Innrettingslys; Batteri- Og Batterinivåindikatorer; Strømtilførsel; Fibervikling - Gemini 810 DIODE LASER Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72
KONTROLLER, BETJENING OG BRUK
13 – INNRETTINGSLYS
Standardinnstillingen for systemets innrettingslys er Middels. Berør INNRETTINGSLYS-valget på tastaturet for å vise lysstyrkenivåene for innrettingslyset. Juster nivået for innrettingslyset ved å berøre
OPP og NED piltastene på tastaturet. Trykk en hvilken som helst tast på tastaturet for å avslutte. Dette bekrefter og lagrer valget ditt. Systemet husker den sist brukte innstillingen for innrettingslyset når
det slås på. (Figur: 1.2, Alternativ: 10)
14 – BATTERI- og BATTERINIVÅINDIKATORER
Gemini 810 + 980-diodelaseren er utstyrt med et kraftig litiumpolymerbatteri med nanokjerne og kapasitet til å levere en full dags bruk av laseren og med flere dagers varighet i Standby-modus. Når du
kobler til den medfølgende strømledning bakpå enheten, starter lading umiddelbart.
Det anbefales å lade laserenheten helt opp før først gangs bruk etter utpakning.
Indikatoren for batterinivået befinner seg i øvre, høyre hjørne av displayet og viser hvor mange prosent gjenværende batterikraft.
100 %
7 dager
Standbytid:
75 %
5 dager
Standbytid:
50 %
3 dager
Standbytid:
25 %
1 dag
Standbytid:
Påminnelse, "Koble til strømforsyning".
0 %
Det kreves minimum 60 minutter lading før første gangs bruk
15 – STRØMFORSYNING
Du må kun bruke den medfølgende 13 V, 4A AC/DC-strømadapteren for lading av systemets batteri og som en alternativ strømkilde for laseren. Under det innledende oppsettet skal AC/DC-strømadapteren
brukes i én time for å lade batteriet helt opp.
Plugg strømadapteren inn i en kontakt for vekselstrømnettet og koble den tilsvarende kontakten til på baksiden av laserenheten. Bruk kun strømadapteren som følger med systemet.
ADVARSEL: For å unngå risiko for elektrisk støt må dette utstyret kobles til en jordet kontakt for strømuttak.
16 – FIBERVIKLING
Et fiberviklingssystem er bygget inn i laserenheten for å gi en sikker og lettvint måte for behandling og oppbevaring av fiberoptikksystemet. For korrekt å oppbevare fibrene, skal kabelen alltid vikles
i retning med klokken for å beskytte og oppbevare fiberoptikkkabelen når den ikke er i bruk. (Se figur: 5.1 – 5.4)
Fiberoptikkabelen leder laserenergi fra laserdiodene til målvevet. Disse fibrene er fremstilt av et tynt glassilikat. Vær oppmerksom på at det finnes mulige farer forbundet med innføring, kraftig bøyning
eller feil feste av fiberopptikkspissene på håndtaket. Dersom disse anbefalingene ikke følges, kan det lede til skade på fiber- eller leveringssystemet, og/eller skade på pasienten, personalet eller
laseropartøren.
FORSIKTIG: UNNGÅ SKADE PÅ FIBEREN. Fiberen skal ikke vikles i retning mot klokken. Hvis den vikles i retning mot klokken, kan den optiske fiberen skades og hindre bruk av laseren.
17 – MAGNET I HÅNDTAKET
Gemini 810 + 980-diodelaseren er designet med en kraftig magnet som sikrer at det kirurgiske håndtaket holdes på plass når laseren ikke er i bruk. Plasser håndtaket forsiktig bak det gjennomsiktige
displayet over halsen på laserenheten og magneten vil holde håndtaket på plass. (Figur: 5.5)

18 - DRIFTSMODUS

Gemini 810 + 980-diodelaseren vil kun levere energi i pulsert "midlertidig strålingsmodus" og er optimert for effektiv levering av energi og gi operatøren ideell kontroll over temperaturen i målvevet.
Pulsbredden er fast og kan ikke justeres av bruker. Operatøren trenger kun å justere laserens bølgelengde og gjennomsnittlige kraft.
19 – NØDSTOPP
Gemini 810 + 980-diodelaseren kan umiddelbart deaktiveres i en hvilken som helst modus, når som helst, og ved en hvilken som helst styrkeinnstilling ved å trykke inn den røde STOPP-knappen somer
plassert foran til venstre på systemet. (Figur: 2.10)
20 – FJERNTILKOBLING (bryter ikke inkludert)
Gemini 810 + 980-diodelaseren er utstyrt med en fjernkoblingsfunksjon som gjør det mulig for en kliniker å sette av et dedikert laserbehandlingsrom med en fjernkoblingskontakt. En bryter festes på
inngangsdøren og en kabel fører en elektronisk kobling inn i laserenheten via en 2,3 mm pluggkontakt. Når døren til rommet åpnes, leverer kontakten/bryteren en åpen elektrisk krets som deaktiverer
utsendelse av laserstråler. For å bruke fjernkoblingsfuksjonen må du kjøpe en fjernkoblingskontakt/-bryter og kabel. Ta kontakt med produsenten for bistand. (Figur: 2.11)
Symbol for fjernkobling slik det vises på displayet.
21 – GJENNOMSIKTIG LYSDISPLAY
Gemini 810 + 980-diodelaseren er designet med et unikt gjennomsiktig lysdisplay, som produserer bilder i høy oppløsning og som kan vises i en synsvinkel på opptil 170 grader.
Det gjennomsiktige displayet ble spesialdesignet med over 80 % gjennomsiktighet og en bue på 32 grader for optimal synsvinkel fra en hvilken som helst retning. Lyset genereres av en tynn film –mindre
enn en mikron tykk – av spesialdesignet lysende fosfor. (Figur: 5.6 – 5.7)
SPESIFIKASJONER
Displaytype:
elektroluminescens
Gjennomsiktighet:
92 %
Lysstyrke:
300 cd/m^2
Farge:
Bredbånd gul
Toppbølgelengde:
582 nm
Spenning:
~180 V AC
Responstid:
1,8 ms
Glasstype:
floatglass
Glasstykkelse:
1,1 mm fusjonert
Tynnfilmtykkelse:
1 mikron
1,5 time
Brukstid:
1,0 time
Brukstid:
– Standbytid viser til når enheten er av og ikke i bruk.
30 min.
Brukstid:
– Brukstid viser til konstant bruk uten av brudd.
15 min.
Brukstid:
147

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Gemini 810 DIODE LASER

Este manual también es adecuado para:

980 diode laser

Tabla de contenido