laseren.
17 - HÅNDSTYKKETS MAGNET
Gemini 810 + 980 diodelaser er udstyret med en stærk magnet, der sikrer, at det kirurgiske håndstykke bliver siddende på plads, når laseren ikke er i brug. Anbring håndstykket forsigtigt på den
magnetiske rille bag det transparente display ovenpå laserenheden. Magneten vil holde håndstykket på plads. (Figur: 5.5)

18 - BETJENINGSTILSTAND

Gemini 810 + 980 diodelaser kan kun tilføre energi i den pulserende tilstand "temporal emission" og er optimeret til at tilføre energi på en effektiv måde og give operatøren ideel kontrol af temperaturerne
i målvævene. Impulsbredden er fastsat og kan ikke justeres af brugeren. Operatøren skal kun justere laserens bølgelængde og gennemsnitseffekt.
19 - NØDSTOP
Gemini 810 + 980 diodelaser kan deaktiveres øjeblikkeligt i alle tilstande på ethvert tidspunkt og ved alle effektindstillinger ved at trykke på den røde STOP-knap forrest til venstre på systemet. (Figur: 2.10)
20 - FJERNLÅS (kontakt ikke inkluderet)
Gemini 810 + 980 diodelaser har en fjernlåsfunktion, der giver klinikeren mulighed for at etablere et rum, der er dedikeret til laserbehandling med en fjernlåsforbindelse. Den er tilsluttet en kontakt på
indgangsdøren og er elektronisk tilsluttet laserenheden gennem en 2,3 mm stikkontakt. Når døren til rummet åbnes, deaktiveres laseren af kontakten/stikket, som danner et elektrisk åbent kredsløb.
Der skal købes en fjernlåskontakt/stik og et kabel for at kunne anvende fjernlåsfunktionen. Kontact leverandøren for assistance. (Figur: 2,11)
Symbolet for fjernlåsen som det ser ud på displayet

21 - TRANSPARENT ELEKTROLUMINESCENSDISPLAY

Gemini 810 + 980 diodelaser er fremstillet med et unikt transparent elektroluminescent display, som producerer billeder med høj opløsning, der kan ses fra et synsfelt på op til 170 grader.
Det transparente display er specielt designet med over 80 % transparens og en bue på 32 grader for optimal synsvinkel fra alle retninger. Lyset dannes af en tynd film—mindre end en mikron tyk—af
specielt designet elektroluminescent fosfor. (Figur: 5.6 - 5.7)
SPECIFIKATIONER
Display-type:
Elektroluminescent
Transparens:
92 %
Lysstyrke:
300 cd/m^2
Farve:
Bredbånd gul
Spidsbølgelængde:
582 nm
Spænding:
~180 V vekselstrøm
Responstid:
1,8 ms
Glastype:
Floatglas
Glastykkelse:
1,1 mm fused
Tynd filmtykkelse:
1 mikron
1,5 timer
Anvendelsestid:
1,0 timer
Anvendelsestid:
- Standby-tid betyder, at enheden er slukket og ikke i brug.
30 min
Anvendelsestid:
- Anvendelsestid betyder konstant brug uden afbrydelse.
15 min
Anvendelsestid:
119

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Gemini 810 DIODE LASER

Este manual también es adecuado para:

980 diode laser

Tabla de contenido